Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ins and Outs
Alles Drum und Dran
Don't
leave
anything
out,
don't
spare
no
details
Lass
nichts
aus,
spare
keine
Details
Can
say
what
you
want,
I'm
not
fragile
Du
kannst
sagen,
was
du
willst,
ich
bin
nicht
zerbrechlich
'Cause
I
can
promise
(uh)
that
I
won't
derail
Denn
ich
kann
dir
versprechen
(uh),
dass
ich
nicht
entgleise
No,
I
won't
let
your
history
get
to
the
best
of
me
(uh,
uh,
uh)
Nein,
ich
lasse
nicht
zu,
dass
deine
Vergangenheit
mich
überwältigt
(uh,
uh,
uh)
No,
I
(I)
won't
bring
the
gavel
down
on
ya
Nein,
ich
(ich)
werde
nicht
den
Hammer
auf
dich
niederschlagen
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
No,
I
(I)
condition
never
to
judge
ya
Nein,
ich
(ich)
habe
mir
vorgenommen,
dich
niemals
zu
verurteilen
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Erzähl
mir,
erzähl
mir,
erzähl
mir
All
the
ins
and
outs
Alles
Drum
und
Dran
But
give
me
somethin',
somethin'
(ah)
to
figure
out
Aber
gib
mir
etwas,
etwas
(ah),
das
ich
herausfinden
kann
Discover
your
information,
this
intimate
situation
Entdecke
deine
Informationen,
diese
intime
Situation
Show
me,
show
me,
show
me
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir
All
the
ins
and
outs
Alles
Drum
und
Dran
'Cause
it'll
just
make
it
easier
to
love
you
(uh,
uh,
uh,
uh)
Denn
es
wird
es
einfacher
machen,
dich
zu
lieben
(uh,
uh,
uh,
uh)
You
got
21
questions,
I
got
21
answers
Du
hast
21
Fragen,
ich
habe
21
Antworten
Hoping
the
pages,
yeah,
tell
all
of
what's
yours
Ich
hoffe,
die
Seiten
erzählen
alles,
was
deins
ist
Baby,
don't
let
my
history
get
to
the
best
of
you
Baby,
lass
nicht
zu,
dass
meine
Vergangenheit
dich
überwältigt
Don't
let
my
energy
get
to
the
rest
of
you
(no,
uh,
uh)
Lass
nicht
zu,
dass
meine
Energie
dich
vereinnahmt
(nein,
uh,
uh)
No,
I
(I)
won't
bring
the
gavel
down
on
you
Nein,
ich
(ich)
werde
nicht
den
Hammer
auf
dich
niederschlagen
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Erzähl
mir,
erzähl
mir,
erzähl
mir
All
the
ins
and
outs
Alles
Drum
und
Dran
But
give
me
somethin',
somethin'
(ah)
to
figure
out
Aber
gib
mir
etwas,
etwas
(ah),
das
ich
herausfinden
kann
Discover
your
information,
this
intimate
situation
Entdecke
deine
Informationen,
diese
intime
Situation
Show
me,
show
me,
show
me
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir
All
the
ins
and
outs
Alles
Drum
und
Dran
'Cause
it'll
just
make
it
easier
to
love
you
(uh,
uh,
uh,
uh)
Denn
es
wird
es
einfacher
machen,
dich
zu
lieben
(uh,
uh,
uh,
uh)
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Easier
to
touch
you
Einfacher,
dich
zu
berühren
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Easier
to
hold
you
Einfacher,
dich
zu
halten
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Easier
to
love
you
Einfacher,
dich
zu
lieben
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Erzähl
mir,
erzähl
mir,
erzähl
mir
All
the
ins
and
outs
Alles
Drum
und
Dran
But
give
me
somethin',
somethin'
(ah)
to
figure
out
Aber
gib
mir
etwas,
etwas
(ah),
das
ich
herausfinden
kann
Discover
your
information,
this
intimate
situation
Entdecke
deine
Informationen,
diese
intime
Situation
Show
me,
show
me,
show
me
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir
All
the
ins
and
outs
Alles
Drum
und
Dran
'Cause
it'll
just
make
it
easier
to
love
you
(uh,
uh,
uh,
uh)
Denn
es
wird
es
einfacher
machen,
dich
zu
lieben
(uh,
uh,
uh,
uh)
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Easier
to
touch
you
Einfacher,
dich
zu
berühren
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
All
the
ins
and
outs
Alles
Drum
und
Dran
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Easier
to
love
you
Einfacher,
dich
zu
lieben
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
All
the
ins
and
outs
Alles
Drum
und
Dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.