Zarcort - Wow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zarcort - Wow




Wow
Вау
Llamo a las almas como soldado que nace,
Взываю к душам, как рожденный солдат,
Llamo a la vida como cadáver que yace.
Взываю к жизни, как мертвец, что лежит.
Vientos de guerra susurran, quieren venganza.
Ветра войны шепчут, жаждут мести.
La sangre derramada, la mano que da templanza.
Пролитая кровь, рука, дарующая спокойствие.
Danza bajo la lluvia, bajo la tormenta,
Танцую под дождем, под грозой,
El silbido del aire cortado por miles de lanzas.
Свист рассекаемого воздуха тысячами копий.
Alza la mirada y atento contempla
Подними свой взгляд и внимательно смотри,
Cómo la fuerza de algunos deja paso a la esperanza.
Как сила некоторых уступает место надежде.
El acero forjado por el mejor enano,
Сталь, выкованная лучшим гномом,
Ciudades imperiales levantadas por humanos,
Имперские города, воздвигнутые людьми,
Las historiasde guerra contadas por ancianos
Истории войны, рассказанные старейшинами,
Cuando los tambores suenan desde el valle más lejano.
Когда барабаны звучат из самой дальней долины.
Desde los Baldíos hasta Ventormenta,
От Бесплодных земель до Штормграда,
Desde la tierra helada al fuego que calienta,
От ледяной земли до огня, что согревает,
Desde la naturaleza más armónica
От самой гармоничной природы
Hasta lo profundo y duro de la mente más violenta.
До глубин и твердости самого жестокого разума.
La legión se cuenta por millones de soldados,
Легион насчитывает миллионы солдат,
Por la vida que nos dieron que también nos han quitado.
За жизнь, что нам дали, и которую у нас отняли.
Hemos arrasado con los demonios y criaturas.
Мы уничтожили демонов и тварей.
Ya no queda miedo en nuestro cuerpo a estas alturas.
В наших телах больше нет страха на этой высоте.
Azeroth, donde la muerte nos vigila,
Азерот, где смерть наблюдает за нами,
Donde el paso de los años ya no cierra las heridas.
Где течение лет уже не закрывает раны.
Por este mundo y el que queda,
За этот мир и тот, что остался,
Por el tiempo que no espera,
За время, которое не ждет,
Por la luz que se oscurece en esta nueva era.
За свет, что меркнет в этой новой эре.
Desde los Baldíos hasta Ventormenta,
От Бесплодных земель до Штормграда,
Desde la tierra helada al fuego que calienta,
От ледяной земли до огня, что согревает,
Desde el pasado hasta el futuro,
От прошлого к будущему,
Desde lo más puro, el fuego de tu corazón despierta.
От самого чистого, огонь твоего сердца пробуждается.
Desde los Baldíos hasta Ventormenta,
От Бесплодных земель до Штормграда,
Desde la tierra helada al fuego que calienta,
От ледяной земли до огня, что согревает,
Desde el pasado hasta el futuro,
От прошлого к будущему,
Desde lo más puro, el fuego de tu corazón despierta.
От самого чистого, огонь твоего сердца пробуждается.





Авторы: Miguel ángel Martos Bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.