Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battlefield 4
Battlefield 4
Weo-eo,
Weo-eo
Weo-eo,
Weo-eo
Voy
a
disparar
tantas
balas
de
fusil
Ich
werde
so
viele
Gewehrkugeln
abfeuern,
Que
no
voy
a
dejar
nada
vivo
por
aquí
Dass
ich
hier
nichts
Lebendiges
zurücklassen
werde.
Y
es
que
sólo
pensar
que
si
me
ves
vas
a
morir
Und
allein
der
Gedanke
daran,
dass
du
sterben
wirst,
wenn
du
mich
siehst,
Te
pones
a
llorar
y
sientes
miedo
de
mí
Bringt
dich
zum
Weinen
und
du
hast
Angst
vor
mir.
¡Hasta
la
vista
recluta!
Vuelve
con
tu
familia
Hasta
la
vista,
Rekrut!
Kehr
zu
deiner
Familie
zurück,
¡Porque
estás
delante
del
mayor
hijo
de
puta!
Denn
du
stehst
vor
dem
größten
Hurensohn!
Rozo
tu
nuca
con
balas
para
ponerme
a
tono
Ich
streife
deinen
Nacken
mit
Kugeln,
um
in
Stimmung
zu
kommen,
Dame
una
torreta
y
te
lleno
el
cuerpo
de
plomo
Gib
mir
einen
Geschützturm
und
ich
fülle
deinen
Körper
mit
Blei.
Por
tierra,
mar
o
aire
la
batalla
para
mí
es
un
baile
Zu
Land,
zu
Wasser
oder
in
der
Luft,
die
Schlacht
ist
für
mich
ein
Tanz,
Si
cojo
un
Bazooka
no
queda
nadie
Wenn
ich
eine
Bazooka
in
die
Hand
nehme,
bleibt
niemand
übrig.
Venid
de
cuatro
en
cuatro,
el
dolor
es
instantáneo
Kommt
zu
viert,
der
Schmerz
ist
augenblicklich,
Daño
colateral
directamente
hacia
tu
cráneo
Kollateralschaden
direkt
in
deinen
Schädel.
Prefiero
morir
aquí
que
vivir
entre
rejas
Ich
sterbe
lieber
hier,
als
hinter
Gittern
zu
leben,
Prefiero
verte
muerto
con
un
balazo
entre
cejas
Ich
sehe
dich
lieber
tot
mit
einem
Schuss
zwischen
den
Augenbrauen.
¡Ven
aquí!,
ven
a
por
mí
si
tienes
agallas
Komm
her!,
Komm
zu
mir,
wenn
du
Eier
hast,
Si
eres
cobarde
calla,
¡esto
se
llama
Battlefield!
Wenn
du
ein
Feigling
bist,
halt
den
Mund,
das
hier
nennt
man
Battlefield!
Avanzo
fusilando
al
que
se
esconde
Ich
rücke
vor
und
erschieße
jeden,
der
sich
versteckt,
Voy
mirando
al
horizonte
con
mis
hombres
Ich
blicke
mit
meinen
Männern
zum
Horizont.
Noto
el
fuego
en
mi
interior
y
en
mi
revólver
Ich
spüre
das
Feuer
in
meinem
Inneren
und
in
meinem
Revolver,
Están
muertos,
estoy
en
lo
cierto
Sie
sind
tot,
ich
bin
mir
sicher.
Planto
la
semilla
del
disparo
Ich
pflanze
den
Samen
des
Schusses,
Como
te
quedes
parado
cargo,
disparo
y
matado
Wenn
du
stehen
bleibst,
lade
ich,
schieße
und
du
bist
tot.
Corre
de
mis
dotes
de
soldado
Lauf
vor
meinen
Soldatenfähigkeiten
davon,
¡Battlefield
4,
me
matas
o
te
mato!,
¿o
qué?
Battlefield
4,
du
tötest
mich
oder
ich
töte
dich,
oder
was?
Ra-ta-ta-ta,
van
a
matarte
Ra-ta-ta-ta,
sie
werden
dich
töten,
Van
a
saltar
para
pararme
Sie
werden
springen,
um
mich
aufzuhalten.
Elige
tu
equipo,
chico,
¿estás
listo?
Wähle
dein
Team,
Junge,
bist
du
bereit?
En
un
visto
y
no
visto
te
doy
kill,
¿me
explico?
Im
Handumdrehen
erledige
ich
dich,
verstehst
du?
No
pierdas
la
calma,
agarra
tus
armas
Verliere
nicht
die
Ruhe,
nimm
deine
Waffen,
De
un
F18
nadie
te
salva
Vor
einem
F18
rettet
dich
niemand.
Te
dejo
criando
malvas,
¿a
ver
quién
da
más?
Ich
lasse
dich
Gras
von
unten
betrachten,
mal
sehen,
wer
mehr
bietet?
¡Maldito
campero
esto
no
es
juego
pa'
damas!
Verdammter
Camper,
das
ist
kein
Spiel
für
Damen!
Cargo
el
arma,
avanzo
Ich
lade
die
Waffe,
rücke
vor,
No
importa
donde
te
escondas,
te
alcanzo
Egal
wo
du
dich
versteckst,
ich
erwische
dich.
Si
me
quedo
sin
balas
granadas
lanzo
Wenn
mir
die
Kugeln
ausgehen,
werfe
ich
Granaten.
Nada
me
para,
dispara
man,
¿eso
es
todo?
¿No
tienes
nada
más?
Nichts
hält
mich
auf,
schieß,
Mann,
ist
das
alles?
Hast
du
nicht
mehr?
