Текст и перевод песни Zara - Sana Olsaydı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Olsaydı
Если бы это случилось с тобой
Hangi
birini
desem
yaptıklarının
Если
бы
я
рассказала
хоть
об
одном
из
своих
поступков,
İçine
siner
miydi
sana
olsaydı
Принял
бы
ты
это,
если
бы
случилось
с
тобой?
Hangi
birini
desem
yaptıklarının
Если
бы
я
рассказала
хоть
об
одном
из
своих
поступков,
İçine
siner
miydi
sana
olsaydı
Принял
бы
ты
это,
если
бы
случилось
с
тобой?
Bir
şefkat
bir
canım
deseydin
Если
бы
ты
хоть
раз
сказал
"моя
нежная",
"моя
душа",
Bir
bakış
bir
gülüş
verseydin
Если
бы
ты
хоть
раз
посмотрел,
улыбнулся,
Şimdi
bu
halde
olmazdık
Сейчас
бы
мы
не
были
в
таком
состоянии.
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
Где-то
осталось
сердце,
Bensiz
çok
yanmış
Которое
очень
страдало
без
меня.
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Кто
же
залечил
его
раны?
Dersin
elbet
bir
gün
Скажешь
ты
однажды.
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
Где-то
осталось
сердце,
Bensiz
çok
yanmış
Которое
очень
страдало
без
меня.
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Кто
же
залечил
его
раны?
Dersin
elbet
bir
gün
Скажешь
ты
однажды.
Hangi
birini
desem
yaptıklarının
Если
бы
я
рассказала
хоть
об
одном
из
своих
поступков,
İçine
siner
miydi
sana
olsaydı
Принял
бы
ты
это,
если
бы
случилось
с
тобой?
Hangi
birini
desem
yaptıklarının
Если
бы
я
рассказала
хоть
об
одном
из
своих
поступков,
İçine
siner
miydi
sana
olsaydı
Принял
бы
ты
это,
если
бы
случилось
с
тобой?
Bir
şefkat
bir
canım
deseydin
Если
бы
ты
хоть
раз
сказал
"моя
нежная",
"моя
душа",
Bir
bakış
bir
gülüş
verseydin
Если
бы
ты
хоть
раз
посмотрел,
улыбнулся,
Şimdi
bu
halde
olmazdık
Сейчас
бы
мы
не
были
в
таком
состоянии.
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
Где-то
осталось
сердце,
Bensiz
çok
yanmış
Которое
очень
страдало
без
меня.
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Кто
же
залечил
его
раны?
Dersin
elbet
bir
gün
Скажешь
ты
однажды.
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
Где-то
осталось
сердце,
Bensiz
çok
yanmış
Которое
очень
страдало
без
меня.
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Кто
же
залечил
его
раны?
Dersin
elbet
bir
gün
Скажешь
ты
однажды.
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
Где-то
осталось
сердце,
Bensiz
çok
yanmış
(bensiz
çok
yanmış)
Которое
очень
страдало
без
меня
(очень
страдало
без
меня).
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Кто
же
залечил
его
раны?
Dersin
elbet
bir
gün
Скажешь
ты
однажды.
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
Где-то
осталось
сердце,
Bensiz
çok
yanmış
(bensiz
çok
yanmış)
Которое
очень
страдало
без
меня
(очень
страдало
без
меня).
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Кто
же
залечил
его
раны?
Dersin
elbet
bir
gün
(dersin
elbet
bir
gün)
Скажешь
ты
однажды
(скажешь
ты
однажды).
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
Где-то
осталось
сердце,
Bensiz
çok
yanmış
(bensiz
çok
yanmış)
Которое
очень
страдало
без
меня
(очень
страдало
без
меня).
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Кто
же
залечил
его
раны?
Dersin
elbet
bir
gün
Скажешь
ты
однажды.
Bir
yerde
bir
gönül
kalmış
Где-то
осталось
сердце,
Bensiz
çok
yanmış
(bensiz
çok
yanmış)
Которое
очень
страдало
без
меня
(очень
страдало
без
меня).
Kırık
kalbini
kimler
onarmış
Кто
же
залечил
его
раны?
Dersin
elbet
bir
gün
Скажешь
ты
однажды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neşe Zara Ulus
Альбом
Hazine
дата релиза
28-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.