Zarastruta feat. Jean Tassy & Patricio Sid - Fora da Lei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zarastruta feat. Jean Tassy & Patricio Sid - Fora da Lei




Coração de lata
Сердце олова
Todo calejado
Все calejado
Nessa briga
В этой драке
Eu nem gasto palavras
Я уже не тратится слова
Minha última carta
Мое последнее письмо
Mandei pro correio numa ilha
Отправил почта на острове
Onde não tem mais nada
Где не нужно ничего
Amores em barcos
Любит лодки
Eu junto meus cacos
Я была рядом и мои осколки
Sincero é meu cigarro
Искренне это моя сигарета
Que avisa que mata
О том, что убивает
Sem engolir mágoas
Не глотать больно
Não tenho ressaca
Не у меня похмелье
Sou um bom vivant sozinho
Я хороший vivant самостоятельно
Amo escolher caminho
Люблю выбирать путь
Longe eu te quero bem
Далеко я хочу, чтобы ты хорошо
Se tu colar não nego o bem
Если ты, как паста не отрицаю, хорошо
Senta no meu colo benzinho
Сидит у меня на коленях а
Meu pedaço de mal caminho
Мой кусок едва пути
Eu não sou besta
Я не зверь
Pra tirar onda de herói
Чтоб сделать волну герой
Sou vacinado eu sou cowboy
Я вакцинировал я ковбой
Mais um fora da lei
Более вне закона
Eu não sou besta
Я не зверь
Pra tirar onda de herói
Чтоб сделать волну герой
Sou vacinado eu sou cowboy
Я вакцинировал я ковбой
Mais um fora da lei
Более вне закона
Desculpa se eu não tenho tempo
Извините, если я не имею времени
Nem de ver TV
Не смотреть ТЕЛЕВИЗОР
queria ir na loja
Только хотел перейти в магазин
Pra comprar aquele tênis
Ведь купить тот, теннис
Que eu vi ontem a noite
Что я видел вчера вечером
Numa série tão clichê
В серии, как клише
Minha vida tão chata
Моя жизнь тут так скучно
Que parece um TCC
Что кажется TCC
Passei mais de cem
Я провел более ста
Naquela avenida
В ту проспект
Não capotei
Не capotei
Topei mais um brother
Я наткнулся на еще один brother
Fumamos um
Мы курим один
E agora eu to bem
И теперь я хорошо to
queria uma cerva
Просто хотел cerva
Falar umas merda
Говорить друг гребаный
É que eu sempre to com fome
В том, что я всегда к голоду
Minha vida é um incêndio
Моя жизнь-это огонь
Se eu devorasse tudo de uma vez
Если я devorasse все сразу
Virava tédio
Перелистывая от скуки
Mas sei que tu me entende
Но я знаю, что ты меня понимаешь
Não vou pular do prédio
Я не буду прыгать здание
Você era o meu antídoto
Вы были моей противоядие
que eu dobrei a dose do remédio
Только что я удвоил дозу препарата
Eu não sou besta
Я не зверь
Pra tirar onda de herói
Чтоб сделать волну герой
Sou vacinado eu sou cowboy
Я вакцинировал я ковбой
Mais um fora da lei
Более вне закона
Eu não sou besta
Я не зверь
Pra tirar onda de herói
Чтоб сделать волну герой
Sou vacinado eu sou cowboy
Я вакцинировал я ковбой
Mais um fora da lei
Более вне закона
Cicatriz na carne viva
Шрам на живое мясо
Amassado no metal
Пюре в металл
Largar da selva de pedra
Отказаться от каменных джунглей
E viver no litoral
И жить на побережье
Seus olhos que atravessam
Его глаза, которые проходят через
Os meus óculos de sol
Мои солнечные очки
São o que me aliviam
- Вот что меня сбрасывают
Pra passar no temporal
Чтоб пройти грозы
Porque se tem nós dois
Потому что, если мы оба
nada mal
Уже реально не плохо
E o que não for pra nós
И что для счастья мы
Não tem nada a ver
Не имеет ничего общего
Construindo outro Universo
Строительство другой Вселенной
O resto é banal
Остальное банально
Que pro mundo eu pedi
Что про мир, я просто спросил
Que seja eu e você
Что есть я и вы
Nós dois, nada mal
Мы оба уже тут не плохо
E o que não for pra nós
И что для счастья мы
Não tem nada a ver
Не имеет ничего общего
Construindo outro Universo
Строительство другой Вселенной
O resto é banal
Остальное банально
Que pro mundo
Что про мир
Eu pedi que seja eu e você
Я просто спросил, что это я, и вы
Eu não sou besta
Я не зверь
Pra tirar onda de herói
Чтоб сделать волну герой
Sou vacinado eu sou cowboy
Я вакцинировал я ковбой
Mais um fora da lei
Более вне закона
Eu não sou besta
Я не зверь
Pra tirar onda de herói
Чтоб сделать волну герой
Sou vacinado eu sou cowboy
Я вакцинировал я ковбой
Mais um fora da lei
Более вне закона
Eu não sou besta
Я не зверь
Pra tirar onda de herói
Чтоб сделать волну герой
Sou vacinado eu sou cowboy
Я вакцинировал я ковбой
Mais um fora da lei
Более вне закона
Eu não sou besta
Я не зверь
Pra tirar onda de herói
Чтоб сделать волну герой
Sou vacinado eu sou cowboy
Я вакцинировал я ковбой
Mais um fora da lei
Более вне закона





Авторы: João Gabriel Santiago

Zarastruta feat. Jean Tassy & Patricio Sid - Passaporte
Альбом
Passaporte
дата релиза
30-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.