Zarcort feat. Cyclo - Ya no me recuerdas (feat. Cyclo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zarcort feat. Cyclo - Ya no me recuerdas (feat. Cyclo)




Ya no me recuerdas (feat. Cyclo)
You don't remember me anymore (feat. Cyclo)
Dime si me recuerda' como lo hago yo toavía'
Tell me if you remember me like I still do
No tengo el pecho de piedra, tengo la via' jodia'
I don't have a heart of stone, I have a fucked up life
No se va esta melodía ni mis ganas de morder
This melody won't go away nor my desire to bite
Somo' la noche y el día, la noche y el día
We are the night and day, the night and day
Llega septiembre, que no me entiendes
September's here, I know you don't understand me
que perdí la cabeza
I know I've lost my mind
que de eso se aprende (De eso se aprende)
I know that's how we learn (That's how we learn)
Llega septiembre, que no me entiendes
September's here, I know you don't understand me
No me siento preparado
I don't feel prepared
Para aguantar lo que va a dolerme
To endure what's going to hurt me
Dime si me recuerda' como lo hago yo toavía'
Tell me if you remember me like I still do
No tengo el pecho de piedra, tengo la vida—
I don't have a heart of stone, I have a fucked up—
dímelo, me parece, pues no te pienso volver a verte
You tell me, I think, because I don't plan on seeing you again
Pero pasó, yo me quedé con esa boca que no quiero perder, yeh
But it happened, I was left with that mouth that I don't want to lose, yeah
Dime si me recuerda' como lo hago yo toavía'
Tell me if you remember me like I still do
No tengo el pecho de piedra, tengo la via' jodia'
I don't have a heart of stone, I have a fucked up life
No se va esta melodía ni mis ganas de morder
This melody won't go away nor my desire to bite
Somo' la noche y el día, la noche y el día
We are the night and day, the night and day
He borrado tu número de mi cell
I've erased your number from my cell
Me dicen "asúmelo, no estás bien"
They tell me "accept it, you're not okay"
Pero es que, no tuve los huevos de...
But it's just that, I didn't have the balls to...
Asumir que sin ti todo va a doler
To accept that everything will hurt without you
Lo sé, lo sé, lo sé, lo
I know, I know, I know, I know
Un juguete sin vida con las muñecas mordidas
A lifeless toy with bitten dolls
Tengo poco sueño, ganas de escaparme
I have little sleep, I want to escape
Me quita la vida el no poder besarte
Not being able to kiss you takes my life away
Duelen las heridas que me causaste
The wounds you inflicted on me hurt
No sabes como duelen, no sabes como duelen
You don't know how much they hurt, you don't know how much they hurt
Mis pensamientos volaron alto
My thoughts soared high
Vivo en las nubes pensandote
I live in the clouds, thinking of you
Ojalá este dolor valiera de algo
I wish this pain was worth something
Vuelve a llover, eh, eh
It's raining again, eh, eh
Mis pensamientos volaron alto
My thoughts soared high
Vivo en las nubes pensandote
I live in the clouds, thinking of you
Ojalá este dolor valiera de algo
I wish this pain was worth something
Vuelve a llover, vuelve a llover
It's raining again, it's raining again
Dime si me recuerda' como lo hago yo toavía'
Tell me if you remember me like I still do
No tengo el pecho de piedra, tengo la via' jodia'
I don't have a heart of stone, I have a fucked up life
No se va esta melodía ni mis ganas de morder
This melody won't go away nor my desire to bite
Somo' la noche y el día, la noche y el día
We are the night and day, the night and day
No hay peor sensación que volver a entrar en depresión
There's no worse feeling than going back into depression
Escribiendo de nuevo en suelo de mi habitación
Writing again on the floor of my room
Una nueva canción, sobre mi, sobre ti
A new song, about me, about you
Sobre lo mucho que echo de menos
About how much I miss
El ver como gozas cuando lo hacemos
Watching you enjoy it when we do it
Y mirarte a los ojos para perdernos
And looking into your eyes to lose ourselves






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.