Zaramay - La Glock - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zaramay - La Glock




La Glock
The Glock
Esa morena esta a mi lado siempre como una Glock
That brunette is always by my side like a Glock
De tanto . están quedándose en estado de shock
From so much . they're going into shock
Esa morena esta a mi lado siempre como una Glock
That brunette is always by my side like a Glock
De tanto . están quedándose en estado de shock
From so much . they're going into shock
El que se creía rudo termino muerto en la zanja
The one who thought he was tough ended up dead in the ditch
El que empezó con una dosis termino en la granja
The one who started with a dose ended up on the farm
Empezando a pulmón como el chapo con la naranja
Starting from the bottom like El Chapo with the orange
Hasta convertirme en capo de la blanca y de la granja
Until I became the kingpin of the white and the farm
Para que pruebe' tu baby siempre lo mejor
For you to taste, baby, always the best
Tu eres la bala que falta pa' martilla' el tambor
You're the missing bullet to hammer the drum
Te bajo el short y no venga' con novela de amor
I pull down your shorts and don't come with a love story
Yo estoy pasao' e' valor y no soy el gordo Valor
I'm full of courage and I'm not the fat Valor
La mami chula siempre quiso una segunda cita
The pretty mommy always wanted a second date
Porque sin hacer nada tiene lo que necesita
Because without doing anything she has what she needs
La mas cerda en la cama se mostró como exquisita
The dirtiest one in bed showed herself as exquisite
Yo ya quería ser millo cuando andaba en calesita
I already wanted to be a millionaire when I was on the carousel
En la teta le tiro, botella de champaña
On your breasts I throw, a bottle of champagne
Hacemos el amor y se pone el pasamontaña'
We make love and you put on the balaclava'
Como el . le dije negro suelta la correa,
Like the . I told him black, let go of the leash,
Mi negra esta cabrón y solo para mi perrea
My black girl is badass and only twerks for me
Esa morena esta a mi lado siempre como una Glock
That brunette is always by my side like a Glock
De tanto . están quedándose en estado de shock
From so much . they're going into shock
Esa morena esta a mi lado siempre como una Glock
That brunette is always by my side like a Glock
De tanto . están quedándose en estado de shock
From so much . they're going into shock
La p esta que chupa hasta que le explota el chupin
The p is sucking until her lips explode
Te la vendí como la nueva reina
I sold you as the new queen
A mas dinero mas problema mami no hay reproche
More money, more problems, mommy, there's no reproach
Ando con los peine banana de .
I walk with the banana combs of .
Si tiene cuatro lineas eso no marca vida
If it has four lines, that doesn't mark life
Eso no es oro negro si con el tiempo se oxida
That's not black gold if it rusts over time
Si se va solo no era amigo un negro no se olvida
If he leaves alone, he wasn't a friend, a black man doesn't forget
Un hermano va estar en las malas sin que se lo pidas
A brother will be there in the bad times without you asking
Me compre la mesa . vienen y me lo maman
I bought the table . they come and suck it
El . hace que se me acerque cualquier dama
The . makes any lady come close to me
Ante' andábamos a pie pero ahora en coche de alta gama
Before we walked, but now in a high-end car
Me tengo que ir a facturar el manager me llama
I have to go and bill, the manager is calling me
Yo y Diego Armando Maradona baby estamo' loco'
Me and Diego Armando Maradona baby, we're crazy'
Porque a los dos nos gusta las pastilla con el coco
Because we both like pills with coke
Y porque lo hago bien y rico solo quiere un poco
And because I do it well and tasty, she only wants a little
La pelota no se mancha y el micrófono tampoco
The ball doesn't get stained and neither does the microphone
Esa morena esta a mi lado siempre como una Glock
That brunette is always by my side like a Glock
De tanto . están quedándose en estado de shock
From so much . they're going into shock
Esa morena esta a mi lado siempre como una Glock
That brunette is always by my side like a Glock
De tanto . están quedándose en estado de shock
From so much . they're going into shock





Авторы: Agustín Carlos Roberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.