Zarcort feat. Town - Seguiré Echandote De Menos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zarcort feat. Town - Seguiré Echandote De Menos




Seguiré Echandote De Menos
I Will Miss You
Dime quién te contó, que esto no saldría bien?
Tell me who told you that this wouldn't turn out well?
Que no hay sueños por cumplir, ni un nuevo amanecer
That there are no dreams to fulfill, nor a new dawn
Dime que provocó que me dejases de querer
Tell me what caused you to stop loving me
Si fue mi forma de ser o el tiempo sin tu piel
If it was my way of being or the time without your skin
(OK)
(OK)
Sin ese color que me alegraba el día
Without that color that brightened my day
Cuando perdíamos el tiempo y me decías, que nada iba mal
When we wasted time and you told me everything was fine
Aunque todo fuese culpa mía, yo no supe ver el camino
Even though it was all my fault, I didn't know how to see the way
Que me perdía, y ahora mírame, que llorabas cuando dormía
That I was lost, and now look at me, I know you cried when I slept
Culpando a la ansiedad de defectos que yo tenía, y te deje escapar
Blaming anxiety for the flaws I had, and letting you get away
Como tantas cosas en mi vida
Like so many things in my life
Entiendo de verdad que te dieses por vencida
I truly understand why you gave up
Tenías mi corazón, y no pude cuidar de ti
You had my heart, and I couldn't take care of you
Y las alas que perdí, ya nunca volverán
And the wings that I lost will never return
Sabes que quisiese ser feliz
You know that I wish I could be happy
Tantas ganas de sonreír
So much desire to smile
Es que a pesar de todo estoy yo
It's just that despite everything, here I am
Siempre vivo por ti
Always living for you
Una sola noche para meditar
Just one night to meditate
Sacando mis demonios fuera a pasear
Taking my demons out for a walk
Solo necesito que me digas que me quieres
I just need you to tell me that you love me
Pero tengo claro que eso es de soñar
But I'm clear that that's just wishful thinking
No tengo motivos si no es estando contigo
I have no reason to be if I'm not with you
Pero ya no te lo digo porque se callar
But I don't tell you that anymore because I keep quiet
Se que debo ser lo suficientemente fuerte
I know I have to be strong enough
Pero de eso ya no me queda nada
But I have nothing left of that
Se pone tan difícil cuando un recuerdo duele
It gets so difficult when a memory hurts
Dice ser feliz entre 4 paredes
She says she's happy within four walls
El chico invisible ahora me siento yo así
Now I feel like the invisible boy
Porque quiero dar amor sin ganas de sonreír, yeah
Because I want to give love without wanting to smile, yeah
Vivo por ti aunque ya no te tengo
I live for you even though I don't have you anymore
Quiero ser mas fuerte pero necesito tiempo
I want to be stronger but I need time
que muchas veces yo no tengo la razón pero déjame
I know that many times I'm not right but let me
Ser el héroe de esta ilusión
Be the hero of this illusion
Tenías mi corazón, y no pude cuidar de ti
You had my heart, and I couldn't take care of you
Y las alas que perdí, ya nunca volverán
And the wings that I lost will never return
Sabes que quisiese ser feliz
You know that I wish I could be happy
Tantas ganas de sonreír
So much desire to smile
Es que a pesar de todo estoy yo
It's just that despite everything, here I am
Siempre vivo por ti
Always living for you
Dime quién te contó que esto no saldría bien?
Tell me who told you that this wouldn't turn out well?
Que no hay sueños por cumplir ni un nuevo amanecer
That there are no dreams to fulfill nor a new dawn
Dime que provocó que me dejases de querer
Tell me what caused you to stop loving me
Si fue mi forma de ser o el tiempo sin tu piel
If it was my way of being or the time without your skin
Iré echándote de menos pensando en cómo puedo ser mejor
I'll miss you thinking about how I can be better
Seguiré echándote de menos buscando como entrar en tu interior
I'll keep missing you looking for a way into your heart
Iré echándote de menos pensando en cómo puedo ser mejor
I'll miss you thinking about how I can be better
Seguiré echándote de menos buscando como entrar en tu interior
I'll keep missing you looking for a way into your heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.