Zara - Çilekeş - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zara - Çilekeş




Çilekeş
Страдалица
Bırak dedim, bırak felek
Оставь, сказала я, оставь, судьба,
Sevenlerin yakasını
Влюбленных не мучай,
Duymadın bunca yıldır
Разве ты не слышала все эти годы
Aşkımızın duasını
Молитвы нашей любви?
Sen mi dedin sevgiliye
Ты ли велела любимому
Böyle zalim olmasını
Стать таким жестоким?
Nasıl taktın boynumuza
Как ты надела нам на шею
Bu felaket halkasını
Это роковое кольцо?
Her gönlün bir köşesinde
В каждом сердце есть уголок,
Yaralanmış bir yer vardır
Где живет рана,
Benim gibi çilekeşin
Для такой страдалицы, как я,
Yaşaması ızdıraptır
Жизнь мука,
Nice ümitlerle bakarken yarına
С такой надеждой смотрела в завтра,
Şimdi biz de düştük kader tuzağına
А теперь и мы попали в ловушку судьбы.
Bize mutluluğu vadeden ümitler
Надежды, обещавшие нам счастье,
Şimdi terk ettiler bizi birer birer
Теперь покидают нас одна за другой.
Ağla ömrüm, ağla gözüm
Плачь, моя жизнь, плачь, мой глаз,
Ne kadere ne sana geçmedi sözüm
Ни к судьбе, ни к тебе не дошли мои слова.
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
Не могу я вынести всю эту боль, душа моя,
Ben sabahsız gecelerin kucağında bir çilekeş
Я страдалица в объятиях бессонных ночей,
Sen ümitler ülkesinin karanlığında bir güneş
А ты солнце в темноте страны надежд.
Artık güneş doğsa doğmasa ne olur
Теперь, взойдет солнце или нет, какая разница,
Artık kader gülse gülmese ne olur
Теперь, улыбнется судьба или нет, какая разница,
Ben şimdi bir aşkın ümit kurbanıyım
Я теперь жертва несбывшихся надежд любви,
Gönül parça parça yaşamak zor olur
Жить с разбитым сердцем так тяжело.
Ağla ömrüm, ağla gözüm
Плачь, моя жизнь, плачь, мой глаз,
Ne kadere ne sana geçmedi sözüm
Ни к судьбе, ни к тебе не дошли мои слова.
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
Не могу я вынести всю эту боль, душа моя.





Авторы: Orhan Gencebay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.