Текст и перевод песни Zate feat. CED - Dieses Bild
Legst
du
deine
Hand
auf
meine,
wenn
ich
es
wieder
nicht
pack'?
Положишь
ли
ты
свою
руку
на
мою,
если
я
снова
не
справлюсь?
Und
sagst
an
Tagen
wo
ich
mich
hasse,
dafür
liebe
ich
dich
Schatz
И
скажешь
в
дни,
когда
я
ненавижу
себя:
"За
это
я
люблю
тебя,
дорогая"
Trägst
meine
Lasten
über
Stock
und
Stein
und
wenn
Понесёшь
ли
мои
тяготы
по
камням
и
ухабам,
и
если
Ich
einmal
fall',
kannst
du
dann
mein
Fallschirm
sein?
Я
упаду,
сможешь
ли
ты
стать
моим
парашютом?
Malst
du
die
Welt
an
schlechten
Tagen
mit
deinen
Worten?
Раскрасишь
ли
ты
мир
в
плохие
дни
своими
словами?
Wenn
ich
wieder
einmal
blind
bin
kannst
du
Farbe
an
den
Ort
bringen?
Когда
я
снова
ослепну,
сможешь
ли
ты
привнести
цвет
в
это
место?
Malst
du
mir
ein
Lächeln
ins
Gesicht?
Нарисуешь
ли
ты
улыбку
на
моём
лице?
An
den
Tagen
wo
du
merkst
wie
meine
Welt
wieder
zerbricht
В
те
дни,
когда
ты
замечаешь,
как
мой
мир
снова
рушится,
Und
ich
da
sitz'
so
still
als
ob
die
ganze
Welt
erstarrt
ist
И
я
сижу
так
тихо,
словно
весь
мир
застыл,
Wirst
du
warten
bis
ich
merke
das
du
da
bist?
Будешь
ли
ты
ждать,
пока
я
не
замечу,
что
ты
здесь?
Wenn
du
das
tust
mal
ich
die
Zukunft
für
uns
zwei
Если
ты
это
сделаешь,
я
нарисую
будущее
для
нас
двоих,
Und
egal
wo
du
auch
bist
genau
da
will
ich
auch
sein
И
где
бы
ты
ни
была,
именно
там
я
тоже
хочу
быть.
Denn
ich
will
alles
was
ich
habe
mit
dir
teilen
an
schlechten
Tagen
Ведь
я
хочу
всё,
что
у
меня
есть,
разделить
с
тобой
в
плохие
дни,
Und
dir
sagen
es
ist
gut
solang'
wir
beide
uns
noch
haben
И
сказать
тебе,
что
всё
хорошо,
пока
мы
друг
у
друга
есть.
Ich
will
alles
für
dich
geben,
weil
du
alles
für
mich
bist
Я
хочу
всё
отдать
тебе,
потому
что
ты
для
меня
всё,
Denn
geht's
um
dich
dann
geht's
um
alles
oder
nichts!
Ведь
если
дело
касается
тебя,
то
это
всё
или
ничего!
Ich
male
dieses
Bild
für
uns
Я
рисую
эту
картину
для
нас,
Nur
damit
du
verstehst,
du
fehlst
wenn
du
gehst
Просто
чтобы
ты
поняла,
тебя
не
хватает,
когда
ты
уходишь.
Ich
male
dieses
Bild
für
uns
Я
рисую
эту
картину
для
нас,
Für
dich
und
mich,
nur
falls
du
gehst
damit
du
mich
nicht
vergisst
Для
тебя
и
меня,
на
случай,
если
ты
уйдёшь,
чтобы
ты
не
забыла
меня.
Legst
du
deine
Hand
auf
meine,
wenn
ich
es
wieder
nicht
pack'?
Положишь
ли
ты
свою
руку
на
мою,
если
я
снова
не
справлюсь?
Liebst
du
mich
heut'
noch
wie
damals
auch
wenn
vieles
nicht
klappt?
Любишь
ли
ты
меня
сегодня
так
же,
как
тогда,
даже
если
многое
не
получается?
Liegst
du
wach,
jede
Nacht
ist
die
Kälte
der
Grund?
Не
спишь
ли
ты,
каждую
ночь,
из-за
холода?
Ich
mal
deine
graue
Welt
wieder
bunt
Я
раскрашу
твой
серый
мир
снова
в
яркие
цвета.
Ich
bin
Farbe
in
dein
Leben,
denn
du
gabst
mir
die
Farben
Я
— цвет
в
твоей
жизни,
потому
что
ты
дала
мне
краски,
Mal
ein
Haus,
mal
ein
Garten
Нарисовать
дом,
нарисовать
сад,
Und
den
allerschlimmsten
Tag
den
wir
hatten
И
самый
худший
день,
который
у
нас
был,
Mal
dein
Namen
in
Schatten
Написать
твоё
имя
в
тени,
Nur
falls
du
gehst
damit
ich
weiß
was
ich
damals
mal
hatte
На
случай,
если
ты
уйдёшь,
чтобы
я
знал,
что
у
меня
когда-то
было.
Unsere
eigene
Geschichte,
verfasst
in
einem
Bilderbuch
Наша
собственная
история,
написанная
в
книге
с
картинками.
Ich
lass'
uns
tragen
durch
die
Welt,
so
wie
der
Wind
es
tut
Я
позволю
нам
парить
по
миру,
как
это
делает
ветер.
Ich
hab
jedes
mal
an
uns
und
an
das
Gute
geglaubt
Я
каждый
раз
верил
в
нас
и
в
хорошее.
Ich
geh
nicht
mehr
von
dir
weg,
wie
ein
Tattoo
auf
der
Haut
Я
больше
не
уйду
от
тебя,
как
татуировка
на
коже.
Ich
retuschiere
all
die
Messerklingen
raus
Я
ретуширую
все
лезвия
ножей,
Und
mal
uns
Schmetterlinge
auf
den
Bauch
И
рисую
нам
бабочек
на
животе.
Ich
hör'
dich
leise
atmen,
leise
sagen
Я
слышу,
как
ты
тихо
дышишь,
тихо
говоришь,
Deine
Narben
sind
dank
meinen
taten
einfach
so
geheilt
seit
Tagen
Твои
шрамы
благодаря
моим
действиям
просто
так
зажили
за
эти
дни.
Ich
male
dieses
Bild
für
uns
Я
рисую
эту
картину
для
нас,
Nur
damit
du
verstehst,
du
fehlst
wenn
du
gehst
Просто
чтобы
ты
поняла,
тебя
не
хватает,
когда
ты
уходишь.
Ich
male
dieses
Bild
für
uns
Я
рисую
эту
картину
для
нас,
Für
dich
und
mich,
nur
falls
du
gehst
damit
du
mich
nicht
vergisst
Для
тебя
и
меня,
на
случай,
если
ты
уйдёшь,
чтобы
ты
не
забыла
меня.
Ich
male
dieses
Bild
für
uns
Я
рисую
эту
картину
для
нас,
Nur
damit
du
verstehst
Просто
чтобы
ты
поняла,
Du
fehlst
wenn
du
gehst,
denn
du
fehlst
wenn
du
gehst
Тебя
не
хватает,
когда
ты
уходишь,
ведь
тебя
не
хватает,
когда
ты
уходишь.
Ich
male
dieses
Bild
für
uns
Я
рисую
эту
картину
для
нас,
Für
dich
und
mich,
nur
falls
du
gehst
damit
du
mich
nicht
vergisst
Для
тебя
и
меня,
на
случай,
если
ты
уйдёшь,
чтобы
ты
не
забыла
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Van Velvet, Christoph Hassel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.