Zarcort - Homer vs Peter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zarcort - Homer vs Peter




Homer vs Peter
Me llamo Homer
меня зовут Гомер
Soy muy querido en mi barrio
меня очень любят в моем районе
Dicen que soy necesario
Они говорят, что я необходим
Soy conocido, he salido en la tele
Я известен, я был на телевидении
En la radio
На радио
Fui un líder de un grupo sectario
Я был лидером сектантской группы
Por mucho que digas y hables
Независимо от того, сколько вы говорите и говорите
No puedes entrar en mi juego
Вы не можете войти в мою игру
Me da mucho asco mirarte la cara
Мне противно смотреть на твое лицо
Porque en la barbilla parece que tienes mis huevos
Потому что по подбородку кажется, что у тебя есть яйца
Así que mejor no te piques
Так что лучше не кусайся
Yo te aconsejo que supliques, Peter
Я советую тебе умолять, Питер
Dime, ¿cómo se lleva lo de copiarte de una serie que tanto me irrite?
Скажите, как вы умудряетесь копировать вас из серии, которая меня так раздражает?
¡Pero menuda vergüenza!
Но какой позор!
Esto es peor que cuando me llaman Homero
Это хуже, чем когда меня называют Гомером
¡Maldito gordo gilipollas!
Чертов жирный мудак!
¿Sabes lo que pienso?
Ты знаешь о чем я думаю?
¡Que te multipliques por cero!
Чтоб ты умножал на ноль!
Eh, eh, eh, eh, eh, Lois
Э, э, э, э, э, Лоис
¡Este imbécil no es mi rival!
Этот придурок мне не подходит!
Yo me esperara que al menos le quedara alguna neurona para rapear
Я бы надеялся, что у него хотя бы остались клетки мозга, чтобы читать рэп.
Bueno, me tendré que conformar, con este anormal
Что ж, придется смириться с этим ненормальным
¡Qué le voy a hacer!
Что я собираюсь делать!
Con ese tono amarillo de piel
С этим желтым оттенком кожи
Seguro que tienes hepatitis B
Вы уверены, что у вас гепатит В?
Cómprate ya una Gillete y afeitate de una vez, hombre
Купи себе Gillette и побрейся раз и навсегда, чувак
Que llevas con esa barba de mono desde que eras un dibujo deforme
Что ты носил с этой обезьяньей бородой с тех пор, как был уродливым рисунком?
¿En emisión del 87?
В выпуске 87?
¡Vaya, Homer, menudo abuelo!
Ух ты, Гомер, какой дедушка!
Me temo que te estás haciendo viejo
Боюсь, ты стареешь
Yo al menos aún conservo mi pelo
по крайней мере, у меня все еще есть волосы
Pena me da tu familia que odias
Мне жаль твою семью, которую ты ненавидишь
Hasta a tu hija, pobre chiquilla
Даже твоя дочь, бедняжка
Tienes un perro que habla, ¡venga!
У тебя есть говорящая собака, давай!
Dime dónde venden esas pastillas
скажи мне, где они продают эти таблетки
No tienes nada que hacer, yo te comeré como a una simple rosquilla
Тебе нечего делать, я съем тебя, как простой пончик
Tengo delante a un inútil, que se le olvida cómo sentarse en una silla
Передо мной бесполезный человек, который забывает, как сидеть на стуле
Copia barata, poco cerebro pero la barriga muy grande
Дешевая копия, маленький мозг, но очень большой живот
Ven a mi barrio, ¡ven a mi barrio!
Приходи в мой район, приходи в мой район!
Que seguro que te roba hasta Flanders
Это точно крадет даже Фландрию
Ponen la tele, sale tu cara
Они включают телевизор, появляется твое лицо
Y es cuando cambian de cadena
И вот когда они меняют цепь
Yo seré calvo, amarillo y estúpido, pero
Я буду лысым, желтым и глупым, но
Mi mujer está más buena
моя жена горячее
Mira quién vino a hablar
смотри, кто пришел поговорить
El padre más ejemplar
Самый примерный отец
Que siempre estrangula a su hijo Bart cuando vuelve del bar
Который всегда душит своего сына Барта, когда тот возвращается из бара.
Si tuvieras gafas como yo, podrías ver lo horrible que es tu careto
Если бы у тебя были очки, как у меня, ты бы увидел, какое у тебя ужасное лицо.
Eres tan idiota que no si te metiste
Ты такой идиот, что я не знаю, ввязался ли ты
Solo una cera en el cerebro
Просто воск на мозгу
O el estuche completo
Или полный комплект
Reto, con mis cuartetos a este tipo más paleto que Cletus
Я бросаю вызов этому парню со своими квартетами, более деревенскому, чем Клетус
Millones de años de evolución
Миллионы лет эволюции
Y tu no llegas ni a ser Homer Erectus
И ты даже не станешь Гомером Эректусом.
Pareces un payaso como Krusty, pero sin gracia
Ты похож на клоуна, как Красти, но не смешно
¡A ver si atinas!
Посмотрим, попадешь ли ты!
Te venceré como hice con el pollo
Я побью тебя, как курицу
Nunca mejor dicho
Никогда лучше не говорил
¡Porque eres todo un gallina!
Потому что ты такая курица!
Me llamo Homer J, y para no verte la cara yo haré lo que pidan
Меня зовут Гомер Джей, и чтобы не видеть твоего лица, я сделаю то, что они просят
Soy un padre de familia y trabajo
Я отец семейства и я работаю
¿Tú, cómo te ganas la vida?
Как вы зарабатываете на жизнь?
Seguro te dan una paga por todo el idiota que eres
Они обязательно заплатят тебе за весь идиот, которым ты являешься.
Yo soy fantástico, soy un ídolo
Я фантастический, я айдол
¡Homer!
¡Гомер!
Solo me faltan poderes
мне просто не хватает сил
Cambiaré la J de tu nombre Jay
Я изменю J в твоем имени Джей
Por J de jodido por Peter de Quahog
Автор J of Jodido Питер из Куахога
¡Eh, Mr. Propper!
О, г. Чистый!
¿Vas a gritar Mosquis cuando te arranque esa cabeza de cuajo?
Ты будешь кричать Москису, когда я оторву ему голову?
Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza
Без телевизора и без пива Гомер сходит с ума
Pues con Peter no hay empate
Ну а с Питером галстука нет
¡Homer pierde este combate!
Гомер проигрывает этот матч!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.