Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Assassins Creed Unity
Assassin's Creed Unity
                         
                        
                            
                                        (I'm 
                                        an 
                                        assassin) 
                            
                                        (I'm 
                                        an 
                                        assassin) 
                            
                         
                        
                            
                                        (One 
                                        with 
                                            a 
                                        passion) 
                            
                                        (One 
                                        with 
                                            a 
                                        passion) 
                            
                         
                        
                            
                                        (I'm 
                                        an 
                                        assasin) 
                            
                                        (I'm 
                                        an 
                                        assassin) 
                            
                         
                        
                            
                                        (I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards) 
                            
                                        (I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Seré 
                                        la 
                                        ley 
                                        que 
                                        nunca 
                                        me 
                                        ayudó 
                            
                                        I'll 
                                        be 
                                        the 
                                        law 
                                        that 
                                        never 
                                        helped 
                                        me, 
                                        girl 
                            
                         
                        
                            
                                        Seré 
                                        la 
                                        cura 
                                        para 
                                        la 
                                        traición 
                            
                                        I'll 
                                        be 
                                        the 
                                        cure 
                                        for 
                                        the 
                                        betrayal 
                                        you 
                                        sowed 
                            
                         
                        
                            
                                        Desde 
                                        Versalles 
                                        hasta 
                                        las 
                                        calles 
                            
                                        From 
                                        Versailles 
                                        to 
                                        the 
                                        streets 
                                        below 
                            
                         
                        
                            
                                        Donde 
                                        azota 
                                        la 
                                        revolución 
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        revolution 
                                        whips 
                                        and 
                                        flows 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Seré 
                                        la 
                                        vida 
                            
                                        I'll 
                                        be 
                                        life 
                                        itself, 
                                        my 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        Seré 
                                        la 
                                        muerte 
                            
                                        I'll 
                                        be 
                                        death's 
                                        cold 
                                        hand, 
                                        from 
                                        above 
                            
                         
                        
                            
                                        Empiezo 
                                        donde 
                                        se 
                                        acaba 
                                        la 
                                        suerte 
                            
                                            I 
                                        begin 
                                        where 
                                        luck 
                                        runs 
                                        dry 
                            
                         
                        
                            
                                        Tengo 
                                        en 
                                        la 
                                        mente 
                                        grabado 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        etched 
                                        within 
                                        my 
                                        mind's 
                                        eye 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        asesinato 
                                        de 
                                        esa 
                                        gente 
                                        inocente 
                            
                                        The 
                                        murder 
                                        of 
                                        those 
                                        innocent 
                                        souls, 
                                        you 
                                        see 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Bajo 
                                        mi 
                                        daga 
                                        se 
                                        esconde 
                                        el 
                                        terror 
                                        de 
                                        reyes 
                                            y 
                                        presidentes 
                            
                                        Beneath 
                                        my 
                                        dagger 
                                        hides 
                                        the 
                                        terror 
                                        of 
                                        kings 
                                        and 
                                        presidents 
                            
                         
                        
                            
                                        Bajo 
                                        mi 
                                        miedo 
                                        florece 
                                        la 
                                        furia 
                                        para 
                                        dejarlos 
                                        sin 
                                        dientes 
                            
                                        Beneath 
                                        my 
                                        fear 
                                        blooms 
                                        the 
                                        fury 
                                        to 
                                        leave 
                                        them 
                                        defenseless 
                            
                         
                        
                            
                                        Quien 
                                        quiera 
                                        que 
                                        venga 
                                        para 
                                        matarme 
                                        que 
                                        no 
                                        lo 
                                        intente 
                            
                                        Whoever 
                                        comes 
                                        to 
                                        kill 
                                        me, 
                                        let 
                                        him 
                                        not 
                                        try, 
                                        darling 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        rabia 
                                        recorre 
                                        mi 
                                        cuerpo 
                            
