Zarman - Sólo tú piensa - перевод текста песни на немецкий

Sólo tú piensa - Zarmanперевод на немецкий




Sólo tú piensa
Nur du denkst
Intenta que no te coman la cabeza, intenta que no te coman ...
Versuche, dass sie dir nicht den Kopf verdrehen, versuche, dass sie dich nicht...
Estuve comprobando cuanto cubre,
Ich habe überprüft, wie weit es reicht,
Meterse hasta el fondo y luego sube.
Ganz tief eintauchen und dann auftauchen.
Descubre que hay más allá de la superficie.
Entdecke, was jenseits der Oberfläche liegt.
Mira, mi rap se vende pero no está en venta,
Schau, mein Rap verkauft sich, aber er steht nicht zum Verkauf,
Alguno habla demás y lo demás lo inventa,
Manche reden zu viel und erfinden den Rest,
Intenta que no te coman la cabeza,
Versuche, dass sie dir nicht den Kopf verdrehen,
Intenta que no te coman, que no te coman.
Versuche, dass sie dich nicht, dass sie dich nicht kriegen.
Que no te engañen, todos sueñan a lo grande,
Lass dich nicht täuschen, alle träumen groß,
Salir de esta mierda, vivir como un gánster,
Aus diesem Mist rauszukommen, wie ein Gangster zu leben,
Ser una estrella, salir en un poster,
Ein Star zu sein, auf einem Poster zu erscheinen,
Vender miles de copias, ya sabes.
Tausende von Kopien zu verkaufen, du weißt schon.
Conseguir algo no es solo desearlo,
Etwas zu erreichen, ist nicht nur es zu wollen,
Primero tienes que seguirlo y luego que agarrarlo,
Zuerst musst du ihm folgen und es dann packen,
No vale, no vale soltarlo, no vale, no vale fracasarlo.
Es gilt nicht, es gilt nicht loszulassen, es gilt nicht, es gilt nicht zu scheitern.
No soy un vándalo, huyo del escándalo,
Ich bin kein Vandale, ich scheue den Skandal,
Ahí tienes el camino si quieres ándalo,
Da hast du den Weg, wenn du ihn gehen willst,
Pero sabes, terminarás odiándolo,
Aber weißt du, du wirst es am Ende hassen,
Porque siempre hay una piedra más dura que tu rodándolo.
Weil es immer einen härteren Stein gibt, der über dich rollt.
Sera mejor escribir lo que sientas,
Es ist besser zu schreiben, was du fühlst,
O al menos lo intentas, solo piensas.
Oder es zumindest zu versuchen, nur du denkst.
Sera mejor escribir lo que sientas,
Es ist besser zu schreiben, was du fühlst,
O al menos lo intentas, solo piensas.
Oder es zumindest zu versuchen, nur du denkst.
Si salgo a flote a quien le importa,
Wenn ich über Wasser bleibe, wen interessiert's,
Que se joda el que se rebote,
Scheiß auf den, der sich aufregt,
Intenta que no te coman la cabeza,
Versuche, dass sie dir nicht den Kopf verdrehen,
Intenta que no te coman, que no te coman.
Versuche, dass sie dich nicht, dass sie dich nicht kriegen.
Yo no me callo tampoco voy de gallo,
Ich halte nicht den Mund, ich spiele auch nicht den Hahn,
Soy un profesional, lo que escribo lo ensayo,
Ich bin ein Profi, was ich schreibe, das übe ich,
Mi rap es tan real y también suena de la calle,
Mein Rap ist so real und klingt auch nach Straße,
Aunque lo meta en un Cd y de escuchar se ralle.
Auch wenn ich ihn auf eine CD packe und er vom Hören zerkratzt wird.
muy bien que soy un real bboy,
Ich weiß sehr gut, dass ich ein echter B-Boy bin,
muy bien de donde vengo, muy bien donde voy, toy,
Ich weiß sehr gut, woher ich komme, ich weiß sehr gut, wohin ich gehe, ich bin,
Hoy paso de esa mierda, os lo juro,
Heute scheiß ich auf diesen Mist, ich schwöre es euch,
Me da igual lo que digan, mi rap sonara así de oscuro.
Mir egal, was sie sagen, mein Rap wird so düster klingen.
Sentir que valgo, decir que me salgo,
Fühlen, dass ich etwas wert bin, sagen, dass ich aussteige,
Ya no es tan necesario para mí, es mejor contaros algo,
Ist für mich nicht mehr so notwendig, es ist besser, euch etwas zu erzählen,
No tengo, no tengo que enseñarlo.
Ich muss es nicht, ich muss es nicht zeigen.
No tengo, no tengo que demostrarlo.
Ich muss es nicht, ich muss es nicht beweisen.
Cuando el talento se alimenta del hambre,
Wenn das Talent sich vom Hunger nährt,
Puedes llegar más lejos aunque lo sude con sangre,
Kannst du weiter kommen, auch wenn ich es mit Blut schwitze,
La fama a muchos le vienen grande,
Der Ruhm ist für viele zu groß,
Camino con los ojos cerrados por ese alambre.
Ich gehe mit geschlossenen Augen über diesen Draht.
Sera mejor escribir lo que sientas,
Es ist besser zu schreiben, was du fühlst,
O al menos lo intentas, solo piensas.
Oder es zumindest zu versuchen, nur du denkst.
Sera mejor escribir lo que sientas,
Es ist besser zu schreiben, was du fühlst,
O al menos lo intentas, solo piensas.
Oder es zumindest zu versuchen, nur du denkst.





Авторы: LAZARO VENTURA ROBERTO CARLOS, SITTE IVAN, SITTE MAIKA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.