Вечный
шум
дорог
Der
ewige
Lärm
der
Straßen
Надоело,
я
будто
схожу
с
ума
Ich
habe
es
satt,
ich
werde
fast
verrückt
Я
так
устала
Ich
bin
so
müde
Уже
рябит
в
глазах
сплошная
полоса
Meine
Augen
flimmern,
nur
noch
ein
durchgehender
Streifen
На
мгновение
посмотри
вокруг
Für
einen
Moment,
schau
dich
um
Всё
превратилось
в
дым
Alles
hat
sich
in
Rauch
verwandelt
Без
остановок,
поторопись
Ohne
anzuhalten,
beeil
dich
Себя
почувствовать
живым
Dich
lebendig
zu
fühlen
Поторопись
себя
почувствовать
живым
Beeil
dich,
dich
lebendig
zu
fühlen
Я
так
устала,
ветер
заберет
меня
Ich
bin
so
müde,
der
Wind
wird
mich
mitnehmen
Уже
рябит
в
глазах
сплошная
полоса
Meine
Augen
flimmern,
nur
noch
ein
durchgehender
Streifen
Ветер
в
волосах
твердит
дальше
летать
Der
Wind
in
meinen
Haaren
sagt
mir,
ich
soll
weiterfliegen
Ветер
в
волосах
твердит
дальше
летать
Der
Wind
in
meinen
Haaren
sagt
mir,
ich
soll
weiterfliegen
Глубоко
во
сне
я
вижу
очертания
воды
Tief
im
Schlaf
sehe
ich
die
Umrisse
von
Wasser
Сквозь
отражение,
что
ещё
могло
произойти?
Durch
die
Spiegelung,
was
hätte
sonst
passieren
können?
Глубоко
во
сне
я
вижу
всё
один
и
тот
же
путь
Tief
im
Schlaf
sehe
ich
immer
wieder
denselben
Weg
Сорваться
и
рискнуть
Abzustürzen
und
es
zu
riskieren
Ветер
в
волосах
твердит
дальше
летать
Der
Wind
in
meinen
Haaren
sagt
mir,
ich
soll
weiterfliegen
Ветер
в
волосах
твердит
дальше
летать
Der
Wind
in
meinen
Haaren
sagt
mir,
ich
soll
weiterfliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
VFTS
дата релиза
15-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.