Zarcort - Redención - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zarcort - Redención




Redención
Redemption
que escuchan lo que digo
I know they hear what I say
Que la vida me dio más de lo que pido
That life gave me more than I ask for
que soy testigo de la suerte que tuvimos
I know I am a witness of the luck we had
Y que soy consciente de todo lo que perdimos
And I know I'm aware of everything we lost
Yo te muestro todo lo que puedo dar, no te pido caridad
I'll show you all that I can give, I don't ask for charity
Sólo soy el fruto de mi propio miedo y humildad
I'm just the fruit of my own fear and humility
Enterré profundamente toda mi maldad
I buried deeply all my evil
Mi filosofía es el amor como cualidad
My philosophy is to love as a quality
En mi mente está la rivalidad
In my mind is the rivalry
Porque el tiempo va pesando por tener una edad
Because time weighs on by having an age
Hay personas que tienen la habilidad de ser felices
There are people who have the ability to be happy
Pero esa parte de mi cerebro ya no me va
But that part of my brain doesn't work for me anymore
Y lo que me dirán: que ya no puedo pedir
And I know what you're going to say: that I can't ask for more
Que no merezco lo que tengo y no lo puedo negar
That I don't deserve what I have and I can't deny it
Y es que dicen la verdad, yo soy un chico normal
And they tell the truth, I'm an average boy
Enamorado de la música no qué hago aquí
In love with music, I don't know what I'm doing here
No quién va a entenderme si ni yo puedo hacerlo
I don't know who's going to understand me if I can't even do it myself
No quién va a cuidarme si ni yo puedo hacerlo
I don't know who's going to take care of me if I can't even do it myself
Dicen que hay un motivo por el cual todos nacimos
They say that there's a reason why we are all born
Pero de eso yo me olvido porque no consigo verlo
But I forget about that because I can't see it
No se escuchan voces en la nada
No voices can be heard in the nothingness
Ya no quedan almas en la grada
There are no souls left in the stands
Déjame abrazado a mi almohada. Pido que te vayas
Let me hold on to my pillow. I ask you to go away
Sigo en mi escapada con mi suela desgastada
I continue on my journey with my worn-out sole
No quién va a entenderme si ni yo puedo hacerlo
I don't know who's going to understand me if I can't even do it myself
No quién va a cuidarme si ni yo puedo hacerlo
I don't know who's going to take care of me if I can't even do it myself
Dicen que hay un motivo por el cual todos nacimos
They say that there's a reason why we are all born
Pero de eso yo me olvido porque no consigo verlo
But I forget about that because I can't see it
No se escuchan voces en la nada
No voices can be heard in the nothingness
Ya no quedan almas en la grada
There are no souls left in the stands
Déjame abrazado a mi almohada. Pido que te vayas
Let me hold on to my pillow. I ask you to go away
Sigo en mi escapada con mi suela desgastada
I continue on my journey with my worn-out sole





Авторы: Miguel ángel Martos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.