Текст и перевод песни Zarcort - Homer vs Peter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
llamo
Homer
меня
зовут
Гомер
Soy
muy
querido
en
mi
barrio
меня
очень
любят
в
моем
районе
Dicen
que
soy
necesario
Они
говорят,
что
я
необходим
Soy
conocido,
he
salido
en
la
tele
Я
известен,
я
был
на
телевидении
Fui
un
líder
de
un
grupo
sectario
Я
был
лидером
сектантской
группы
Por
mucho
que
digas
y
hables
Независимо
от
того,
сколько
вы
говорите
и
говорите
No
puedes
entrar
en
mi
juego
Вы
не
можете
войти
в
мою
игру
Me
da
mucho
asco
mirarte
la
cara
Мне
противно
смотреть
на
твое
лицо
Porque
en
la
barbilla
parece
que
tienes
mis
huevos
Потому
что
по
подбородку
кажется,
что
у
тебя
есть
яйца
Así
que
mejor
no
te
piques
Так
что
лучше
не
кусайся
Yo
te
aconsejo
que
supliques,
Peter
Я
советую
тебе
умолять,
Питер
Dime,
¿cómo
se
lleva
lo
de
copiarte
de
una
serie
que
tanto
me
irrite?
Скажите,
как
вы
умудряетесь
копировать
вас
из
серии,
которая
меня
так
раздражает?
¡Pero
menuda
vergüenza!
Но
какой
позор!
Esto
es
peor
que
cuando
me
llaman
Homero
Это
хуже,
чем
когда
меня
называют
Гомером
¡Maldito
gordo
gilipollas!
Чертов
жирный
мудак!
¿Sabes
lo
que
pienso?
Ты
знаешь
о
чем
я
думаю?
¡Que
te
multipliques
por
cero!
Чтоб
ты
умножал
на
ноль!
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
Lois
Э,
э,
э,
э,
э,
Лоис
¡Este
imbécil
no
es
mi
rival!
Этот
придурок
мне
не
подходит!
Yo
me
esperara
que
al
menos
le
quedara
alguna
neurona
para
rapear
Я
бы
надеялся,
что
у
него
хотя
бы
остались
клетки
мозга,
чтобы
читать
рэп.
Bueno,
me
tendré
que
conformar,
con
este
anormal
Что
ж,
придется
смириться
с
этим
ненормальным
¡Qué
le
voy
a
hacer!
Что
я
собираюсь
делать!
Con
ese
tono
amarillo
de
piel
С
этим
желтым
оттенком
кожи
Seguro
que
tienes
hepatitis
B
Вы
уверены,
что
у
вас
гепатит
В?
Cómprate
ya
una
Gillete
y
afeitate
de
una
vez,
hombre
Купи
себе
Gillette
и
побрейся
раз
и
навсегда,
чувак
Que
llevas
con
esa
barba
de
mono
desde
que
eras
un
dibujo
deforme
Что
ты
носил
с
этой
обезьяньей
бородой
с
тех
пор,
как
был
уродливым
рисунком?
¿En
emisión
del
87?
В
выпуске
87?
¡Vaya,
Homer,
menudo
abuelo!
Ух
ты,
Гомер,
какой
дедушка!
Me
temo
que
te
estás
haciendo
viejo
Боюсь,
ты
стареешь
Yo
al
menos
aún
conservo
mi
pelo
по
крайней
мере,
у
меня
все
еще
есть
волосы
Pena
me
da
tu
familia
que
odias
Мне
жаль
твою
семью,
которую
ты
ненавидишь
Hasta
a
tu
hija,
pobre
chiquilla
Даже
твоя
дочь,
бедняжка
Tienes
un
perro
que
habla,
¡venga!
У
тебя
есть
говорящая
собака,
давай!
Dime
dónde
venden
esas
pastillas
скажи
мне,
где
они
продают
эти
таблетки
No
tienes
nada
que
hacer,
yo
te
comeré
como
a
una
simple
rosquilla
Тебе
нечего
делать,
я
съем
тебя,
как
простой
пончик
Tengo
delante
a
un
inútil,
que
se
le
olvida
cómo
sentarse
en
una
silla
Передо
мной
бесполезный
человек,
который
забывает,
как
сидеть
на
стуле
Copia
barata,
poco
cerebro
pero
la
barriga
muy
grande
Дешевая
копия,
маленький
мозг,
но
очень
большой
живот
Ven
a
mi
barrio,
¡ven
a
mi
barrio!
