Zardonic - Revelation - перевод текста песни на немецкий

Revelation - Zardonicперевод на немецкий




Revelation
Offenbarung
Try to do it like this, you won't get it
Versuch es so zu machen, du wirst es nicht schaffen
Try to walk my way, just forget it
Versuch meinen Weg zu gehen, vergiss es einfach
Try to wear my face, you'll regret it
Versuch mein Gesicht zu tragen, du wirst es bereuen
When you take it
Wenn du es abnimmst
Off you'll never be me!
Du wirst niemals ich sein!
Try to do it like this, you won't get it
Versuch es so zu machen, du wirst es nicht schaffen
Try to walk my way, just forget it
Versuch meinen Weg zu gehen, vergiss es einfach
Try to wear my face, you'll regret it
Versuch mein Gesicht zu tragen, du wirst es bereuen
When you take it
Wenn du es abnimmst
Off you'll never be me!
Du wirst niemals ich sein!
Try to do it like this, you won't get it
Versuch es so zu machen, du wirst es nicht schaffen
Try to walk my way, just forget it
Versuch meinen Weg zu gehen, vergiss es einfach
Try to wear my face, you'll regret it
Versuch mein Gesicht zu tragen, du wirst es bereuen
When you take it
Wenn du es abnimmst
Off you'll never be me!
Du wirst niemals ich sein!
Try to do it like this, you won't get it
Versuch es so zu machen, du wirst es nicht schaffen
Try to walk my way, just forget it
Versuch meinen Weg zu gehen, vergiss es einfach
Try to wear my face, you'll regret it
Versuch mein Gesicht zu tragen, du wirst es bereuen
When you take it
Wenn du es abnimmst
Off you'll never be me!
Du wirst niemals ich sein!
Take it, take, take it off, you'll never be me!
Nimm es ab, nimm, nimm es ab, du wirst niemals ich sein!
I keep bringing back the glory from Venezuela to Germany
Ich bringe den Ruhm immer wieder von Venezuela nach Deutschland
I always came in peace but you made me your enemy
Ich kam immer in Frieden, aber du hast mich zu deinem Feind gemacht
You prayed to your gods, I made a pact with the Devil
Du hast zu deinen Göttern gebetet, ich habe einen Pakt mit dem Teufel geschlossen
And forged an alliance of drum, bass and metal
Und eine Allianz aus Drum, Bass und Metal geschmiedet
So I stuck to my guns and found my own army
Also blieb ich meinen Waffen treu und fand meine eigene Armee
We struck your dancefloor like a fucking tsunami
Wir trafen deine Tanzfläche wie ein verdammter Tsunami
I make my own path 'cause this is forever
Ich gehe meinen eigenen Weg, denn das ist für immer
The time is now, we will never surrender
Die Zeit ist jetzt, wir werden niemals aufgeben
Try to do it like this, you won't get it
Versuch es so zu machen, du wirst es nicht schaffen
Try to walk my way, just forget it
Versuch meinen Weg zu gehen, vergiss es einfach
Try to wear my face, you'll regret it
Versuch mein Gesicht zu tragen, du wirst es bereuen
When you take it off you'll never be me
Wenn du es abnimmst, du wirst niemals ich sein
Try to do it like this, you won't get it
Versuch es so zu machen, du wirst es nicht schaffen
Try to walk my way, just forget it
Versuch meinen Weg zu gehen, vergiss es einfach
Try to wear my face, you'll regret it
Versuch mein Gesicht zu tragen, du wirst es bereuen
When you take it off you'll never be me!
Wenn du es abnimmst, du wirst niemals ich sein!
You still think you can touch this?
Du glaubst immer noch, dass du das anfassen kannst?
Esto es pa siempre, mamaguevo!
Das ist für immer, du Miststück!
Yo creci solo y me hice solo como se hacen los titanes
Ich bin alleine aufgewachsen und habe mich alleine gemacht, wie Titanen gemacht werden
Trabajando se hace todo no hablando como cobardes
Alles wird durch Arbeit erreicht, nicht durch Reden wie Feiglinge
No conozco ni tu nombre ni tu cara ni a tu sangre
Ich kenne weder deinen Namen noch dein Gesicht noch dein Blut
Tu ni sabes quién soy yo pero yo se que no eres nadie
Du weißt nicht wer ich bin, aber ich weiß, dass du niemand bist
Qué valiente tu palabra desde el móvil y pantalla
Wie mutig dein Wort vom Handy und Bildschirm aus ist
No tienes las bolas de decirme nada cara a cara, falso
Du hast nicht die Eier, mir etwas ins Gesicht zu sagen, du Heuchlerin
Yo se que esperas que caiga para matarme
Ich weiß, dass du darauf wartest, dass ich falle, um mich zu töten
Pero mi nombre está en el libro de los inmortales
Aber mein Name steht im Buch der Unsterblichen
Digo siempre lo que quiera ¿No te gusta? ¡Come mierda!
Ich sage immer, was ich will Gefällt es dir nicht? Friss Scheiße!
Cuando tu hablas paja yo no tengo quién que me defienda
Wenn du Mist redest, habe ich niemanden, der mich verteidigt
Y te seguirás hundiendo en el mar de la miseria
Und du wirst weiter im Meer des Elends versinken
No habrá nadie que te salve de arder en tu propia hoguera
Es wird niemanden geben, der dich davor rettet, in deinem eigenen Feuer zu verbrennen
Mientras tanto mi mensaje continúa resonando
Währenddessen hallt meine Botschaft weiter
En los siete continentes hay millones escuchando
Auf sieben Kontinenten hören Millionen zu
Asia, América y Europa y que el mundo entero grite
Asien, Amerika und Europa und die ganze Welt soll schreien
Por que el que rie de último siempre mejor se rie
Denn wer zuletzt lacht, lacht immer am besten
Hahahaha! You still think this is over?
Hahahaha! Glaubst du immer noch, das ist vorbei?
This is forever, motherfucker!
Das ist für immer, Miststück!
Take it, take, take it off, you'll never be me
Nimm es ab, nimm, nimm es ab, du wirst niemals ich sein





Авторы: Federico Agreda Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.