Zarman - Amor de Madre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zarman - Amor de Madre




Amor de Madre
Mother's Love
Amor de madre, siempre lo he sentido
Mother's love, I have always felt it
Y ademas que yo soy padre,
And also that I am a father,
A todas las mujeres que crian solas a sus hijos,
To all the women who raise their children alone,
Les dedico esta cancion por todos sus sacrificios,
I dedicate this song for all your sacrifices,
Mientras me crie en la calle, mi madre limpiaba edificios,
While I grew up in the street, my mother cleaned buildings,
Eran tiempos dificiles y aun quedan resquicios,
Times were hard and there are still traces,
La culpa no la tuvo el juego no otros pequeños indicios,
The fault was not in the game or other small signs,
Que no pasaramos hambre era el mayor de sus vicios,
That we don't starve was the greatest of her vices,
Perdona a esos necios por que son solo necios,
Forgive those fools because they are just fools,
Mujeres mantenidas en las puertas de los colegios,
Women maintained at the gates of schools,
Les dire una realidad y espero que no me discutas,
I will tell you a reality and I hope you will not argue with me,
Sus padres no venian tarde del trabajo, venian de putas,
Their parents did not come home late from work, they came from whores,
Te dire lo que nunca tuve y es una madre consentida,
I will tell you what I never had and that is a pampered mother,
Nosotros sangrabamos por el alma no por la herida,
We bled for our souls not for the wounds,
La familia dividida es la que pertenece mas unida,
The divided family is the one that belongs closer together,
Yo solo digo amor de madre por que es ley de vida,
I only say mother's love because it is the law of life,
Love mamá
Love mom
Amor de madre...
Mother's love...
Me mueve los sentimientos y la razon,
It moves me with feelings and reason,
Rapeo por la v¡boca pero escribo desde el corazon,
I rap with my mouth but write from my heart,
Que los padres quieran a sus hijos,
May fathers love their children,
Deberia haber una ley que lo exija,
There should be a law that requires it,
Si hace falta yo moriria por mi hija,
If necessary, I would die for my daughter,
Perdoname madre por todo lo que te he hecho sufrir,
Forgive me mother for all that I have made you suffer,
Estabas sola en esto y aprendiste a sobrevivir,
You were alone in this and you learned to survive,
Algunos con dinero no valoran lo que es vivir,
Some with money do not value life,
Y aunque hemos estado jodidos nunca nos falto sonreir,
And although we have been screwed we always found a way to smile,
Sin tener que delinquir,
Without having to commit crimes,
Aunque lo huviesemos hecho,
Although we have done so,
Si algun dia nos ha ido bien no hemos sacado pecho,
If one day we have done well, we have not boasted,
Cuanas mujeres cada dia pasaran por esto,
How many women go through this every day,
El respeto que les tengo no cabria en este texto,
The respect I have for them would not fit in this text,
Cuantas familias se parten, cuentos padres parten,
How many families break up, how many parents leave,
Para no volver,
Never to return,
Espero no volver yo ha caer,
I hope I will never fall again,
Yo tengo mi consuelo, como siempre me cuida,
I have my comfort, as she always takes care of me,
Y yo le digo amor de madre por que es ley de vida,
And I say to her mother's love because it is the law of life,
Amor de madre ...
Mother's love ...





Авторы: Roberto Carlos Lazaro Ventura, Martin Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.