Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Días del futuro pasado
Tage der vergangenen Zukunft
Tu
futuro
es
mi
presente
Deine
Zukunft
ist
meine
Gegenwart
Sé
que
tú
no
entiendes
nada,
pero
yo
si
entiendo
lo
que
sientes
Ich
weiß,
du
verstehst
nichts,
doch
ich
verstehe,
was
du
fühlst
Si
estoy
aquí
es
porque
necesito
de
tu
ayuda
Wenn
ich
hier
bin,
dann
weil
ich
deine
Hilfe
brauche
Eres
la
última
persona
a
la
que
acuda
Du
bist
die
letzte
Person,
an
die
ich
mich
wenden
kann
Estamos
en
peligro,
tanto
tú
como
yo
Wir
sind
in
Gefahr,
du
und
ich
Tanto
mi
mundo
como
el
tuyo
morirán
de
la
desolación
Sowohl
meine
Welt
als
auch
deine
werden
an
der
Verödung
sterben
Eres
la
única
esperanza
que
queda
en
la
tierra
Du
bist
die
letzte
Hoffnung,
die
auf
der
Erde
bleibt
Cambiar
el
pasado
acabará
con
esta
guerra
Die
Vergangenheit
zu
ändern
wird
diesen
Krieg
beenden
(No
quiero
tu
futuro)
(Ich
will
deine
Zukunft
nicht)
Estoy
hablando
de
una
raza
exterminada
Ich
spreche
von
einer
ausgelöschten
Rasse
De
millones
de
personas
masacradas
Von
Millionen
massakrierten
Menschen
Todo
lo
que
conoces,
todo
lo
que
conocerás
Alles,
was
du
kennst,
alles,
was
du
kennen
wirst
Solo
será
una
ilusión
porque
todo
acabará
Wird
nur
eine
Illusion
sein,
denn
alles
wird
enden
(No
tengo
la
culpa)
y
no
te
digo
que
la
tengas
(Ich
bin
nicht
schuld)
und
ich
sage
nicht,
dass
du
es
bist
No
quiero
excusarme,
solo
quiero
que
me
comprendas
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen,
ich
will
nur,
dass
du
mich
verstehst
Vengo
del
futuro
solo
por
ti
Ich
komme
aus
der
Zukunft
nur
für
dich
Porque
tienes
el
poder
de
impedir
que
llegue
el
fin
Weil
du
die
Macht
hast,
das
Ende
zu
verhindern
Y
es
que
solo
tenemos
una
oportunidad
Und
wir
haben
nur
eine
Chance
Que
por
nada
del
mundo
puede
escapar
Die
auf
keinen
Fall
entkommen
darf
Entiendo
que
te
suene
raro
porque
no
conoces
tu
poder
Ich
verstehe,
dass
es
seltsam
klingt,
weil
du
deine
Kraft
nicht
kennst
Confía
en
mí
porque
lo
vas
a
conocer,
así
que
escúchame
Vertrau
mir,
denn
du
wirst
sie
kennenlernen,
also
hör
mir
zu
(¿Qué
puedo
yo
hacer
si
soy
un
niño?)
(Was
kann
ich
tun,
ich
bin
nur
ein
Kind?)
Tu
familia
es
mi
familia
y
hace
tiempo
perdí
su
cariño
Deine
Familie
ist
meine
Familie
und
ich
habe
ihre
Liebe
längst
verloren
Debes
de
estar
preparado
por
lo
que
te
espera
Du
musst
bereit
sein
für
das,
was
auf
dich
wartet
Tienes
que
entender
que
no
eres
un
chico
cualquiera
Du
musst
verstehen,
dass
du
kein
gewöhnlicher
Junge
bist
Solo
te
pido
que
me
sigas
Ich
bitte
dich
nur,
mir
zu
folgen
Porque,
mientras
estemos
juntos,
permanecerás
con
vida
Denn
solange
wir
zusammen
sind,
bleibst
du
am
Leben
Tómame
como
tu
hermano,
como
sangre
de
tu
sangre
Nimm
mich
als
deinen
Bruder,
als
Blut
von
deinem
Blut
Pase
lo
que
pase,
nunca
soltaré
tu
mano
Was
auch
passiert,
ich
werde
deine
Hand
nie
loslassen
Nunca
dejaré
que
nada
te
haga
daño
Ich
werde
nie
zulassen,
dass
dir
etwas
schadet
Vamos
a
limpiar
un
mundo
corrompido
por
los
años
Wir
werden
eine
von
Jahren
korrumpierte
Welt
reinigen
Que
la
lucha
por
un
futuro
sea
lo
que
nos
unió
Der
Kampf
für
eine
Zukunft
soll
uns
vereinen
Porque
si
mueres
tú,
también
me
muero
yo
Denn
wenn
du
stirbst,
sterbe
ich
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Martos Bellos, Zarcort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.