Приходи
в
мой
район,
приходи
в
мой
район!
Que
seguro
que
te
roba
hasta
Flanders
Это
точно
крадет
даже
Фландрию
Ponen
la
tele,
sale
tu
cara
Они
включают
телевизор,
появляется
твое
лицо
Y
es
cuando
cambian
de
cadena
И
вот
когда
они
меняют
цепь
Yo
seré
calvo,
amarillo
y
estúpido,
pero
Я
буду
лысым,
желтым
и
глупым,
но
Mi
mujer
está
más
buena
моя
жена
горячее
Mira
quién
vino
a
hablar
смотри,
кто
пришел
поговорить
El
padre
más
ejemplar
Самый
примерный
отец
Que
siempre
estrangula
a
su
hijo
Bart
cuando
vuelve
del
bar
Который
всегда
душит
своего
сына
Барта,
когда
тот
возвращается
из
бара.
Si
tuvieras
gafas
como
yo,
podrías
ver
lo
horrible
que
es
tu
careto
Если
бы
у
тебя
были
очки,
как
у
меня,
ты
бы
увидел,
какое
у
тебя
ужасное
лицо.
Eres
tan
idiota
que
no
sé
si
te
metiste
Ты
такой
идиот,
что
я
не
знаю,
ввязался
ли
ты
Solo
una
cera
en
el
cerebro
Просто
воск
на
мозгу
O
el
estuche
completo
Или
полный
комплект
Reto,
con
mis
cuartetos
a
este
tipo
más
paleto
que
Cletus
Я
бросаю
вызов
этому
парню
со
своими
квартетами,
более
деревенскому,
чем
Клетус
Millones
de
años
de
evolución
Миллионы
лет
эволюции
Y
tu
no
llegas
ni
a
ser
Homer
Erectus
И
ты
даже
не
станешь
Гомером
Эректусом.
Pareces
un
payaso
como
Krusty,
pero
sin
gracia
Ты
похож
на
клоуна,
как
Красти,
но
не
смешно
¡A
ver
si
atinas!
Посмотрим,
попадешь
ли
ты!
Te
venceré
como
hice
con
el
pollo
Я
побью
тебя,
как
курицу
Nunca
mejor
dicho
Никогда
лучше
не
говорил
¡Porque
eres
todo
un
gallina!
Потому
что
ты
такая
курица!
Me
llamo
Homer
J,
y
para
no
verte
la
cara
yo
haré
lo
que
pidan
Меня
зовут
Гомер
Джей,
и
чтобы
не
видеть
твоего
лица,
я
сделаю
то,
что
они
просят
Soy
un
padre
de
familia
y
trabajo
Я
отец
семейства
и
я
работаю
¿Tú,
cómo
te
ganas
la
vida?
Как
вы
зарабатываете
на
жизнь?
Seguro
te
dan
una
paga
por
todo
el
idiota
que
eres
Они
обязательно
заплатят
тебе
за
весь
идиот,
которым
ты
являешься.
Yo
soy
fantástico,
soy
un
ídolo
Я
фантастический,
я
айдол
Solo
me
faltan
poderes
мне
просто
не
хватает
сил
Cambiaré
la
J
de
tu
nombre
Jay
Я
изменю
J
в
твоем
имени
Джей
Por
J
de
jodido
por
Peter
de
Quahog
Автор
J
of
Jodido
Питер
из
Куахога
¡Eh,
Mr.
Propper!
О,
г.
Чистый!
¿Vas
a
gritar
Mosquis
cuando
te
arranque
esa
cabeza
de
cuajo?
Ты
будешь
кричать
Москису,
когда
я
оторву
ему
голову?
Sin
tele
y
sin
cerveza
Homer
pierde
la
cabeza
Без
телевизора
и
без
пива
Гомер
сходит
с
ума
Pues
con
Peter
no
hay
empate
Ну
а
с
Питером
галстука
нет
¡Homer
pierde
este
combate!
Гомер
проигрывает
этот
матч!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.