                                        Rage 
                                        courses 
                                        through 
                                        my 
                                        body, 
                                        it's 
                                        alarming 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        furia 
                                        que 
                                        ciega 
                                        mi 
                                        mente 
                                        (oh) 
                            
                                        The 
                                        fury 
                                        that 
                                        blinds 
                                        my 
                                        mind 
                                        (oh) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Desde 
                                        pequeño 
                                        he 
                                        sido 
                                        fuerte, 
                                        me 
                                        ha 
                                        acompañado 
                                        la 
                                        muerte 
                            
                                        Since 
                                            I 
                                        was 
                                        young, 
                                        I've 
                                        been 
                                        strong, 
                                        death 
                                        has 
                                        been 
                                        my 
                                        companion 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        sido 
                                        un 
                                        estorbo, 
                                        toda 
                                        una 
                                        lacra 
                            
                                        I've 
                                        been 
                                            a 
                                        nuisance, 
                                            a 
                                        whole 
                                        plague, 
                                            a 
                                        burden 
                                        you've 
                                        carried 
                                        on 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        el 
                                        orgullo 
                                        de 
                                        frente 
                            
                                        With 
                                        pride 
                                        held 
                                        high, 
                                        you'll 
                                        understand 
                            
                         
                        
                            
                                        Orgullo 
                                        de 
                                        mi 
                                        familia, 
                                        de 
                                        mis 
                                        amigos 
                            
                                        Pride 
                                        for 
                                        my 
                                        family, 
                                        for 
                                        my 
                                        friends, 
                                        my 
                                        hand 
                                        in 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        toda 
                                        mi 
                                        gente 
                            
                                        For 
                                        all 
                                        my 
                                        people, 
                                        I'll 
                                        take 
                                            a 
                                        stand 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        decidido 
                                        que 
                                        seré 
                                        el 
                                        castigo 
                            
                                        I've 
                                        decided 
                                        I'll 
                                        be 
                                        the 
                                        punishment 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Para 
                                        todo 
                                        aquel 
                                        que 
                                        me 
                                        miente 
                            
                                        For 
                                        everyone 
                                        who 
                                        lies 
                                        to 
                                        me, 
                                        my 
                                        sweet 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Alouette, 
                                        gentile 
                                        alouette 
                            
                                        Alouette, 
                                        gentile 
                                        alouette 
                            
                         
                        
                            
                                        Alouette, 
                                        je 
                                        te 
                                        plumerai 
                            
                                        Alouette, 
                                        je 
                                        te 
                                        plumerai 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        téte, 
                                        et 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        téte, 
                                        et 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        I'm 
                                        an 
                                        assassin 
                            
                                        I'm 
                                        an 
                                        assassin 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        with 
                                            a 
                                        passion 
                            
                                        One 
                                        with 
                                            a 
                                        passion 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        innovative 
                                        rapping 
                            
                                        For 
                                        innovative 
                                        rapping 
                            
                         
                        
                            
                                        Dropping 
                                        so 
                                        fast 
                            
                                        Dropping 
                                        so 
                                        fast 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        probably 
                                        having 
                            
                                        You're 
                                        probably 
                                        having 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        problem 
                                        to 
                                        follow 
                                        the 
                                        captions 
                            
                                            A 
                                        problem 
                                        to 
                                        follow 
                                        the 
                                        captions 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Estoy 
                                        viviendo 
                                        una 
                                        mentira 
                                        desde 
                                        que 
                                        era 
                                        un 
                                        crío 
                            
                                        I've 
                                        been 
                                        living 
                                            a 
                                        lie 
                                        since 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        child, 
                                        my 
                                        dear 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        traiciones, 
                                        de 
                                        bandos, 
                                        de 
                                        engaños 
                            
                                        Of 
                                        betrayals, 
                                        of 
                                        factions, 
                                        of 
                                        deceit, 
                                            I 
                                        hold 
                                        you 
                                        near 
                            
                         
                        
                            
                                        Miro 
                                        en 
                                        quien 
                                        confío 
                            
