Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy
is
the
neck
that
wears
the
chain
Schwer
ist
der
Nacken,
der
die
Kette
trägt
Grippin'
the
grain,
tryna
maintain
Pack'
das
Korn,
versuch'
zu
halten
Feelin'
this
weed
through
the
blood
to
my
brain
Spür'
dieses
Gras
durchs
Blut
bis
zum
Hirn
Writin'
these
lyrics
in
the
back
of
the
train
Schreib'
diese
Lyrics
im
hinteren
Zugabteil
Tryna
sustain
through
the
pain
Versuch'
durch
den
Schmerz
zu
bestehn
Been
smokin'
and
drinkin'
a
little
more
than
I
should
Rauchen
und
trinken
mehr,
als
ich
sollt
And
I
would
do
better,
but
I'm
human
Und
ich
wär'
besser,
doch
ich
bin
menschlich
Eyes
on
me
like
I'm
Truman
Blicke
auf
mich
wie
auf
Truman
Escape
through
the
page,
contemplatin'
my
age
Flucht
durch
die
Seite,
denk'
über
mein
Alter
nach
Poetic
justice
for
those
who
trust
us
Poetische
Gerechtigkeit
für
die,
die
uns
traun
I
ain't
tryna
beat
'em,
no,
we
just
us,
watch
the
gat
bust
Will
sie
nicht
schlagen,
nein,
wir
sind
wir,
sieh
die
Knaller
geh'n
We
get
bread,
you
get
crust
Wir
kriegen
Brot,
ihr
kriegt
Krust
Love
is
a
must,
world
we
live
in
is
fucked
up
Liebe
ist
Pflicht,
die
Welt
ist
kaputt
Switch
the
position
on
another
mission,
now
peep
the
diction
Wechsel
die
Position
auf
neuer
Mission,
pass
auf
die
Diktion
It's
far
from
fiction,
far
from
accessible
Fern
von
Fiktion,
fern
von
zugänglich
Want
beef?
End
up
a
vegetable
Willst
Beef?
Endest
wie
Gemüse
A
hundred
and
fifty
thousand
people
is
at
the
festival
Hundertfünfzigtausend
Leute
auf'm
Festival
Black
proud
and
louder
than
decibels
Schwarz,
stolz,
lauter
als
Dezibel
Bullshit,
no,
I'm
not
susceptible,
it's
not
acceptable
Bullshit,
nein,
ich
bin
nicht
anfällig,
es
ist
inakzeptabel
The
bitch
in
me
is
undetectable,
I'm
too
respectable
Die
Bitch
in
mir
ist
unerkennbar,
ich
bin
zu
respektabel
Conceptual,
my
albums
be,
in
the
studio
'til
'round
about
three
Konzeptionell,
meine
Alben
sind's,
im
Studio
bis
gegen
drei
Never
paid
a
fee,
you
fuckin
with
me?
Get
it
for
free
Nie
Gebühr
gezahlt,
du
fickst
mit
mir?
Krieg's
umsonst
Now
let
it
breathe,
murderin'
it
with
ease
Lass
es
atmen,
mordend
mit
Leicht
Peep
the
prestige,
I
spit
degrees,
your
shit
freeze
Sieh
den
Ruhm,
ich
spuck'
Grad,
dein
Scheiß
friert
If
I
had
a
penny
for
my
thoughts,
then
I'd
be
Elon
Musk
Hätt'
ich
'nen
Cent
für
jeden
Gedanken,
wär'
ich
Elon
Musk
Rappin'
from
dawn
'til
dusk,
you
know
in
Dilla
we
trust
Rappe
von
Tag
bis
Nacht,
du
weißt,
auf
Dilla
vertrau
Hits
never
went
to
my
head,
I
was
never
concussed
Hits
gingen
nie
zum
Kopf,
ich
war
nie
benommen
Givin'
no
fucks,
bumpin'
Busta
Genesis
Scheiß
drauf,
hör'
Busta
Genesis
Waitin'
for
the
first
of
the
month
and
all
of
its
benefits
Warte
auf
den
Ersten
des
Monats
und
all
seine
Vorteile
Life
been
a
bitch,
chillin'
with
Mad
Eleven,
tryna
get
richer
Leben
war
'ne
Bitch,
chill'
mit
Mad
Eleven,
will
reicher
werden
Rather
get
richer,
fuck
the
paper
talkin',
bigger
picture
Lieber
reicher
werden,
scheiß
auf
Papiergelaber,
größeres
Bild
Comin'
to
get
ya,
now
let
me
hit
ya
with
that
throwback
Komm'
dich
zu
holen,
lass
mich
dir'n
Throwback
geben
The
illest
memories,
PS3
when
grenades
was
gettin'
thrown
back
Die
krassesten
Erinnerungen,
PS3
als
Granaten
