Zarcort - Metal Gear V - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zarcort - Metal Gear V




Metal Gear V
Metal Gear V
Sentado mirando al cielo desde las alturas,
Sitting high above the ground and looking at the sky,
Intento despejarme y olvidar las ataduras,
I'm trying to clear my mind and forget the ties,
Las he pasado "canutas" mi vida es dura,
I've been through a lot, my life is hard,
Pero no por ello me he rendido mi alma sigue pura,
But I haven't given up, my soul is still pure,
Ha llovido mucho un veterano en la batalla,
It's been raining a lot, a veteran in battle,
He crecido bajo fuego enemigo y metralla,
I grew up under enemy fire and shrapnel,
Aunque casi he estado muerto varias veces,
Although I've almost died several times,
Las cicatrices del corazón nunca desaparecen,
The scars of the heart never disappear,
Debo de volver a una misión casi suicida,
I must return to a near-suicide mission,
Tengo que salvar a Chico y a Paz con vida,
I have to save Chico and Paz alive,
Han sido duramente torturados,
They have been severely tortured,
Tengo una bala con cada nombre,
I have a bullet with each name,
¡van a verme cabreado!
They're going to see me pissed off!
Soy un alma libre atrapado en un cuerpo,
I'm a free spirit trapped in a body,
Soy un mercenario a quien todos quieren ver muerto,
I'm a mercenary who everyone wants to see dead,
Bajo esta mirada desgastada se encuentra la gloria,
Beneath this worn-out look lies glory,
Toda una vida de derrotas y victorias
A lifetime of defeats and victories
Soy un alma libre atrapado en un cuerpo,
I'm a free spirit trapped in a body,
Soy un mercenario a quien todos quieren ver muerto,
I'm a mercenary who everyone wants to see dead,
Bajo esta mirada desgastada se encuentra la gloria,
Beneath this worn-out look lies glory,
Toda una vida de derrotas y victorias
A lifetime of defeats and victories
Sentado mirando al cielo desde las alturas,
Sitting high above the ground and looking at the sky,
He conseguido ver la luz entre tanta duda,
I have managed to see the light amidst so much doubt,
Solo perdura lo que se consigue con buena fe,
Only what is achieved with good faith lasts,
Y sólo que no debo creen en lo que juran,
And I only know that I must not believe in what they swear,
Tengo que entrar y salir como si fuese una sombra,
I have to get in and out like a shadow,
El ruido es mi enemigo mato sin dejar testigos,
Noise is my enemy, I kill without leaving witnesses,
Estoy mentalizado porque conmigo no podrán,
I'm mentally prepared because they won't be able to with me,
Matar para no ser matado! (no es divertido)
Kill to avoid being killed! (it's not fun)
Lucho por la paz para salvar a la gente,
I fight for peace to save people,
Soy un mercenario esquivando a la muerte,
I'm a mercenary dodging death,
No si ha sido suerte o cosa del destino,
I don't know if it was luck or destiny,
Pero todo esto me llena yo sigo mi camino,
But all this fills me, I follow my path,
Soy un alma libre atrapado en un cuerpo,
I'm a free spirit trapped in a body,
Soy un mercenario a quien todos quieren ver muerto,
I'm a mercenary who everyone wants to see dead,
Bajo esta mirada desgastada se encuentra la gloria,
Beneath this worn-out look lies glory,
Toda una vida de derrotas y victorias
A lifetime of defeats and victories
Soy un alma libre atrapado en un cuerpo,
I'm a free spirit trapped in a body,
Soy un mercenario a quien todos quieren ver muerto,
I'm a mercenary who everyone wants to see dead,
Bajo esta mirada desgastada se encuentra la gloria,
Beneath this worn-out look lies glory,
Toda una vida de derrotas y victorias.
A lifetime of defeats and victories.





Авторы: miguel ángel martos bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.