                                            I 
                                        watch 
                                        who 
                                            I 
                                        trust, 
                                        my 
                                        love, 
                                            I 
                                        fear 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        familia 
                                        no 
                                        está 
                            
                                        My 
                                        family 
                                        is 
                                        gone, 
                                        it's 
                                        true 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        tampoco 
                                        estarán 
                            
                                        As 
                                        will 
                                        be 
                                        those 
                                        bastards 
                            
                         
                        
                            
                                        Esos 
                                        cabrones 
                                        que 
                                        mataron 
                                            a 
                                        mi 
                                        gente 
                                            a 
                                        maldad 
                                        (¡maldad!) 
                            
                                        Who 
                                        killed 
                                        my 
                                        people 
                                        out 
                                        of 
                                        pure 
                                        evil 
                                        too 
                                        (evil!) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        llaman 
                                        justicia, 
                                        ojo 
                                        por 
                                        ojo, 
                                        diente 
                                        por 
                                        diente 
                            
                                        They 
                                        call 
                                        me 
                                        justice, 
                                        an 
                                        eye 
                                        for 
                                        an 
                                        eye, 
                                            a 
                                        tooth 
                                        for 
                                            a 
                                        tooth 
                            
                         
                        
                            
                                        Yo 
                                        lo 
                                        que 
                                        quiero 
                                        es 
                                        que 
                                        gane 
                                        el 
                                        pequeño 
                            
                                        What 
                                            I 
                                        want 
                                        is 
                                        for 
                                        the 
                                        little 
                                        guy 
                                        to 
                                        win, 
                                        forsooth 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        llore 
                                        el 
                                        más 
                                        grande 
                            
                                        Let 
                                        the 
                                        biggest 
                                        one 
                                        cry, 
                                        let 
                                        the 
                                        truth 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        corra 
                                        el 
                                        valiente 
                            
                                        Make 
                                        the 
                                        brave 
                                        man 
                                        run, 
                                        in 
                                        endless 
                                        pursuit 
                            
                         
                        
                            
                                        Seguir 
                                        la 
                                        corriente 
                            
                                        Go 
                                        with 
                                        the 
                                        flow, 
                                        follow 
                                        the 
                                        loot 
                            
                         
                        
                            
                                        Sacar 
                                        la 
                                        fuerza 
                                        de 
                                        donde 
                                        no 
                                        tengo 
                                        porque 
                                        yo 
                                        lo 
                                        prometí 
                            
                                        Draw 
                                        strength 
                                        from 
                                        where 
                                            I 
                                        have 
                                        none, 
                                        because 
                                            I 
                                        promised, 
                                        to 
                                        boot 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        la 
                                        gente 
                                        salga 
                                            a 
                                        la 
                                        calle 
                                            y 
                                        luche 
                                        por 
                                        lo 
                                        que 
                                        está 
                                        por 
                                        venir 
                            
                                        That 
                                        people 
                                        will 
                                        take 
                                        to 
                                        the 
                                        streets 
                                        and 
                                        fight 
                                        for 
                                        what 
                                        is 
                                        yet 
                                        to 
                                        come, 
                                        no 
                                        doubt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        siento 
                                        solo 
                            
                                            I 
                                        feel 
                                        so 
                                        alone, 
                                        it's 
                                        hard 
                                        to 
                                        bear 
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Por 
                                        qué 
                                        tuviste 
                                        que 
                                        irte 
                                        papá? 
                            
