Zarastruta feat. Jean Tassy - Nômade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zarastruta feat. Jean Tassy - Nômade




Nômade
Nomad
Ah se eu jogasse, mega sena ganhasse, ãn
Oh, if I played the mega lottery and won, hey
Sumia pro mundo maluco matava no peito num tapa de classe, ei
I'd disappear into the crazy world and snap my fingers with class, hey
Despia teu corpo, antes que falassem
Take off your clothes before they start talking
Unia minha alma num copo com gelo lotado
I'd unite my soul in a glass brimming with ice
Pra que se entornasse nos teus pés
So that it would spill at your feet
Eu amo os teus revéis
I love your daydreams
Eu guardos meus aneis
I keep my rings
Nos dedos coloridos sujos de licor que eu derramei
On my colorful fingers stained with the liquor I spilled
Anti ontem eu me lembrei
The day before yesterday I remembered
Se eu morrer amanhã
If I die tomorrow
Eu quero exatamente aonde eu
I want to be exactly where I am
Curtindo um Jazz
Enjoying some jazz
Blues num carro clash
Blues in a clashing car
Ver numa semana e na outra tu nem sabe aonde eu
See you one week and the next you don't even know where I am
faz um mês ontem que eu me toquei
It's been a month yesterday since I realized
Que hoje eu me esqueci de quem eu era, mas não de quem eu sou
That today I forgot who I was, but not who I am
Não de quem eu sou
Not who I am
E se eu me esqueço, faço traço
And if I forget, I'll draw a line
Me despeço, que quando eu desço
I'll say goodbye, because when I get off
Me sinto febre, nem sinto fome
I feel feverish, I don't even feel hungry
Mas quando subo, sinto tudo
But when I get high, I feel everything
Digo pro mundo que o escudo é tão fajuto
I tell the world that the shield is so fake
E quando vai vê, é mais um que
And when you see, it's just another one who
Tava pensando e resolveu falar
Was thinking and decided to speak
E quando vai vê, é mais um que
And when you see, it's just another one who
Tava pensando e resolveu falar
Was thinking and decided to speak
Em pleno Sol das 10, meu bem te vejo "em sépia"
In the full sun at 10 AM, my love I see you in "sepia"
Enrolo outro marrom e me espera na janela
I roll another brown one and wait for me at the window
Olhar de jabuticaba me encarando sem conversa
Jabuticaba eyes staring at me without a word
Até que começa o show e outro shot pede cerra
Until the show starts and another shot begs for a round
Meu bem pra que viver de guerra
My love, why live in war
Talvez não seja a hora certa
Maybe it's not the right time
Tão bom nós dois quando se acerta
So good the two of us when we get it right
Sem história de terceiro que me mira mas me erra
No story of a third party who looks at me but misses me
Meu bem pra que viver de guerra
My love, why live in war
Talvez não seja a hora certa
Maybe it's not the right time
Tão bom nós dois quando se acerta
So good the two of us when we get it right
Sem história de terceiro que me mira mas me erra
No story of a third party who looks at me but misses me
Noite, que me abraça e cuida de mim
Night, that embraces me and takes care of me
Noite, que me abraça e cuida de mim
Night, that embraces me and takes care of me
E quando vai vê, é mais um que
And when you see, it's just another one who
Tava pensando e resolveu falar
Was thinking and decided to speak
E quando vai vê, é mais um que
And when you see, it's just another one who
Tava pensando e resolveu falar
Was thinking and decided to speak
E quando vai vê, é mais um que
And when you see, it's just another one who
Tava pensando e resolveu falar
Was thinking and decided to speak
E quando vai vê, é mais um que
And when you see, it's just another one who
Tava pensando e resolveu falar
Was thinking and decided to speak





Zarastruta feat. Jean Tassy - Nômade
Альбом
Nômade
дата релиза
24-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.