Zarah Leander - Warum brauchen denn die Männer so viel Liebe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zarah Leander - Warum brauchen denn die Männer so viel Liebe




Warum brauchen denn die Männer so viel Liebe
Why Do Men Need So Much Love
Immer sagt man den Frau'n
Folks are always saying women
Wäre gar nicht zu trau'n
Can't be taken seriously
Denn sie nehmen die Liebe zu leicht.
Because they take love too lightly.
Das sei ihre Natur,
That's just how they're made,
Von Gefühl keine Spur,
Lacking any feeling,
Jede wär' oberflächlich und seicht.
Every one of them shallow and vain.
Na gewiss meine Herrn,
Of course, my gentle sirs,
Sowas hör'n Sie doch gern,
You love hearing that,
Das lenkt ab von der eigenen Schuld.
It deflects from your own guilt.
Denn ein Mann darf so sein,
A man's allowed to be that way,
Jede Frau sieht das ein,
Every woman accepts that,
Und sie fragt nur mit Engelsgeduld:
And she asks only with the patience of a saint:
(Refrain)
(Chorus)
Warum brauchen denn die Männer soviel Liebe?
Why do men need so much love?
Warum sind denn ihre Herzen wie ein Bienenhaus?
Why are their hearts like beehives?
Wenn doch endlich einer mal bei einer bliebe...
When will one of them finally stay with one woman...
...aber das hält keiner aus. ...
...but none of them can handle that. ...
Ein Mann sagt: "Du,
A man says, "You,
Bleib endlich mein!",
Be mine, finally!",
Und unter Küssen wird er dann vor Glück ganz stumm,
And under kisses he's struck dumb with happiness,
Er flüstert:! Du,
He whispers:! You,
Für ewig dein!"
Yours forever!"
Und dabei sieht er sich schon heimlich nach ner andren wieder um...
And all the while he's secretly looking around for another.
Warum brauchen denn die Männer soviel Liebe?
Why do men need so much love?
Ach die Liebe wirkt auf sie genau wie Opium.
Oh, love has the same effect on them as opium.
Wie die Chronik und lehrt
As the chronicles teach us,
Sind die Männer nichts wert.
Men are worthless.
Na wir ham ja Beweise dafür:
And we have proof of it:
Casanova begann,
Casanova began it all,
Und dann kam Don Juan,
And then came Don Juan,
Auch ein Blaubart war kein Kavalier.
Even Bluebeard was no gentleman.
Ja ihr Herz streikte nie,
Their hearts never faltered,
Unersättlich war'n sie,
They were insatiable,
Und wie damals so sind sie's noch heut:
And just as they were then, they are today:
So ein Mann, der geniesst,
A man enjoys himself
Und dann dankt er und grüsst.
And then he says "Thank you" and leaves.
Und sagt höchstens: "Es hat mich gefreut".
Or at most: "It was a pleasure."
(Refrain) 2x
(Chorus) 2x
Warum brauchen denn die Männer soviel Liebe?
Why do men need so much love?
Warum sind denn ihre Herzen wie ein Bienenhaus?
Why are their hearts like beehives?
Wenn doch endlich einer mal bei einer bliebe...
When will one of them finally stay with one woman...
...aber das hält keiner aus. ...
...but none of them can handle that. ...
Ein Mann sagt: "Du,
A man says, "You,
Bleib endlich mein!",
Be mine, finally!",
Und unter Küssen wird er dann vor Glück ganz stumm,
And under kisses he's struck dumb with happiness,
Er flüstert:! Du,
He whispers:! You,
Für ewig dein!"
Yours forever!"
Und dabei sieht er sich schon heimlich nach ner andren wieder um...
And all the while he's secretly looking around for another.
Warum brauchen denn die Männer soviel Liebe?
Why do men need so much love?
Ach die Liebe wirkt auf sie genau wie Opium.
Oh, love has the same effect on them as opium.
Na dann soll'n sie Opium... haben!.
So they should just have opium!.





Авторы: B.balz, Charles Trenet, E.halletz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.