                                        Why 
                                        did 
                                        you 
                                        have 
                                        to 
                                        leave, 
                                        Dad? 
                                        Why 
                                        weren't 
                                        you 
                                        there? 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        puedo 
                                        con 
                                        todo 
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        handle 
                                        it 
                                        all, 
                                        it 
                                        isn't 
                                        fair 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        peso 
                                        que 
                                        cargo 
                                        no 
                                        podré 
                                        dejarlo 
                                        jamás 
                            
                                        The 
                                        weight 
                                            I 
                                        carry 
                                            I 
                                        can 
                                        never 
                                        put 
                                        down, 
                                            I 
                                        swear 
                            
                         
                        
                            
                                        Cansado 
                                        de 
                                        la 
                                        miseria, 
                                        de 
                                        la 
                                        pobreza 
                                        en 
                                        cada 
                                        rincón 
                            
                                        Tired 
                                        of 
                                        misery, 
                                        of 
                                        poverty 
                                        in 
                                        every 
                                        corner, 
                                        everywhere 
                            
                         
                        
                            
                                        Cansado 
                                        de 
                                        esta 
                                        batalla 
                            
                                        Tired 
                                        of 
                                        this 
                                        battle, 
                                        this 
                                        constant 
                                        despair 
                            
                         
                        
                            
                                        Cansado 
                                        de 
                                        este 
                                        dolor 
                            
                                        Tired 
                                        of 
                                        this 
                                        pain, 
                                        this 
                                        heavy 
                                        cross 
                                            I 
                                        bear 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Alouette, 
                                        gentile 
                                        alouette 
                            
                                        Alouette, 
                                        gentile 
                                        alouette 
                            
                         
                        
                            
                                        Alouette, 
                                        je 
                                        te 
                                        plumerai 
                            
                                        Alouette, 
                                        je 
                                        te 
                                        plumerai 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        téte, 
                                        et 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        téte, 
                                        et 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        I'm 
                                        an 
                                        assassin 
                            
                                        I'm 
                                        an 
                                        assassin 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        with 
                                            a 
                                        passion 
                            
                                        One 
                                        with 
                                            a 
                                        passion 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        innovative 
                                        rapping 
                            
                                        For 
                                        innovative 
                                        rapping 
                            
                         
                        
                            
                                        Dropping 
                                        so 
                                        fast 
                            
                                        Dropping 
                                        so 
                                        fast 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        probably 
                                        having 
                            
                                        You're 
                                        probably 
                                        having 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        problem 
                                        to 
                                        follow 
                                        the 
                                        captions 
                            
                                            A 
                                        problem 
                                        to 
                                        follow 
                                        the 
                                        captions 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        La 
                                        rabia 
                                        recorre 
                                        mi 
                                        cuerpo 
                            
                                        Rage 
                                        courses 
                                        through 
                                        my 
                                        body 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        furia 
                                        que 
                                        ciega 
                                        mi 
                                        mente 
                            
                                        The 
                                        fury 
                                        that 
                                        blinds 
                                        my 
                                        mind 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Alouette, 
                                        gentile 
                                        alouette 
                            
                                        Alouette, 
                                        gentile 
                                        alouette 
                            
                         
                        
                            
                                        Alouette, 
                                        je 
                                        te 
                                        plumerai 
                            
                                        Alouette, 
                                        je 
                                        te 
                                        plumerai 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        téte, 
                                        et 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        téte, 
                                        et 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        plumerai 
                                        la 
                                        téte 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        I'm 
                                        an 
                                        assassin 
                            
                                        I'm 
                                        an 
                                        assassin 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        with 
                                            a 
                                        passion 
                            
                                        One 
                                        with 
                                            a 
                                        passion 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        innovative 
                                        rapping 
                            
                                        For 
                                        innovative 
                                        rapping 
                            
                         
                        
                            
                                        Dropping 
                                        so 
                                        fast 
                            
                                        Dropping 
                                        so 
                                        fast 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        probably 
                                        having 
                            
                                        You're 
                                        probably 
                                        having 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        problem 
                                        to 
                                        follow 
                                        the 
                                        captions 
                            
                                            A 
                                        problem 
                                        to 
                                        follow 
                                        the 
                                        captions 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        ahead 
                                        of 
                                        my 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                                        I'm 
                                        probably 
                                        rapping 
                                        backwards 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Antun Vuic, Miguel Martos Bellos
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.