Zaska - Rear View (feat. Tolü Makay) - перевод текста песни на немецкий

Rear View (feat. Tolü Makay) - Zaskaперевод на немецкий




Rear View (feat. Tolü Makay)
Rückspiegel (feat. Tolü Makay)
Can you see me coming in the rear view?
Siehst du mich im Rückspiegel kommen?
Burning rubber trying to get near you
Ich gebe Vollgas, um in deine Nähe zu kommen
Pull in by your side I'm a slow down
Fahre an deine Seite, ich werde langsamer
Just turn around, got you in my sights, nowhere to hide
Dreh dich einfach um, ich habe dich im Visier, kein Verstecken
Can you see me coming in the rear view?
Siehst du mich im Rückspiegel kommen?
Burning rubber trying to get near you
Ich gebe Vollgas, um in deine Nähe zu kommen
Pull in by your side I'm a slow down
Fahre an deine Seite, ich werde langsamer
With every mile that your clocking, soon nowhere to hide
Mit jeder Meile, die du zurücklegst, bald kein Verstecken mehr
All these expectations, driving me in (Sane)
All diese Erwartungen machen mich (vernünftig)
Windows slowly wind down
Fenster fahren langsam runter
(Slowly wind down)
(Langsam runterfahren)
All these destinations, driving me in (Insane)
All diese Ziele machen mich (wahnsinnig)
Never fully wind down
Niemals ganz runterfahren
Pull over you got to lay it down
Fahr ran, du musst es ablegen
Red behind your eyes you're glazed now
Rot hinter deinen Augen, du bist jetzt glasig
Warning light says bout to break down
Warnleuchte sagt, kurz vorm Zusammenbruch
Wheel's coming off someday now
Das Rad fällt bald ab
Every problem try to swerve round
Jedem Problem versuchst du auszuweichen
Speeding ticket every day now
Jeden Tag ein Strafzettel
Leaving it all in a haze now
Lass es alles im Dunst zurück
Can't you see it's time to slow it down?
Siehst du nicht, dass es Zeit ist, langsamer zu machen?
Can you see me coming in the rear view?
Siehst du mich im Rückspiegel kommen?
Burning rubber trying to get near you
Ich gebe Vollgas, um in deine Nähe zu kommen
Pull in by your side I'm a slow down
Fahre an deine Seite, ich werde langsamer
Just turn around, got you in my sights, nowhere to hide
Dreh dich einfach um, ich habe dich im Visier, kein Verstecken
Can you see me coming in the rear view?
Siehst du mich im Rückspiegel kommen?
Burning rubber trying to get near you
Ich gebe Vollgas, um in deine Nähe zu kommen
Pull in by your side I'm a slow down
Fahre an deine Seite, ich werde langsamer
With every mile that your clocking, soon nowhere to hide
Mit jeder Meile, die du zurücklegst, bald kein Verstecken mehr
This acceleration driving me in (Sane)
Diese Beschleunigung macht mich (vernünftig)
I need tints to wind down
Ich brauche getönte Scheiben, um runterzukommen
(Need to wind down)
(Muss runterkommen)
This perseveration, driving me in (Sane)
Dieses Beharren, macht mich (vernünftig)
I need tints to zone out
Ich brauche getönte Scheiben zum Abschalten
Pull over and let your hair down
Fahr ran und lass deine Haare runter
Or you might end up underground
Oder du könntest unter der Erde landen
Know you're thinking that you're homebound
Ich weiß, du denkst, du bist auf dem Heimweg
SOS you're lost can't be found
SOS, du bist verloren, kannst nicht gefunden werden
Top down too long in the rain now
Verdeck zu lange im Regen offen
Shivering cold but you're too proud
Du frierst, aber du bist zu stolz
You can ask for help you're allowed
Du darfst um Hilfe bitten
Can't you see it's time to slow it down?
Siehst du nicht, dass es Zeit ist, langsamer zu machen?
Can you see me coming in the rear view?
Siehst du mich im Rückspiegel kommen?
Burning rubber trying to get near you
Ich gebe Vollgas, um in deine Nähe zu kommen
Pull in by your side I'm a slow down
Fahre an deine Seite, ich werde langsamer
Just turn around, got you in my sights, nowhere to hide
Dreh dich einfach um, ich habe dich im Visier, kein Verstecken
Can you see me coming in the rear view?
Siehst du mich im Rückspiegel kommen?
Burning rubber trying to get near you
Ich gebe Vollgas, um in deine Nähe zu kommen
Pull in by your side I'm a slow down
Fahre an deine Seite, ich werde langsamer
With every mile that your clocking, soon nowhere to hide
Mit jeder Meile, die du zurücklegst, bald kein Verstecken mehr
Oooo hoo, ooo ooo, ooo hoo
Oooo hoo, ooo ooo, ooo hoo
Ay yooo
Ay yooo
Oooo hoo, ooo ooo, ooo hoo
Oooo hoo, ooo ooo, ooo hoo
Rear view
Rückspiegel





Авторы: Max Zaska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.