Текст и перевод песни Zarcort - Enderman vs Herobrine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enderman vs Herobrine
Enderman vs Herobrine
¡Zarcot
Game!
My
dearest
lady!
Okay
esto
se
llama
ZarcortGame.
Okay
this
is
called
ZarcortGame.
Es
un
canal
dedicado
a
videojuegos
y
rap
plays.
It's
a
channel
dedicated
to
video
games
and
rap
plays.
Soy
un
ser
oscuro
conocido
como
enderman.
I'm
a
dark
being
known
as
the
enderman.
Provoco
mucho
miedo,
vengo
desde
el
mal
I
cause
a
lot
of
fear,
I
come
from
evil
Soy
temido
por
todos
en
todo
minecraft.
I
am
feared
by
all
in
all
of
minecraft.
Mírame
a
la
cara,
y
no
lo
contarás.
Look
me
in
the
face,
and
you
won't
tell
about
it.
Solo
me
verás
debajo
de
la
noche
oscura.
You'll
only
see
me
under
the
dark
night.
Me
teletransporto
y
aparezco
justo
detrás
tuya.
I
teleport
and
appear
right
behind
you.
Para
vencerme
no
lo
vas
a
tener
fácil.
To
defeat
me
you
won't
have
it
easy.
Soy
una
criatura
tan
fuerte
como
ágil!
I
am
a
creature
as
strong
as
I
am
agile!
(Vengo)
de
otro
planeta
solo
a
molestar.
(I
come)
from
another
planet
just
to
annoy.
Y
está
bastante
claro
que
no
tengo
ni
un
solo
rival.
And
it's
pretty
clear
that
I
don't
have
a
single
rival.
Puedo
robar
todos
los
bloques
de
tu
propiedad.
I
can
steal
all
the
blocks
from
your
property.
Te
perdonaré
la
vida
si
te
pones
a
llorar
I'll
spare
your
life
if
you
start
crying
(Enderman)
seré
protagonista
de
tus
pesadillas.
(Enderman)
will
be
the
protagonist
of
your
nightmares.
Si
me
tienes
delante
te
arrodillas.
If
you
have
me
in
front
of
you,
you
kneel.
(Enderman)
no
que
tiempo
para
tonterías.
(Enderman)
no
that
time
for
nonsense.
(Morirás!)
antes
de
que
sea
de
día!
(You
will
die!)
before
it's
daylight!
Bienvenido
enderman
a
mi
reino
de
las
tinieblas.
Welcome
enderman
to
my
realm
of
darkness.
Tiemblas
cuando
mi
nombre
retumba
en
tu
sistema.
You
tremble
when
my
name
rumbles
in
your
system.
Fantasma,
demonio,
monster
in
the
night.
Phantom,
demon,
monster
in
the
night.
Me
llaman
de
mil
formas
pero
tú
dime
herobrine.
Call
me
a
thousand
ways
but
you
call
me
herobrine.
Mi
presencia
es
un
augurio
de
que
nada
estará
en
calma.
My
presence
is
an
omen
that
nothing
will
be
calm.
Mis
ojos
siniestros
me
permiten
ver
tu
alma.
My
sinister
eyes
allow
me
to
see
your
soul.
Soy
la
maldad
pura
que
en
la
tierra
se
desata.
I
am
the
pure
evil
that
is
unleashed
on
earth.
Y
tú
eres
un
insecto
basado
en
un
creepypasta.
And
you
are
an
insect
based
on
a
creepypasta.
I′m
here,
es
la
frase
que
a
mí
me
define
I′m
here,
is
the
phrase
that
defines
me
Con
fines
demoníacos
arrasaré
en
tu
declive.
With
demonic
purposes
I
will
destroy
your
decline.
Solo
eres
programación
proveniente
de
un
class
de
java.
You
are
just
programming
coming
from
a
java
class.
Yo
soy
un
espíritu
y
mi
tumba
era
mi
jaula.
I
am
a
spirit
and
my
grave
was
my
cage.
Te
han
puesto
en
la
beta
1.8
cuando
yo
en
minecraft
diambulaba.
You
have
been
put
in
beta
1.8
when
I
roamed
minecraft.
Tan
mal
programado
que
en
el
río
te
suicidabas.
So
poorly
programmed
that
you
suicided
in
the
river.
Steve
ha
matado
a
millones
de
tu
especie.
Steve
has
killed
millions
of
your
species.
En
cambio
a
mi
me
vio
y
se
ha
traumado
para
siempre.
Instead
he
saw
me
and
has
been
traumatized
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Martos Bellos, Zarcort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.