Текст и перевод песни Zate feat. CED - Hilf mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
machen
Fehler,
aber
keiner
will
der
Grund
sein
We
make
mistakes,
but
nobody
wants
to
be
the
reason
Vielleicht
bauten
wir
Fehler
schon
am
Anfang
in
den
Grundstein
Maybe
we
built
mistakes
into
the
foundation
from
the
very
beginning
Und
jetzt
steht
alles
schief,
denn
wir
streiten
bis
zum
Umfall'n
And
now
everything
is
crooked,
because
we
fight
until
we
fall
Solange
bis
der
Tonfall
entscheidet,
was
von
uns
bleibt
Until
the
tone
of
voice
decides
what
remains
of
us
Wir
erkenn'n
uns
nicht
mehr
We
don't
recognize
ourselves
anymore
Wir
glauben
immer
noch,
wir
beide
sind
das
Kämpfen
nicht
wert
We
still
believe
we're
both
not
worth
fighting
for
Wir
glauben
beide
noch
daran,
wir
verändern
den
Schmerz
We
both
still
believe
we
can
change
the
pain
Doch
wenn
wir
jetzt
nichts
daran
ändern,
dann
enden
wir
leer,
hm
But
if
we
don't
change
anything
now,
we'll
end
up
empty,
hm
Wir
sind
in
den
Depression'n
gefang'n
We
are
trapped
in
depressions
Unser
Wurm
ist
drin
und
frisst
sich
grade
satt
an
unsrer
Angst
Our
worm
is
in
and
is
feasting
on
our
fear
Unser
Boot,
es
sinkt,
und
wir
hab'n
keine
Paddel
in
der
Hand
Our
boat
is
sinking,
and
we
have
no
paddles
in
our
hands
Und
woll'n
ein'n
Notruf
senden,
leider
kommt
er
niemals
irgendwo
an
And
we
want
to
send
a
distress
call,
but
unfortunately
it
never
arrives
anywhere
Wir
sind
einsam
und
verlassen,
Schatz
We
are
lonely
and
abandoned,
honey
Kein
Herz
mehr
in
Stacheldraht,
niemand,
der
die
Kraft
mehr
hat
No
more
heart
in
barbed
wire,
nobody
who
has
the
strength
anymore
Wir
sind
kaputt,
aber
Schatz,
du
weißt,
ich
leugne
es
We
are
broken,
but
honey,
you
know
I
deny
it
Hilf
mir
hier
raus,
Help
me
out
of
here,
Ich
seh'
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
(hilf
mir)
I
can't
see
the
forest
for
the
trees
(help
me)
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Denn
ich
find'
nicht
mehr
raus
Because
I
can't
find
my
way
out
anymore
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Bitte
bring
mich
nachhaus
Please
bring
me
home
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Ich
seh'
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
I
can't
see
the
forest
for
the
trees
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Hörst
du,
Schatz?
Ich
brauche
dich
Can
you
hear
me,
honey?
I
need
you
Wir
machen
Fehler,
aber
keiner
will
der
Grund
sein
We
make
mistakes,
but
nobody
wants
to
be
the
reason
Wir
schrei'n
uns
an
und
am
Ende
tut
es
uns
leid
We
yell
at
each
other
and
in
the
end
we
are
sorry
Wir
geben
Chancen,
denn
vielleicht
läuft
es
heute
gut
We
give
chances,
because
maybe
today
it
will
go
well
Sind
die
Fehler
vielleicht
da,
um
sie
erneut
zu
tun?
Are
the
mistakes
perhaps
there
to
be
made
again?
Mir
kommt
es
vor,
als
wär'
die
Liebe
verhext
I
feel
like
love
is
jinxed
Ich
dachte,
bist
du
einmal
da,
dann
gehst
du
nie
wieder
weg
I
thought
once
you
were
there,
you
would
never
leave
again
Ich
hab'
gedacht,
du
verzeihst,
hab'
gedacht,
dass
du
bleibst
I
thought
you
would
forgive,
I
thought
you
would
stay
Wir
sind
verschieden,
denn
du
lachst
und
ich
wein'
We
are
different,
because
you
laugh
and
I
cry
Ich
beneide
deine
Kraft,
du
bist
einsam
und
du
schaffst
I
envy
your
strength,
you
are
alone
and
you
manage
Ganz
alleine
stark
zu
bleiben,
ich
verzweifel'
jede
Nacht
To
stay
strong
all
alone,
I
despair
every
night
Es
ist
viel
zu
lange
her,
dass
wir
gelegentlich
schreiben
It's
been
far
too
long
since
we've
occasionally
written
to
each
other
Es
war
ein
Trick
meinerseits,
um
in
dei'm
Leben
zu
bleiben
It
was
a
trick
on
my
part
to
stay
in
your
life
Und
heute
frag'
ich
mich,
was
anders
wär',
wenn
wir
beide
anders
wär'n
And
today
I
wonder
what
would
be
different
if
we
were
both
different
Oder
wenn
an
deiner
Seite
jemand
anders
wär'
Or
if
someone
else
were
by
your
side
Ich
bin
gefangen,
wenn
du
nicht
in
meinem
Leben
bist
I'm
trapped
if
you're
not
in
my
life
Hilf
mir
raus,
ich
seh'
die
Welt
vor
lauter
Tränen
nicht
(hilf
mir)
Help
me
out,
I
can't
see
the
world
for
all
the
tears
(help
me)
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Denn
ich
find'
nicht
mehr
raus
Because
I
can't
find
my
way
out
anymore
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Bitte
bring
mich
nachhaus
Please
bring
me
home
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Ich
seh'
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
I
can't
see
the
forest
for
the
trees
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Hörst
du,
Schatz?
Ich
brauche
dich
Can
you
hear
me,
honey?
I
need
you
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Denn
ich
find'
nicht
mehr
raus
Because
I
can't
find
my
way
out
anymore
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Bitte
bring
mich
nachhaus
Please
bring
me
home
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Ich
seh'
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
I
can't
see
the
forest
for
the
trees
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Hörst
du,
Schatz?
Ich
brauche
dich
Can
you
hear
me,
honey?
I
need
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.