Текст и перевод песни Zarcort - Enderman vs Herobrine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enderman vs Herobrine
Эндермен против Херобрина
¡Zarcot
Game!
¡Zarcot
Game!
Okay
esto
se
llama
ZarcortGame.
Ладно,
это
называется
ZarcortGame.
Es
un
canal
dedicado
a
videojuegos
y
rap
plays.
Это
канал,
посвященный
видеоиграм
и
рэп-пьесам.
Soy
un
ser
oscuro
conocido
como
enderman.
Я
темное
существо,
известное
как
эндермен.
Provoco
mucho
miedo,
vengo
desde
el
mal
Я
вызываю
большой
страх,
я
родом
из
зла
Soy
temido
por
todos
en
todo
minecraft.
Меня
боятся
все
в
Майнкрафте.
Mírame
a
la
cara,
y
no
lo
contarás.
Посмотри
мне
в
лицо,
и
ты
этого
не
расскажешь.
Solo
me
verás
debajo
de
la
noche
oscura.
Ты
увидишь
меня
только
темной
ночью.
Me
teletransporto
y
aparezco
justo
detrás
tuya.
Я
телепортируюсь
и
появляюсь
прямо
за
тобой.
Para
vencerme
no
lo
vas
a
tener
fácil.
Побить
меня
тебе
будет
нелегко.
Soy
una
criatura
tan
fuerte
como
ágil!
Я
такое
же
сильное
существо,
как
и
ловкое!
(Vengo)
de
otro
planeta
solo
a
molestar.
(Я
пришел)
с
другой
планеты
только
чтобы
доставать.
Y
está
bastante
claro
que
no
tengo
ni
un
solo
rival.
И
совершенно
ясно,
что
у
меня
нет
ни
одного
соперника.
Puedo
robar
todos
los
bloques
de
tu
propiedad.
Я
могу
украсть
все
блоки
из
твоей
собственности.
Te
perdonaré
la
vida
si
te
pones
a
llorar
Я
пощажу
твою
жизнь,
если
ты
начнешь
плакать
(Enderman)
seré
protagonista
de
tus
pesadillas.
(Эндермен)
будет
главным
героем
твоих
кошмаров.
Si
me
tienes
delante
te
arrodillas.
Если
я
перед
тобой,
ты
становишься
на
колени.
(Enderman)
no
que
tiempo
para
tonterías.
(Эндермен)
не
время
для
глупостей.
(Morirás!)
antes
de
que
sea
de
día!
(Ты
умрешь!)
до
того,
как
наступит
день!
Bienvenido
enderman
a
mi
reino
de
las
tinieblas.
Добро
пожаловать,
эндермен,
в
мое
царство
тьмы.
Tiemblas
cuando
mi
nombre
retumba
en
tu
sistema.
Ты
дрожишь,
когда
мое
имя
гремит
в
твоей
системе.
Fantasma,
demonio,
monster
in
the
night.
Призрак,
демон,
монстр
в
ночи.
Me
llaman
de
mil
formas
pero
tú
dime
herobrine.
Меня
называют
тысячей
имен,
но
ты
называй
меня
Херобрин.
Mi
presencia
es
un
augurio
de
que
nada
estará
en
calma.
Мое
присутствие
- это
предзнаменование
того,
что
все
будет
неспокойно.
Mis
ojos
siniestros
me
permiten
ver
tu
alma.
Мои
зловещие
глаза
позволяют
мне
видеть
твою
душу.
Soy
la
maldad
pura
que
en
la
tierra
se
desata.
Я
чистое
зло,
которое
на
земле
творит
беззакония.
Y
tú
eres
un
insecto
basado
en
un
creepypasta.
А
ты
насекомое,
основанное
на
крипипасте.
I′m
here,
es
la
frase
que
a
mí
me
define
I′m
here,
это
фраза,
которая
меня
определяет
Con
fines
demoníacos
arrasaré
en
tu
declive.
С
демоническими
целями
я
истреблю
ваш
упадок.
Solo
eres
programación
proveniente
de
un
class
de
java.
Ты
всего
лишь
программирование,
исходящее
из
класса
Java.
Yo
soy
un
espíritu
y
mi
tumba
era
mi
jaula.
Я
дух,
и
моя
могила
была
моей
тюрьмой.
Te
han
puesto
en
la
beta
1.8
cuando
yo
en
minecraft
diambulaba.
Тебя
поместили
в
бета-версию
1.8,
когда
я
бродил
по
Майнкрафту.
Tan
mal
programado
que
en
el
río
te
suicidabas.
Настолько
плохо
запрограммирован,
что
в
реке
ты
покончил
с
собой.
Steve
ha
matado
a
millones
de
tu
especie.
Стив
убил
миллионы
твоего
вида.
En
cambio
a
mi
me
vio
y
se
ha
traumado
para
siempre.
Зато
меня
он
увидел
и
с
тех
пор
травмирован.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Martos Bellos, Zarcort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.