No
pienso
en
escapar,
contra
ti
soy
capaz
Ich
denke
nicht
ans
Entkommen,
gegen
dich
bin
ich
fähig,
Por
mucho
que
corras
te
voy
a
atrapar
So
sehr
du
auch
rennst,
ich
werde
dich
fangen.
Va
a
comenzar
la
partida,
¡ra-ta-ta-ta!
Das
Spiel
beginnt
gleich,
ra-ta-ta-ta!
Retiro
de
un
tiro
tu
vida
man
(¡¿cómo?!)
Ich
nehme
dir
mit
einem
Schuss
das
Leben,
Mann
(Wie
bitte?!)
Avanzo
fusilando
al
que
se
esconde
Ich
rücke
vor
und
erschieße
jeden,
der
sich
versteckt,
Voy
mirando
al
horizonte
con
mis
hombres
Ich
blicke
mit
meinen
Männern
zum
Horizont.
Noto
el
fuego
en
mi
interior
y
en
mi
revólver
Ich
spüre
das
Feuer
in
meinem
Inneren
und
in
meinem
Revolver,
Están
muertos,
estoy
en
lo
cierto
Sie
sind
tot,
ich
bin
mir
sicher.
Planto
la
semilla
del
disparo
Ich
pflanze
den
Samen
des
Schusses,
Cómo
te
quedes
parado,
cargo,
disparo
y
matado
Wenn
du
stehen
bleibst,
lade
ich,
schieße
und
du
bist
tot.
Corre
de
mis
dotes
de
soldado
Lauf
vor
meinen
Soldatenfähigkeiten
davon,
¡Battlefield
4,
me
matas
o
te
mato!,
¿o
qué?
Battlefield
4,
du
tötest
mich
oder
ich
töte
dich,
oder
was?
El
material
de
mi
mejor
arma
Das
Material
meiner
besten
Waffe
No
es
el
metal,
son
¡neuronas!
Ist
nicht
Metall,
es
sind
Neuronen!
Cómo
te
me
escapes
te
persigo
hasta
tu
¡zona!
Wenn
du
mir
entkommst,
verfolge
ich
dich
bis
in
deine
Zone!
Las
balas
no
serán
un
problema
¡so
maricona!
Die
Kugeln
werden
kein
Problem
sein,
du
Schwuchtel!
Con
un
solo
cuchillo
puedo
con
veinte
Mit
einem
einzigen
Messer
kann
ich
zwanzig
Personas
y
más,
con
mi
granada
mental
Leute
und
mehr
erledigen,
mit
meiner
mentalen
Granate.
Soy
un
buen
militar
sabiendo
cuando
matar
Ich
bin
ein
guter
Soldat,
der
weiß,
wann
er
töten
muss.
¡Tú!
Eres
la
rata
de
laboratorio
en
mi
plan
Du!
Bist
die
Laborratte
in
meinem
Plan.
¡Yo!
Provoco
muertes
que
me
ponen
cómo
un
orgasmo
Ich!
Verursache
Tode,
die
mich
wie
einen
Orgasmus
erregen,
Ardiente
cómo
el
cargador
(¡oh!)
de
mi
fusil
de
asalto
(¡sí!)
Brennend
wie
das
Magazin
(oh!)
meines
Sturmgewehrs
(ja!).
No
eres
un
hombre
si
me
matas
con
un
franco
Du
bist
kein
Mann,
wenn
du
mich
mit
einem
Scharfschützengewehr
tötest,
Escondido
en
un
muro
llorando
Versteckt
hinter
einer
Mauer,
weinend.
¡No
me
mates
porfi!
¡Mírame
a
la
cara,
soy
el
hijo
de
Chuck
Norris!
Töte
mich
nicht,
bitte!
Sieh
mir
ins
Gesicht,
ich
bin
der
Sohn
von
Chuck
Norris!
Cuando
aparezca
mejor
vete
Wenn
ich
auftauche,
geh
besser
weg,
Puedo
matar
a
miles
de
soldados
con
un
machete
de
juguete
Ich
kann
tausende
Soldaten
mit
einer
Spielzeugmachete
töten.
¡Con
la
polla
si
hace
falta!
Wenn's
sein
muss,
mit
meinem
Schwanz!
En
este
juego
puedo,
debo
y
quiero
fusilaros
¡con
la
cabeza
bien
alta!
In
diesem
Spiel
kann,
muss
und
will
ich
euch
erschießen,
mit
erhobenem
Haupt!
Avanzo
fusilando
al
que
se
esconde
Ich
rücke
vor
und
erschieße
jeden,
der
sich
versteckt,
Voy
mirando
al
horizonte
con
mis
hombres
Ich
blicke
mit
meinen
Männern
zum
Horizont.
Noto
el
fuego
en
mi
interior
y
en
mi
revólver
Ich
spüre
das
Feuer
in
meinem
Inneren
und
in
meinem
Revolver,
Están
muertos,
estoy
en
lo
cierto
Sie
sind
tot,
ich
bin
mir
sicher.
Planto
la
semilla
del
disparo
Ich
pflanze
den
Samen
des
Schusses,
Cómo
te
quedes
parado
cargo,
disparo
y
matado
Wenn
du
stehen
bleibst,
lade
ich,
schieße
und
du
bist
tot.
Corre
de
mis
dotes
de
soldado
Lauf
vor
meinen
Soldatenfähigkeiten
davon,
¡Battlefield
4,
me
matas
o
te
mato!,
¿o
qué?
Battlefield
4,
du
tötest
mich
oder
ich
töte
dich,
oder
was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.