Текст и перевод песни Zarastruta feat. Patricio Sid - Sereia
Hoje
eu
quero
tudo
a
pampa
Today
I
want
everything
at
once
Viver
samba
Living
the
samba
Partir
de
BH
Leaving
from
BH
E
pousar
na
Holanda
And
landing
in
Holland
Ver
a
vista
dela
na
janela
Seeing
her
view
from
the
window
Como
se
tudo
bastasse
nessa
As
if
that
was
enough
in
this
Mergulhar
no
teu
olho
madeira
Diving
into
your
wooden
eye
Bem
que
eu
queira
I
wish
I
could
Swing
é
foda
Swing
is
awesome
Você
é
mais
You
are
more
than
that
Minha
capoeira
My
capoeira
Ginga
a
perna
Swing
your
leg
Pra
lá
e
pra
cá
To
and
fro
Pra
lá
e
pra
cá
To
and
fro
Pra
cá
e
pra
lá
To
and
fro
Pra
cá
e
pra
lá
To
and
fro
Sua
cachoeira
Your
waterfall
Me
deixa
afogar
a
noite
inteira
Makes
me
drown
all
night
long
Faz
boca
a
boca
Do
mouth-to-mouth
Minha
salva
vida
My
lifeguard
Me
traz
a
boa
Bring
me
the
good
stuff
De
resto
fica
For
the
rest,
stay
Se
a
praia
for
sua
(Sua)
If
the
beach
is
yours
(yours)
Nem
ligo
de
morrer
na
areia
I
don't
even
mind
dying
on
the
sand
Foda
é
que
ela
nada
muito
The
crazy
thing
is
that
she
swims
a
lot
Eu
vou
de
pescador
I'll
be
the
fisherman
Tu
cai
na
minha
teia
You
fall
into
my
web
Nela
não
se
cabe
amarras,
farras
It
doesn't
fit
shackles,
parties
Logo
é
livre
pra
rompe-las
So
it's
free
to
break
them
Veja
o
Sol
na
tua
janela
See
the
sun
in
your
window
Vem
mostrar
que
tudo
passa
Come
and
show
that
everything
passes
E
um
novo
dia
vai
raiar
And
a
new
day
will
dawn
Vem
de
você
a
aquarela
The
watercolor
comes
from
you
Que
colore
a
nossa
tela
That
colors
our
canvas
Então
não
se
deixe
levar
So
don't
let
yourself
get
carried
away
Veja
o
Sol
na
tua
janela
See
the
sun
in
your
window
Vem
mostrar
que
tudo
passa
Come
and
show
that
everything
passes
E
um
novo
dia
vai
raiar
And
a
new
day
will
dawn
Vem
de
você
a
aquarela
The
watercolor
comes
from
you
Que
colore
a
nossa
tela
That
colors
our
canvas
Então
não
se
deixe
levar
So
don't
let
yourself
get
carried
away
E
não
me
resta
alternativa
I
have
no
choice
Te
jogo
no
seguro
I'll
take
you
to
safety
E
te
asseguro
na
minha
vida
And
I'll
secure
you
in
my
life
Minha
janela
pro
mundo
My
window
to
the
world
Minha
viagem
preferida
My
favorite
trip
A
cor
da
minha
planta
The
color
of
my
plant
Meu
café,
minha
janta
My
coffee,
my
dinner
Minha
saudade
diária
My
daily
longing
Sabor
de
missão
cumprida
Taste
of
mission
accomplished
E
te
seguro
na
minha
vida
And
I'll
secure
you
in
my
life
Minha
viagem
preferida
My
favorite
trip
A
cor
da
minha
planta
The
color
of
my
plant
Meu
café,
minha
janta
My
coffee,
my
dinner
Oito
da
manhã
eu
te
vejo
acordar
At
eight
in
the
morning
I
see
you
wake
up
Dez
horas,
café
com
gosto
de
você
At
ten
o'clock,
coffee
with
a
taste
of
you
Passo
meio
dia
querendo
te
encontrar
I
spend
half
the
day
wanting
to
find
you
Passo
meia
noite
querendo
só
te
ter
I
spend
half
the
night
wanting
only
to
have
you
Oito
da
manhã
eu
te
vejo
acordar
At
eight
in
the
morning
I
see
you
wake
up
Dez
horas,
café
com
gosto
de
você
At
ten
o'clock,
coffee
with
a
taste
of
you
Passo
meio
dia
querendo
te
encontrar
I
spend
half
the
day
wanting
to
find
you
Passo
meia
noite
querendo
só
te
ter
I
spend
half
the
night
wanting
only
to
have
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Gabriel Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.