Текст и перевод песни Zaramay - La Glock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
morena
esta
a
mi
lado
siempre
como
una
Glock
That
brunette
is
always
by
my
side
like
a
Glock
De
tanto
. están
quedándose
en
estado
de
shock
From
so
much
. they're
going
into
shock
Esa
morena
esta
a
mi
lado
siempre
como
una
Glock
That
brunette
is
always
by
my
side
like
a
Glock
De
tanto
. están
quedándose
en
estado
de
shock
From
so
much
. they're
going
into
shock
El
que
se
creía
rudo
termino
muerto
en
la
zanja
The
one
who
thought
he
was
tough
ended
up
dead
in
the
ditch
El
que
empezó
con
una
dosis
termino
en
la
granja
The
one
who
started
with
a
dose
ended
up
on
the
farm
Empezando
a
pulmón
como
el
chapo
con
la
naranja
Starting
from
the
bottom
like
El
Chapo
with
the
orange
Hasta
convertirme
en
capo
de
la
blanca
y
de
la
granja
Until
I
became
the
kingpin
of
the
white
and
the
farm
Para
que
pruebe'
tu
baby
siempre
lo
mejor
For
you
to
taste,
baby,
always
the
best
Tu
eres
la
bala
que
falta
pa'
martilla'
el
tambor
You're
the
missing
bullet
to
hammer
the
drum
Te
bajo
el
short
y
no
venga'
con
novela
de
amor
I
pull
down
your
shorts
and
don't
come
with
a
love
story
Yo
estoy
pasao'
e'
valor
y
no
soy
el
gordo
Valor
I'm
full
of
courage
and
I'm
not
the
fat
Valor
La
mami
chula
siempre
quiso
una
segunda
cita
The
pretty
mommy
always
wanted
a
second
date
Porque
sin
hacer
nada
tiene
lo
que
necesita
Because
without
doing
anything
she
has
what
she
needs
La
mas
cerda
en
la
cama
se
mostró
como
exquisita
The
dirtiest
one
in
bed
showed
herself
as
exquisite
Yo
ya
quería
ser
millo
cuando
andaba
en
calesita
I
already
wanted
to
be
a
millionaire
when
I
was
on
the
carousel
En
la
teta
le
tiro,
botella
de
champaña
On
your
breasts
I
throw,
a
bottle
of
champagne
Hacemos
el
amor
y
se
pone
el
pasamontaña'
We
make
love
and
you
put
on
the
balaclava'
Como
el
. le
dije
negro
suelta
la
correa,
Like
the
. I
told
him
black,
let
go
of
the
leash,
Mi
negra
esta
cabrón
y
solo
para
mi
perrea
My
black
girl
is
badass
and
only
twerks
for
me
Esa
morena
esta
a
mi
lado
siempre
como
una
Glock
That
brunette
is
always
by
my
side
like
a
Glock
De
tanto
. están
quedándose
en
estado
de
shock
From
so
much
. they're
going
into
shock
Esa
morena
esta
a
mi
lado
siempre
como
una
Glock
That
brunette
is
always
by
my
side
like
a
Glock
De
tanto
. están
quedándose
en
estado
de
shock
From
so
much
. they're
going
into
shock
La
p
esta
que
chupa
hasta
que
le
explota
el
chupin
The
p
is
sucking
until
her
lips
explode
Te
la
vendí
como
la
nueva
reina
I
sold
you
as
the
new
queen
A
mas
dinero
mas
problema
mami
no
hay
reproche
More
money,
more
problems,
mommy,
there's
no
reproach
Ando
con
los
peine
banana
de
.
I
walk
with
the
banana
combs
of
.
Si
tiene
cuatro
lineas
eso
no
marca
vida
If
it
has
four
lines,
that
doesn't
mark
life
Eso
no
es
oro
negro
si
con
el
tiempo
se
oxida
That's
not
black
gold
if
it
rusts
over
time
Si
se
va
solo
no
era
amigo
un
negro
no
se
olvida
If
he
leaves
alone,
he
wasn't
a
friend,
a
black
man
doesn't
forget
Un
hermano
va
estar
en
las
malas
sin
que
se
lo
pidas
A
brother
will
be
there
in
the
bad
times
without
you
asking
Me
compre
la
mesa
. vienen
y
me
lo
maman
I
bought
the
table
. they
come
and
suck
it
El
. hace
que
se
me
acerque
cualquier
dama
The
. makes
any
lady
come
close
to
me
Ante'
andábamos
a
pie
pero
ahora
en
coche
de
alta
gama
Before
we
walked,
but
now
in
a
high-end
car
Me
tengo
que
ir
a
facturar
el
manager
me
llama
I
have
to
go
and
bill,
the
manager
is
calling
me
Yo
y
Diego
Armando
Maradona
baby
estamo'
loco'
Me
and
Diego
Armando
Maradona
baby,
we're
crazy'
Porque
a
los
dos
nos
gusta
las
pastilla
con
el
coco
Because
we
both
like
pills
with
coke
Y
porque
lo
hago
bien
y
rico
solo
quiere
un
poco
And
because
I
do
it
well
and
tasty,
she
only
wants
a
little
La
pelota
no
se
mancha
y
el
micrófono
tampoco
The
ball
doesn't
get
stained
and
neither
does
the
microphone
Esa
morena
esta
a
mi
lado
siempre
como
una
Glock
That
brunette
is
always
by
my
side
like
a
Glock
De
tanto
. están
quedándose
en
estado
de
shock
From
so
much
. they're
going
into
shock
Esa
morena
esta
a
mi
lado
siempre
como
una
Glock
That
brunette
is
always
by
my
side
like
a
Glock
De
tanto
. están
quedándose
en
estado
de
shock
From
so
much
. they're
going
into
shock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Carlos Roberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.