Текст и перевод песни Zara - Sana Olsaydı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Olsaydı
If you were me
Hangi
birini
desem
yaptıklarının
Which
of
your
actions
İçine
siner
miydi
sana
olsaydı
Would
you
be
proud
of
if
you
were
me
Hangi
birini
desem
yaptıklarının
Which
of
your
actions
İçine
siner
miydi
sana
olsaydı
Would
you
be
proud
of
if
you
were
me
Bir
şefkat
bir
canım
deseydin
If
you
had
shown
me
some
affection,
my
dear
Bir
bakış
bir
gülüş
verseydin
If
you
had
given
me
a
glance,
a
smile
Şimdi
bu
halde
olmazdık
We
wouldn't
be
in
this
state
now
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
A
heart
has
been
left
behind
Bensiz
çok
yanmış
It
has
burned
a
lot
without
me
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Who
has
mended
its
broken
heart
Dersin
elbet
bir
gün
You
will
surely
say
one
day
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
A
heart
has
been
left
behind
Bensiz
çok
yanmış
It
has
burned
a
lot
without
me
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Who
has
mended
its
broken
heart
Dersin
elbet
bir
gün
You
will
surely
say
one
day
Hangi
birini
desem
yaptıklarının
Which
of
your
actions
İçine
siner
miydi
sana
olsaydı
Would
you
be
proud
of
if
you
were
me
Hangi
birini
desem
yaptıklarının
Which
of
your
actions
İçine
siner
miydi
sana
olsaydı
Would
you
be
proud
of
if
you
were
me
Bir
şefkat
bir
canım
deseydin
If
you
had
shown
me
some
affection,
my
dear
Bir
bakış
bir
gülüş
verseydin
If
you
had
given
me
a
glance,
a
smile
Şimdi
bu
halde
olmazdık
We
wouldn't
be
in
this
state
now
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
A
heart
has
been
left
behind
Bensiz
çok
yanmış
It
has
burned
a
lot
without
me
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Who
has
mended
its
broken
heart
Dersin
elbet
bir
gün
You
will
surely
say
one
day
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
A
heart
has
been
left
behind
Bensiz
çok
yanmış
It
has
burned
a
lot
without
me
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Who
has
mended
its
broken
heart
Dersin
elbet
bir
gün
You
will
surely
say
one
day
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
A
heart
has
been
left
behind
Bensiz
çok
yanmış
(bensiz
çok
yanmış)
It
has
burned
a
lot
without
me
(it
has
burned
a
lot
without
me)
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Who
has
mended
its
broken
heart
Dersin
elbet
bir
gün
You
will
surely
say
one
day
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
A
heart
has
been
left
behind
Bensiz
çok
yanmış
(bensiz
çok
yanmış)
It
has
burned
a
lot
without
me
(it
has
burned
a
lot
without
me)
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Who
has
mended
its
broken
heart
Dersin
elbet
bir
gün
(dersin
elbet
bir
gün)
You
will
surely
say
one
day
(you
will
surely
say
one
day)
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
A
heart
has
been
left
behind
Bensiz
çok
yanmış
(bensiz
çok
yanmış)
It
has
burned
a
lot
without
me
(it
has
burned
a
lot
without
me)
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Who
has
mended
its
broken
heart
Dersin
elbet
bir
gün
You
will
surely
say
one
day
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
A
heart
has
been
left
behind
Bensiz
çok
yanmış
(bensiz
çok
yanmış)
It
has
burned
a
lot
without
me
(it
has
burned
a
lot
without
me)
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Who
has
mended
its
broken
heart
Dersin
elbet
bir
gün
You
will
surely
say
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neşe Zara Ulus
Альбом
Hazine
дата релиза
28-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.