Текст и перевод песни Zarcort feat. Piter-G - Niños Rata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
niño
rata,
vivo
con
papá
y
mamá
I'm
a
kid
rat,
living
with
my
mom
and
dad
Mi
vida
es
el
Minecraft
juego
hasta
las
tantas
My
life
is
Minecraft,
I
play
until
late
at
night
Le
rezo
cada
noche
a
Willyrex
mi
dios
Every
night
I
pray
to
Willyrex,
my
god
Ya
no
me
acuerdo
de
como
brillaba
el
sol
I
don't
remember
how
the
sun
used
to
shine
so
bright
Bueno
si
el
que
veo
en
el
mundo
de
LOL
Well,
yeah,
the
one
I
see
in
the
world
of
LOL
Soy
un
frik,
yo
no
salgo
de
mi
habitación
I'm
a
geek,
I
don't
leave
my
room
Soy
feliz
así
I'm
happy
this
way
Hago
gameplays
con
menos
calidad
que
la
voz
de
paquirrin
I
make
gameplays
with
worse
quality
than
Paquirrin's
voice
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
De
verdad
tenéis
un
problema
You
guys
really
have
a
problem
No
salís
a
la
calle
ni
con
cadena
You
don't
even
go
out
with
a
chain
Ya
está
bien
de
criticarme
cada
tema
Stop
criticizing
every
song
I
make
Sin
entender
ni
la
mitad
de
lo
que
suena
Without
understanding
even
half
of
what
it
sounds
like
Mamá
el
ordenador
es
la
peor
droga
que
tu
hijo
puede
probar
Mom,
the
computer
is
the
worst
drug
your
son
can
try
¿Exageración?
Exaggeration?
Rubius
encerró
a
la
mitad
del
país
juvenil
en
su
habitación
Rubius
locked
half
the
youth
of
the
country
in
their
rooms
Te
has
quedado
preñá
You've
gotten
pregnant
Y
vas
a
lanzar
And
you're
going
to
bring
Un
niño
rata
más
One
more
kid
rat
Al
mundo
del
Minecraft
Into
the
world
of
Minecraft
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Cada
vez
hay
más
There
are
more
and
more
Cucarachas
que
todo
lo
infectarán
Cockroaches
that
will
infect
everything
Niño
rata,
tu
voz
se
ha
proclamado
Kid
rat,
your
voice
has
been
proclaimed
Pues
todo
cuadrado
ha
quedado
infectado
eh
eh
Because
every
square
has
been
infected,
eh
eh
El
ordenador
te
mata
The
computer
kills
you
Eres
un
niño
rata
(niño
rata)
You're
a
kid
rat
(kid
rat)
¿Qué
le
vas
a
decir
a
tus
nietos?
What
are
you
going
to
tell
your
grandchildren?
Que
tu
infancia
ha
sido
en
casa
That
your
childhood
was
at
home
Ok,
vas
a
conseguir
que
me
desmaye
Okay,
you're
going
to
make
me
faint
El
otro
día
salí
de
casa
y
vio
un
niño
por
la
calle
The
other
day
I
left
the
house
and
saw
a
kid
on
the
street
(¡Imposible!)
Tío
te
lo
digo
enserio
(Impossible!)
Dude,
I'm
serious
Desde
que
llegó
YouTube
permanecen
en
cautiverio
Since
YouTube
arrived,
they
remain
in
captivity
Es
una
plaga
de
hombrecitos
cabreados
It's
a
plague
of
angry
little
men
No
crecieron
porque
sus
canales
no
eran
visitados
They
didn't
grow
up
because
their
channels
weren't
visited
El
niño
rata
se
hace
rata
si
fracasa
The
kid
rat
becomes
a
rat
if
he
fails
Lo
reconocen
por
la
calle
y
no
salen
de
casa
They
recognize
him
on
the
street
and
he
doesn't
leave
the
house
Y
es
que
le
jode
que
sea
bueno
rapeando
And
it
pisses
him
off
that
I'm
good
at
rapping
Que
me
gane
la
vida
haciendo
mi
labor
That
I
make
a
living
doing
my
work
Tienen
como
líder
a
un
pajero
troleando
They
have
a
trolling
jerk
as
their
leader
Érase
una
vez
un
niño
que
apagó
su
ordenador
Once
upon
a
time
there
was
a
boy
who
turned
off
his
computer
¡Eres
un
vendido
y
haces
todo
esto
por
dinero!
You're
a
sellout
and
you
do
all
this
for
money!
No
si
te
parece
viviré
del
aire
caballero
No,
if
it
seems
like
I'm
going
to
live
off
the
air,
gentleman
¡Calla
niño
rata!
Shut
up,
kid
rat!
(Dislike,
dislike,
dislike)
(Dislike,
dislike,
dislike)
Se
te
pegará
la
silla
al
culo
y
tendrás
4 patas
The
chair
will
stick
to
your
ass
and
you'll
have
4 legs
Te
has
quedao
preña
You've
gotten
pregnant
Y
vas
a
lanzar
And
you're
going
to
bring
Un
niño
rata
más
One
more
kid
rat
Al
mundo
del
Minecraft
Into
the
world
of
Minecraft
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Cada
vez
hay
más
There
are
more
and
more
Cucarachas
que
todo
lo
infectarán
Cockroaches
that
will
infect
everything
Niño
rata,
tu
voz
se
ha
proclamado
Kid
rat,
your
voice
has
been
proclaimed
Pues
todo
cuadrado
ha
quedado
infectado
eh
eh
Because
every
square
has
been
infected,
eh
eh
El
ordenador
te
mata
The
computer
kills
you
Eres
un
niño
rata
(niño
rata)
You're
a
kid
rat
(kid
rat)
¿Qué
le
vas
a
decir
a
tus
nietos?
What
are
you
going
to
tell
your
grandchildren?
Que
tu
infancia
ha
sido
en
casa
That
your
childhood
was
at
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.