Wie oft -
Zate
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
einfach
Look,
I
know
I'm
not
easy
Oft
genug
ist
es
echt
hart,
Often
enough
it's
really
hard,
Denn
wie
oft
holst
du
mich
Nachts
schon
betrunken
aus
'ner
Bar
Cause
how
often
do
you
pick
me
up
drunk
from
a
bar
at
night
Und
Engel,
erlich,
sag
wie
oft
lag
ich
betrunken
Nachts
im
Bad
And
angel,
honestly,
tell
me
how
often
I
lay
drunk
in
the
bathroom
at
night
Und
wie
oft
lagst
du
dich
zu
mir
und
warst
einfach
für
mich
da
And
how
often
did
you
lie
down
next
to
me
and
just
be
there
for
me
Sag,
wie
oft
warst
du
die
Pillen
einfach
wieder
Nachts
ins
Klo
Tell
me,
how
often
did
you
flush
the
pills
down
the
toilet
at
night
Weil
du
dachtest,
bei
der
nächsten
Überdosis
bin
ich
Tod
Because
you
thought
I'd
be
dead
from
the
next
overdose
Sag,
wie
oft
haben
wir
gestritten,
weil
ich
wieder
einfach
fuhr
Tell
me,
how
often
did
we
fight
because
I
just
drove
off
again
Anstatt
zuhaus'
bei
dir
zu
wohn',
war
ich
draußen
und
auf
Tour
Instead
of
staying
home
with
you,
I
was
out
and
on
tour
Sag,
wie
oft
hast
du
gedacht,
ich
wäre
bei
einer
anderen
Frau
Tell
me,
how
often
did
you
think
I
was
with
another
woman
Dabei
nahm
ich
grade
auf
und
hatt'
das
Handy
deshalb
aus
While
I
was
recording
and
had
my
phone
off
Sag,
wie
oft
lagst
du
im
Bett
und
hast
wegen
mir
geweint
Tell
me,
how
often
did
you
lie
in
bed
and
cry
because
of
me
Und
wie
oft
machte
ich
ein
Antrag
und
wie
oft
hast
du's
verneint
And
how
often
did
I
propose
and
how
often
did
you
say
no
Sag,
wie
oft
hab'
ich
die
Nummer
Tell
me,
how
often
did
I
Nur
gelöscht,
um
mich
nicht
aufzuregen
Just
delete
the
number
so
I
wouldn't
get
upset
Und
wie
oft
hast
du
gedacht,
uns
gerade
aufzugeben
And
how
often
did
you
think
about
giving
up
on
us
Sag,
wie
oft
hab
ich
gesagt,
dass
wir
es
nicht
schaffen
Tell
me,
how
often
did
I
say
we
wouldn't
make
it
Und
wie
oft
hast
du
gesagt,
ich
soll
es
nicht
machen
And
how
often
did
you
tell
me
not
to
do
it
Wir
haben
oft
genug
am
Boden
gelegen
We've
been
down
enough
times
Sind
über
Leichen
gegangen,
nur
um
mich
ganz
Oben
zu
sehen
We
walked
over
corpses
just
to
see
me
at
the
top
Selbst,
wenn
es
hieß,
dass
am
Ende
deine
Leiche
bei
den
anderen
liegt
Even
if
it
meant
that
in
the
end
your
corpse
would
lie
with
the
others
War
es
oke,
weil
es
für
dich
keinen
andern
gibt
It
was
okay
because
there's
no
one
else
for
you
Wir
haben
oft
genug
am
Boden
gelegen
We've
been
down
enough
times
Sind
über
Leichen
gegangen,
nur
um
mich
ganz
Oben
zu
sehen
We
walked
over
corpses
just
to
see
me
at
the
top
Selbst,
wenn
es
hieß,
dass
am
Ende
deine
Leiche
beiden
andern
liegt
Even
if
it
meant
that
in
the
end
your
corpse
would
lie
with
the
others
War
es
oke,
weil
es
keinen
andern
gibt
It
was
okay
because
there's
no
one
else
Sag,
wie
oft
hast
du
meinen
Traum
über
deinen
gestellt
Tell
me,
how
often
did
you
put
my
dream
above
yours
Und
wie
oft
hat
diese
Liebe
uns
ein
Bein
gestellt
And
how
often
did
this
love
trip
us
up
Sag,
wie
oft
war
ich
am
Boden
wegen
Krissy
Tell
me,
how
often
was
I
down
because
of
Krissy
Und
schrieb
wieder
Mitternachts,
And
wrote
again
at
midnight,
Ich
geh'
zu
ihr,
denn
ich
vermiss'
sie
I'm
going
to
her
because
I
miss
her
Sag,
wie
oft
hast
du
mir
hinterrücks
den
Rücken
gedeckt
Tell
me,
how
often
did
you
cover
my
back
behind
my
back
Und
hast
trotz
all
meine
Fehlern
gesagt,
ich
wäre
perfekt
And
despite
all
my
mistakes,
you
said
I
was
perfect
Sag,
wie
oft
flogen
Teller
an
die
Wand
und
sind
zerschellt
Tell
me,
how
often
did
plates
fly
against
the
wall
and
shatter
Denn
wir
denken,
viel
zu
wenig
und
handeln
viel
zu
schnell
Because
we
think
too
little
and
act
too
quickly
Sag,
wie
oft
saßt
du
daheim
und
hast
geweint,
wegen
nem
Chatverlauf
Tell
me,
how
often
did
you
sit
at
home
and
cry
because
of
a
chat
history
Weil
du
dachtest,
ich
nehm
irgendeine
mit
nach
Hause
Because
you
thought
I
was
taking
someone
home
with
me
Sag,
wie
oft
hab
ich
mein
Handy
PIN
geändert
Tell
me,
how
often
did
I
change
my
phone
PIN
Von
"0214"
in
"Du
und
ich
für
immer"
From
"0214"
to
"You
and
me
forever"
Sag,
wie
oft
hab
ich
schon
Songs
für
dich
gemacht
Tell
me,
how
often
have
I
made
songs
for
you
Und
deinen
Namen
weggelassen,
weil
ich
weiß,
dass
du
ihn
hasst
And
left
your
name
out
because
I
know
you
hate
it
Und
egal,
wohin
ich
ging,
sag
wieoft
bist
du
mir
nachgerannt
And
no
matter
where
I
went,
tell
me
how
often
did
you
chase
after
me
Oder
mir
nachgegangen
Or
followed
me
Ich
liebe
dich
I
love
you
Wir
haben
oft
genug
am
Boden
gelegen
We've
been
down
enough
times
Sind
über
Leichen
gegangen,
um
mich
ganz
Oben
zu
sehen
We
walked
over
corpses
to
see
me
at
the
top
Selbst,
wenn
es
hieß,
dass
am
Ende
deine
Leiche
bei
den
andern
liegt
Even
if
it
meant
that
in
the
end
your
corpse
would
lie
with
the
others
War
es
oke,
weil
es
für
dich
keinen
andern
gibt
It
was
okay
because
there's
no
one
else
for
you
Wir
haben
oft
genug
am
Boden
gelegen
We've
been
down
enough
times
Sind
über
Leichen
gegangen,
um
mich
ganz
Oben
zu
sehen
We
walked
over
corpses
to
see
me
at
the
top
Selbst,
wenn
es
hieß,
dass
am
Ende
deine
Leiche
bei
den
andern
liegt
Even
if
it
meant
that
in
the
end
your
corpse
would
lie
with
the
others
War
es
oke,
weil
es
für
dich
keinen
andern
gibt
I
love
you
because
there's
no
one
else
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.