Текст и перевод песни Zarcort - 30 cosas sobre mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 cosas sobre mí
30 things about me
De
pequeño
solo
quería
crecer
When
I
was
little,
I
just
wanted
to
grow
Y
ahora
que
soy
grande
sueño
con
volver
otra
vez
And
now
that
I've
grown,
I
dream
to
go
back
again
A
ser
un
niño
To
be
a
child
Jugaba
baloncesto
I
used
to
play
basketball
El
tímido
de
clase
que
pasó
de
graffitis
a
escribir
textos
The
timid
boy
in
class
went
from
graffiti
to
writing
texts
Ya
media
vida
con
esto
Half
my
life
with
this
already
Más
de
una
de
cada
de
intento
More
than
one
out
of
every
attempt
Vivir
lo
que
siento,
ser
el
dueño
de
cada
momento
Live
what
I
feel,
be
the
owner
of
every
moment
Sin
miedo
escénico
pero
hacia
el
ridículo
Not
afraid
of
stage
fright
but
towards
the
ridiculous
Mi
vida
es
la
música
y
la
música
es
mi
vinculo
My
life
is
music
and
music
is
my
bond
Tengo
a
mis
amigos
de
toda
la
vida
I
have
my
friends
from
my
whole
life
Y
no
los
cambio
por
nada,
la
buena
amistad
nunca
se
olvida
And
I
wouldn't
change
them
for
anything,
good
friendship
is
never
forgotten
Nunca
me
han
llamado
mala
persona
I've
never
been
called
a
bad
person
Ya
que
la
maldad
de
mí
no
cabe,
yo
soy
todo
bromas
Because
the
evil
in
me
doesn't
fit,
I'm
all
a
joke
No
me
gusta
la
oscuridad
I
don't
like
the
dark
Me
imagino
que
me
están
vigilando
I
imagine
they're
watching
me
Y
escucho
ruidos
que
me
hacen
pensar
And
I
hear
noises
that
make
me
think
Detesto
dormir
solo
I
hate
sleeping
alone
No
hay
nada
como
estar
abrazadito
a
esa
persona
que
puedes
amar
There's
nothing
like
cuddling
with
that
person
you
can
love
El
único
deporte
que
me
gusta
ver
es
MMA
The
only
sport
I
like
to
watch
is
MMA
Pero
no
soporto
una
persona
agresiva
jamás
But
I
can't
stand
an
aggressive
person
ever
Soy
bastante
sedentario
y
siempre
he
comido
muy
mal
I'm
pretty
sedentary
and
I've
always
eaten
very
poorly
Pero
lo
estoy
arreglando
y
hasta
me
gusta
entrenar
But
I'm
fixing
it
and
I
even
like
to
work
out
No
tengo
nada
preferido
I
don't
have
anything
preferred
Ni
color,
película
o
canción,
me
gusta
el
cine
y
la
iluminación
Not
a
color,
movie
or
song,
I
like
movies
and
lighting
Casi
todo
mi
trabajo
lo
hago
solo
I
do
most
of
my
work
by
myself
Soy
mi
propio
director,
actor,
compositor
y
operador
I'm
my
own
director,
actor,
composer
and
operator
Cuando
era
pequeño
gastaba
dinero
en
juegos
When
I
was
little,
I
spent
money
on
games
Y
ahora
me
lo
gasto
en
mi
trabajo
primero
And
now
I
spend
it
on
my
job
first
He
sido
adicto
a
God
of
War
que
de
verdad
no
me
arrepiento
I've
been
addicted
to
God
of
War
that
I
really
don't
regret
Porque
era
lo
que
a
mí
me
llenaba
en
aquel
momento
Because
it
was
what
filled
me
at
that
moment
Primero
que
me
fijo
de
una
chica
es
la
nariz
First
thing
I
notice
about
a
girl
is
her
nose
Prefiero
rapear
antes
que
hablar
nunca
sé
qué
decir
I'd
rather
rap
than
talk,
I
never
know
what
to
say
No
paro
de
mirarme
en
todos
los
espejos
I
keep
looking
at
myself
in
all
mirrors
No
soy
presumido
I'm
not
vain
Tampoco
soy
bajito
185
es
lo
que
mido
I'm
not
short
either,
I'm
185
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel ángel Martos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.