Zate feat. CED - Hilf mir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zate feat. CED - Hilf mir




Wir machen Fehler, aber keiner will der Grund sein
Мы совершаем ошибки, но никто не хочет быть причиной
Vielleicht bauten wir Fehler schon am Anfang in den Grundstein
Возможно, мы заложили ошибки в фундамент с самого начала
Und jetzt steht alles schief, denn wir streiten bis zum Umfall'n
И теперь все идет не так, потому что мы спорим до упаду
Solange bis der Tonfall entscheidet, was von uns bleibt
До тех пор, пока тон голоса не решит, что от нас останется
Wir erkenn'n uns nicht mehr
Мы больше не узнаем друг друга
Wir glauben immer noch, wir beide sind das Kämpfen nicht wert
Мы все еще думаем, что мы оба не стоим того, чтобы сражаться
Wir glauben beide noch daran, wir verändern den Schmerz
Мы оба все еще верим в это, мы меняем боль
Doch wenn wir jetzt nichts daran ändern, dann enden wir leer, hm
Но если мы ничего не изменим в этом сейчас, то мы закончим пустым, а?
Wir sind in den Depression'n gefang'n
Мы находимся в Depression'n gefang'n
Unser Wurm ist drin und frisst sich grade satt an unsrer Angst
Наш червь внутри и просто насытился нашим страхом
Unser Boot, es sinkt, und wir hab'n keine Paddel in der Hand
Наша лодка, она тонет, и у нас нет весла в руках
Und woll'n ein'n Notruf senden, leider kommt er niemals irgendwo an
И хочу отправить экстренный вызов, к сожалению, он никогда никуда не прибывает
Wir sind einsam und verlassen, Schatz
Мы одиноки и покинуты, дорогая
Kein Herz mehr in Stacheldraht, niemand, der die Kraft mehr hat
Больше нет сердца в колючей проволоке, ни у кого больше нет сил
Wir sind kaputt, aber Schatz, du weißt, ich leugne es
Мы сломлены, но, дорогая, ты знаешь, я это отрицаю
Hilf mir hier raus,
Помоги мне выбраться отсюда,
Ich seh' den Wald vor lauter Bäumen nicht (hilf mir)
Я не вижу леса за деревьями (помоги мне)
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Denn ich find' nicht mehr raus
Потому что я больше не могу выбраться
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Bitte bring mich nachhaus
Пожалуйста, отвези меня домой
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Ich seh' den Wald vor lauter Bäumen nicht
Я не вижу леса за деревьями
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Hörst du, Schatz? Ich brauche dich
Ты слышишь, дорогая? Ты мне нужен
Wir machen Fehler, aber keiner will der Grund sein
Мы совершаем ошибки, но никто не хочет быть причиной
Wir schrei'n uns an und am Ende tut es uns leid
Мы кричим друг на друга, и в конце концов нам жаль
Wir geben Chancen, denn vielleicht läuft es heute gut
Мы даем шансы, потому что, возможно, сегодня все будет хорошо
Sind die Fehler vielleicht da, um sie erneut zu tun?
Может быть, ошибки есть, чтобы сделать их снова?
Mir kommt es vor, als wär' die Liebe verhext
Мне кажется, что любовь сглазила
Ich dachte, bist du einmal da, dann gehst du nie wieder weg
Я думал, что если ты будешь там один раз, то никогда больше не уйдешь
Ich hab' gedacht, du verzeihst, hab' gedacht, dass du bleibst
Я думал, ты прощаешь, думал, что останешься
Wir sind verschieden, denn du lachst und ich wein'
Мы разные, потому что ты смеешься, а я плачу'
Ich beneide deine Kraft, du bist einsam und du schaffst
Я завидую твоей силе, ты одинок, и ты справляешься
Ganz alleine stark zu bleiben, ich verzweifel' jede Nacht
Оставаясь сильным в одиночестве, я отчаиваюсь каждую ночь
Es ist viel zu lange her, dass wir gelegentlich schreiben
Это было слишком долго, что иногда мы пишем
Es war ein Trick meinerseits, um in dei'm Leben zu bleiben
Это была уловка с моей стороны, чтобы остаться в жизни дей
Und heute frag' ich mich, was anders wär', wenn wir beide anders wär'n
И сегодня я задаюсь вопросом, что было бы иначе, если бы мы оба были разными
Oder wenn an deiner Seite jemand anders wär'
Или если бы рядом с тобой был кто-то другой'
Ich bin gefangen, wenn du nicht in meinem Leben bist
Я в ловушке, когда тебя нет в моей жизни
Hilf mir raus, ich seh' die Welt vor lauter Tränen nicht (hilf mir)
Помоги мне выбраться, я не вижу мира от слез (помоги мне)
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Denn ich find' nicht mehr raus
Потому что я больше не могу выбраться
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Bitte bring mich nachhaus
Пожалуйста, отвези меня домой
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Ich seh' den Wald vor lauter Bäumen nicht
Я не вижу леса за деревьями
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Hörst du, Schatz? Ich brauche dich
Ты слышишь, дорогая? Ты мне нужен
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Denn ich find' nicht mehr raus
Потому что я больше не могу выбраться
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Bitte bring mich nachhaus
Пожалуйста, отвези меня домой
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Ich seh' den Wald vor lauter Bäumen nicht
Я не вижу леса за деревьями
Bitte hilf mir
Пожалуйста, помоги мне
Hörst du, Schatz? Ich brauche dich
Ты слышишь, дорогая? Ты мне нужен





Авторы: Zate

Zate feat. CED - Januar / Februar 2018
Альбом
Januar / Februar 2018
дата релиза
03-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.