Zarcort feat. Town - Mis lágrimas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zarcort feat. Town - Mis lágrimas




Mis lágrimas
Мои слезы
Me dijo llora y no lloré mamá
Он сказал мне плакать, а я не плакала, мама
Yo solo lloro para quien merece lágrimas
Я плачу только за тех, кто заслуживает слез
A veces pienso que mi coco ya no da pa' más
Иногда я думаю, что мой кокос больше не дает pa' больше
Y cada vez que toco fondo es porque yo te invoco paz
И каждый раз, когда я достигаю дна, это потому, что я призываю тебя к миру
Las horas vuelan alto, el tiempo se me escapa
Часы летят высоко, время ускользает от меня.
Viviendo por la noche sin descanso por el día
Проживая ночь без отдыха в течение дня
Las ganas de levantarme se fueron
Желание вставать пропало.
Al mismo que tiempo que cogía su abrigo y sin mirar se despedía
В то же время, что он взял пальто и не глядя попрощался
He nadado en mi desorden de neuronas
Я плавал в своем расстройстве нейронов
He tocado el botón de mi vida pero no funciona
Я коснулся кнопки своей жизни, но она не работает
Me digo date un tiempo, reflexiona
Я говорю себе: дай себе немного времени, подумай
En ese tiempo he muerto más veces de las que soy persona
За это время я умер больше раз, чем человек
Dame un ápice de luz, desde que te fuiste sólo veo oscuridad
Дай мне йоту света, с тех пор как ты ушел, я вижу только тьму
Eres mi todo, mi nada, mi cruz
Ты мое все, мое ничто, мой крест
Soy adicto a evadirme de la realidad
Я пристрастился к побегу от реальности
Yo solo lloro para el que merece lágrimas
Я плачу только за тех, кто заслуживает слез
Ah, este frío no deja pensar
Ах, этот холод не перестает думать
He olvidado las poesías que me hacían avanzar
Я забыл стихи, которые заставляли меня двигаться вперед
He cantado tantas veces la canción que nos unió
Я столько раз пел песню, которая нас свела
Que ahora no quiero llorar de amor
Что теперь я не хочу плакать от любви
No merezco este dolor
Я не заслуживаю этой боли
Me dijo llora y no lloré mamá, eh
Он сказал мне плакать, а я не плакала, мама, а
¿Cuántas veces has llorado por él?, eh
Сколько раз ты плакал из-за него?
Yo no soy como te dicen de, lo que piensan de, yo no soy aquel
Я не то, о чем тебе говорят, о чем думают, я не тот
Que no teme porque temo más que nada
Кто не боится, потому что я боюсь больше всего на свете
Tengo miedo de perderla repitiendo la canción que le gustaba
Я боюсь потерять ее, повторяя песню, которая ей нравилась
Dime dónde saco vida de donde no hay nada
Скажи мне, откуда мне взять жизнь там, где ничего нет
Donde quedara mi música si en ti pensaba
Где была бы моя музыка, если бы я думал о тебе
Demasiado frío no puedo pensar
Слишком холодно, я не могу думать
Esta sensación me sienta fatal
Это чувство заставляет меня чувствовать себя ужасно
Necesito algo que no se puede explicar
Мне нужно что-то, что нельзя объяснить
Es un yo que que me dabas tan natural
Это я, которого я знаю, что ты дал мне так естественно
Solo pido un ápice de luz, desde que te fuiste sólo veo oscuridad
Я прошу только йоту света, так как ты ушел, я вижу только тьму
Eres mi todo, mi nada, mi cruz
Ты мое все, мое ничто, мой крест
Soy adicto a evadirme de la realidad
Я пристрастился к побегу от реальности
Yo solo lloro para el que merece lágrimas
Я плачу только за тех, кто заслуживает слез
Este frío no deja pensar
Этот холод не перестает думать
He olvidado las poesías que me hacían avanzar
Я забыл стихи, которые заставляли меня двигаться вперед
He cantado tantas veces la canción que nos unió
Я столько раз пел песню, которая нас свела
Que ahora no quiero llorar de amor
Что теперь я не хочу плакать от любви
No merezco este dolor
Я не заслуживаю этой боли
Este frío no deja pensar
Этот холод не перестает думать
He olvidado las poesías que me hacían avanzar
Я забыл стихи, которые заставляли меня двигаться вперед
He cantado tantas veces la canción que nos unió
Я столько раз пел песню, которая нас свела
Que ahora no quiero llorar de amor
Что теперь я не хочу плакать от любви
No merezco este dolor
Я не заслуживаю этой боли





Авторы: Alvaro Herreros Martinez, Manuel Sanchez Rodriguez, Miguel Angel Martos Bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.