Текст и перевод песни Zate feat. Rewindbeats - Ich renne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
lauf
weg
И
я
убегаю
Vor
dem
Stress
dieser
Erde
От
стресса
этой
Земли
Gibt
es
Nachfolger
für
Stress,
denn
bei
Gott
bin
ich
der
Erbe
Есть
ли
преемники
стресса,
потому
что,
клянусь
Богом,
я
наследник
Ich
bin
alles,
was
die
Gottverdammten
Stars
von
heute
nicht
sind
Я
все,
кем
не
являются
сегодняшние
чертовы
звезды
Und
ihr
wisst
doch
woran's
liegt,
weil
ich
Gottverdammt
nur
ich
bin
И
вы
знаете,
в
чем
дело,
потому
что
я,
черт
возьми,
только
я
Ich
hab
scheiße
durchgestanden
Я
прошел
через
дерьмо
Ich
stand
mehr,
als
einmal
auf
Я
не
раз
вставал
Und
Ich
gab
mehr,
als
einmal
auf
И
я
не
раз
сдавался
Und
ich
ging
mehr,
als
einmal
drauf
И
я
ходил
по
нему
не
раз
Und
ich
nahm
mehr,
als
einmal
auf
И
я
не
раз
брал
на
Ich
tat
es
tausend
mal,
unendlich
Я
делал
это
тысячу
раз,
бесконечно
Und
ihr
wisst
doch,
wie
das
endet
И
вы
же
знаете,
чем
это
закончится
Denn
ihr
alle
draußen
kennt
mich
Потому
что
вы
все
снаружи
знаете
меня
Aber
alle
schauen
nur
zu,
als
wär'
es'n
Werbsesong
für
Netflix
Но
все
просто
смотрят,
как
будто
это
рекламная
песня
для
Netflix
Ihr
wisst
nicht,
was
passiert,
wenn
ich
allein
Nachts
im
Bett
sitz'
Вы
не
знаете,
что
произойдет,
если
я
буду
сидеть
в
постели
одна
по
ночам'
Und
die
Adern
so
pulsieren,
И
вены
так
пульсируют,
Dass
ich
selbst
merk',
wie
ich
mich
aufhalte
Что
я
сам
замечаю,
как
я
держусь
Weil
ich
sie
sonst
mit
der
nächsten
Dosis
aufschneide
Потому
что
в
противном
случае
я
разрезаю
их
следующей
дозой
Ich
bin
so
wütend
auf
mich
selbst
Я
так
зол
на
себя
Ich
könnt'
mich
schlagen
Я
могу
ударить
себя
Ich
hasse
alles,
was
ich
habe
Я
ненавижу
все,
что
у
меня
есть
Verdammt,
alles
ist
'ne
Plage
Черт,
все
'ne
Plage
Ich
führe
Kriege,
bis
zum
gehtnichtmehr
Я
веду
войны,
пока
не
уйду
больше
Ich
merk',
ich
bin
am
Ende
Я
понимаю,
я
в
конце
Aber
alles
gut,
das
alles
wird
schon
gehen,
solange
ich
renne
Но
все
хорошо,
все
это
уже
пройдет,
пока
я
бегу
Und
ich
renn',
solang'
ich
kann,
denn
ganz
egal,
wohin
es
geht
И
я
бегу,
пока
могу,
потому
что
независимо
от
того,
куда
он
идет
Ganz
egal,
wo
auch
das
Ziel
ist
Независимо
от
того,
где
находится
цель
Mir
egal,
wohin's
mich
zieht
Мне
все
равно,
куда
меня
тянет
Ich
renne
weg
vor
all
dem
Stress
Я
убегаю
от
всего
этого
стресса
Ich
renne
weg
vor
dem,
wo
ich
war
Я
убегаю
от
того,
где
я
был
Denn
man
kann
nichts
verlieren,
wenn
man
nichts
hat
Потому
что
вы
ничего
не
можете
потерять,
если
у
вас
ничего
нет
Denn
ganz
egal,
was
auch
am
Ende
noch
passiert
Потому
что
независимо
от
того,
что
еще
произойдет
в
конце
Ich
würde
alles
dafür
geben,
endet
alles
einfach
hier
Я
бы
отдал
все
за
это,
все
просто
заканчивается
здесь
Ich
möchte
einmal
diesen
Knopf
um
zu
entscheiden,
wie
es
weitergeht
Я
хочу
эту
кнопку
один
раз,
чтобы
решить,
как
это
сделать
Es
weitergeht,
weitergeht
Это
продолжается,
продолжается
Denn
ganz
egal,
was
auch
am
Ende
noch
passiert
Потому
что
независимо
от
того,
что
еще
произойдет
в
конце
Ich
würde
alles
dafür
geben,
endet
alles