zurückgeworfen
wurden
Modern
Warfare
2 at
the
favela
Modern
Warfare
2 im
Favela
Was
my
escape
when
I
wasn't
scrubbin'
floors
like
Cinderella
War
meine
Flucht,
wenn
ich
nicht
Böden
schrubbte
wie
Cinderella
No
glass
slipper,
pass
me
the
mic,
I
go
Jack
The
Ripper
Kein
Glasschuh,
reich
mir
das
Mic,
ich
werd'
Jack
the
Ripper
I'm
sicker
than
COVID-20,
fuck
all
the
money
Ich
bin
krasser
als
COVID-20,
scheiß
auf
das
Geld
I'm
doin'
it
how
I've
been
doin',
ain't
nobody
takin'
it
from
me
Mach's
wie
immer,
nimmt
mir
das
keiner
weg
Grew
up
five
hundred
and
fifteen
miles
from
Seven
Mile
Wuchs
auf
515
Meilen
von
Seven
Mile
But
this
beat
got
me
feelin'
slummy,
dummy,
ayy,
listen
Doch
dieser
Beat
gibt
mir
Slummy-Feeling,
Dummy,
ey,
hör
zu
I
never
passed
tenth
grade,
but
I
still
get
the
rent
paid
Ich
schaffte
nie
die
10.
Klasse,
doch
die
Miete
geht
trotzdem
raus
You
fake,
I
be
real
like
Cypress
Hill
Du
falsch,
ich
echt
wie
Cypress
Hill
Fake
motherfuckers,
I
can
see
through
you
Fake-Motherfucker,
ich
durchschau'
dich
My
game
strong,
y'all
weak
like
five
plus
two
Mein
Spiel
stark,
ihr
schwach
wie
fünf
plus
zwei
Bust
the
door,
then
rush
through
Tür
eingetreten,
dann
durchgestürmt
Gettin'
this
bread
'cause
the
people
fuck
with
it
Hol'
dieses
Brot,
denn
die
Leute
feiern's
Your
whole
shit's
stale,
wouldn't
feed
ducks
with
it
Dein
ganzes
Zeug
alt,
würd'
nicht
Enten
füttern
I
make
firm
decisions
like
a
legislator
Ich
treff'
klare
Entscheidungen
wie'n
Politiker
My
briefcase
Italian
leather,
my
loafers
is
alligator
Mein
Aktenkoffer
italienisch
Leder,
meine
Schuhe
Alligator
My
bank
account
is
greater,
but
none
of
them
numbers
define
me
Mein
Konto
ist
fetter,
doch
keine
Zahl
definiert
mich
Fuck
rap,
put
it
behind
me,
don't
try
me,
y'all
too
grimy
Scheiß
auf
Rap,
lass
es
hinter
mir,
test
mich
nicht,
ihr
seid
dreckig
Smokin'
cigs
after
dark,
we
call
that
Nick
at
Nite
Kippen
rauchen
nachts,
wir
nennen's
Nick
at
Nite
Spark
the
blunt,
watch
the
Bic
ignite,
fuck
your
life
Blas'
den
Joint,
sieh
das
Bic
feuern,
scheiß
auf
dein
Leben
Think
you
could
body
me,
bitch?
You
couldn't
even
limb
me
Denkst,
du
kannst
mich
fertigmachen?
Du
kriegst
nichtmal
'n
Ast
ab
Smokin'
dope
like
a
chimney,
I
been
me
Kiffen
wie'n
Schornstein,
ich
war
schon
immer
ich
Fuck,
fuck,
fuck
(yo,
listen
up,
yeah)
Scheiß,
scheiß,
scheiß
(yo,
hör
zu,
yeah)
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck
rap
(yo,
listen
up,
uh)
Scheiß,
scheiß,
scheiß,
scheiß
auf
Rap
(yo,
hör
zu,
uh)
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Dilla
we
trust
(listen
up)
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Dilla
vertraun
(hör
zu)
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Dilla
we
trust
(yeah)
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Dilla
vertraun
(yeah)
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Dilla
we
trust
(listen
up)
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Dilla
vertraun
(hör
zu)
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Dilla
we
trust
(yeah)
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Di-,
Dilla
vertraun
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imar Forbes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.