einfach
hier
Я
бы
отдал
все
за
это,
все
просто
заканчивается
здесь
Ich
möchte
einmal
diesen
Knopf
um
zu
entscheiden,
wie
es
weitergeht
Я
хочу
эту
кнопку
один
раз,
чтобы
решить,
как
это
сделать
Es
weitergeht,
weitergeht
Это
продолжается,
продолжается
Und
ich
lauf
weg
И
я
убегаю
Vor
dem
Stress
dieser
Erde
От
стресса
этой
Земли
Gibt
es
Nachfolger
für
Stress,
denn
bei
Gott
bin
ich
der
Erbe
Есть
ли
преемники
стресса,
потому
что,
клянусь
Богом,
я
наследник
Ich
renn'
weg
vor
all
dem
Stress
Я
убегаю
от
всего
этого
стресса
Ich
renne
weg
vor
diesem
Leben
Я
убегаю
от
этой
жизни,
Ich
würde
alles
dafür
geben,
um
einfach
alles
aufzugeben
Я
бы
отдал
все
за
это,
чтобы
просто
отказаться
от
всего
Ich
würd'
alles
dafür
geben,
um
einfach
alles
aufzuheben
Я
бы
отдал
все
за
это,
чтобы
просто
забрать
все
Um
nochmal
alles
auszuleben
Чтобы
пережить
все
снова
Und
dann
einfach
aufzulegen
А
затем
просто
повесьте
трубку
Ich
würd'
alles
dafür
geben,
könnt'
ich
nochmal
sein,
wie
damals
Я
бы
отдал
все
за
это,
могу
ли
я
снова
быть
таким,
как
тогда
Weil
ich
manchmal
wirklich
denke,
Потому
что
иногда
я
действительно
думаю,
Ich
wurd'
geboren
für
schlechtes
Karma
Я
был
рожден
для
плохой
кармы
Ich
hab
alles,
aber
nichts,
wo
ich
denke,
dass
es
Wert
hat
У
меня
есть
все,
но
ничего,
где
я
думаю,
что
это
того
стоит
Ich
denk
manchmal,
ich
alleine
trag
die
Lasten
dieser
Schwerkraft
Иногда
мне
кажется,
что
я
один
несу
бремя
этой
гравитации
Und
ich
such'
das,
was
die
anderen
sehen
И
я
ищу
то,
что
видят
другие
Doch
sagen,
wo
hier
der
Sinn
ist
Но
скажите,
в
чем
здесь
смысл
Ich
denk
manchmal,
dass
sie
blind
sind
Я
иногда
думаю,
что
они
слепы
Und
wenn
nicht,
ja
dann
bin
ich
es
А
если
нет,
то
да,
тогда
это
я
Und
ich
renn',
solang
ich
kann,
denn
ganz
egal,
wohin
es
geht
И
я
бегу,
пока
могу,
потому
что
независимо
от
того,
куда
он
идет
Ganz
egal,
wo
auch
das
Ziel
ist
Независимо
от
того,
где
находится
цель
Mir
egal,
wohin's
mich
zieht
Мне
все
равно,
куда
меня
тянет
Ich
renne
weg
vor
all
dem
Stress
Я
убегаю
от
всего
этого
стресса
Ich
renne
weg
vor
dem,
wo
ich
war
Я
убегаю
от
того,
где
я
был
Denn
man
kann
nichts
verlieren,
wenn
man
nichts
hat
Потому
что
вы
ничего
не
можете
потерять,
если
у
вас
ничего
нет
Denn
ganz
egal,
was
auch
am
Ende
noch
passiert
Потому
что
независимо
от
того,
что
еще
произойдет
в
конце
Ich
würde
alles
dafür
geben,
endet
alles
einfach
hier
Я
бы
отдал
все
за
это,
все
просто
заканчивается
здесь
Ich
möchte
einmal
diesen
Knopf
um
zu
entscheiden,
wie
es
weitergeht
Я
хочу
эту
кнопку
один
раз,
чтобы
решить,
как
это
сделать
Es
weitergeht,
weitergeht
Это
продолжается,
продолжается
Denn
ganz
egal,
was
auch
am
Ende
noch
passiert
Потому
что
независимо
от
того,
что
еще
произойдет
в
конце
Ich
würde
alles
dafür
geben,
endet
alles
einfach
hier
Я
бы
отдал
все
за
это,
все
просто
заканчивается
здесь
Ich
möchte
einmal
diesen
Knopf
um
zu
entscheiden,
wie
es
weitergeht
Я
хочу
эту
кнопку
один
раз,
чтобы
решить,
как
это
сделать
Es
weitergeht,
weitergeht
Это
продолжается,
продолжается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.