Текст и перевод песни Zate feat. Jack Center - Falsche Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsche Freunde
Fake Friends
Ich
denk′
zurück
und
glaube
früher
war
die
Zeit
noch
besser
I
think
back
and
believe
that
time
was
better
before
Saßen
abends
unter
Neonlicht
auf
Hochhausdächern
Sitting
on
high-rise
rooftops
under
neon
lights
in
the
evenings
Trotzdem
würd'
ich
nicht
mehr
wollen,
wie
es
war
Still,
I
wouldn't
want
it
the
way
it
was
again
Denn
Freunde
werden
Feinde,
kommt
man
seinen
Träumen
zu
nah′
(zu
nah')
Because
friends
become
enemies
when
you
get
too
close
to
your
dreams
(too
close)
Wir
dachten
wirklich
diese
Welt
gehört
uns
We
truly
thought
this
world
belonged
to
us
Ich
meine
Buma
war
noch
da,
und
mein
Onkel
gesund
(gesund)
I
mean,
Buma
was
still
here,
and
my
uncle
was
healthy
(healthy)
Erzähl'n
Geschichten,
wie
es
war
mit
den
Jungs
Telling
stories
about
how
it
was
with
the
boys
Doch
mit
der
Zeit
sind
dann
all
unsre
Helden
verstummt
(verstummt)
But
over
time,
all
our
heroes
fell
silent
(silent)
Heute
hör′
ich
meine
alten
Freunde
reden
Today
I
hear
my
old
friends
talking
Mit
manche
werden
falsch,
erreichst
du
mehr
als
je
im
Leben
(im
Leben)
Some
become
fake
when
you
achieve
more
than
ever
in
life
(in
life)
Sie
ham′
mir
grade
in
die
Augen
geschaut
They
looked
me
straight
in
the
eyes
Doch
schaust
du
weg,
komm'
die
Hyänen
und
nutzen
dich
aus
But
if
you
look
away,
the
hyenas
come
and
take
advantage
of
you
Größe
zeigst
du,
wenn
du
schweigst
und
nicht
redest
wie
sie
You
show
greatness
when
you
stay
silent
and
don't
talk
like
them
Ich
war
geduldig,
aber
manchmal
ist
ein
wenig
zu
viel
(zu
viel)
I
was
patient,
but
sometimes
a
little
is
too
much
(too
much)
Wünsch
euch
nichts
Schlechtes,
alles
gut
mit
der
Zeit
I
wish
you
no
harm,
everything's
good
with
time
Doch
wärt
ihr
grade,
wär′
es
nicht
nur
dieser
Text,
der
hier
bleibt
(ah)
But
if
you
were
honest,
it
wouldn't
just
be
this
text
that
remains
here
(ah)
Freundschaft
für
immer,
was
'n
Scheiß
Friendship
forever,
what
a
bullshit
Bemerkst
du
deine
Träume,
wird
die
Hälfte
davon
falsch
When
you
realize
your
dreams,
half
of
them
become
fake
Sagst
du
deine
Meinung,
gibt
es
niemand′
der
dir
bleibt
If
you
say
what
you
think,
there's
no
one
left
by
your
side
Denn
wär
es
so,
dann
gäb'
es
jetzt
nicht
diesen
Text,
den
ich
schreib′
(den
ich
schreib')
Because
if
that
were
the
case,
I
wouldn't
be
writing
this
text
now
(that
I'm
writing)
Freundschaft
für
immer,
was
'n
Scheiß′
Friendship
forever,
what
a
bullshit
Bemerkst
du
deine
Träume,
wird
die
Hälfte
davon
falsch
When
you
realize
your
dreams,
half
of
them
become
fake
Sagst
du
deine
Meinung,
gibt
es
niemand′
der
dir
bleibt
If
you
say
what
you
think,
there's
no
one
left
by
your
side
Denn
wär
es
so,
dann
gäb'
es
jetzt
nicht
diesen
Text,
den
ich
schreib′
(den
ich
schreib')
Because
if
that
were
the
case,
I
wouldn't
be
writing
this
text
now
(that
I'm
writing)
Ich
denk′
zurück
und
glaube
früher
war
die
Zeit
noch
besser
I
think
back
and
believe
that
time
was
better
before
Saßen
abends
auf
'm
Dach
mit
Alk
im
Plastikbechern
(Plastikbechern)
Sitting
on
the
roof
in
the
evenings
with
booze
in
plastic
cups
(plastic
cups)
Ich
hab′
nie
gesagt,
ich
wäre
besser
als
sie
I
never
said
I
was
better
than
them
Doch
bin
gegang',
seitdem
ich
weiß,
alles
Schlechte
kam
von
ihn'
But
I
left
since
I
knew
all
the
bad
things
came
from
them
Sie
ham′
geredet
über
mich,
ich
nahm
sie
trotzdem
in
Schutz
They
talked
about
me,
but
I
still
protected
them
Ich
hab′
ein
Loch
in
meiner
Brust
I
have
a
hole
in
my
chest
Und
könnt
kotzen
vor
Frust
(vor
Frust)
And
I
could
puke
from
frustration
(from
frustration)
Und
nach
der
Zeit
war
das
ein
großer
Verlust
And
after
all
this
time,
it
was
a
huge
loss
Denn
immerhin
ging'
grade
fünfzehn
Jahre
Freundschaft
kaputt
(kaputt)
Because
after
all,
fifteen
years
of
friendship
just
broke
down
(broke
down)
Vielleicht
war
es
nicht
die
richtige
Zeit
Maybe
it
wasn't
the
right
time
Doch
ich
hoffe,
es
ist
wenigstens
ein
bisschen,
das
bleibt
But
I
hope
at
least
a
little
bit
remains
Und
ich
hoffe,
dieser
Song
ist
wie
ein
Riss,
der
nie
heilt
And
I
hope
this
song
is
like
a
crack
that
never
heals
Denn
ich
hoffe,
dieser
Song
wird
zu
′nem
Strick,
der
nie
reißt
Because
I
hope
this
song
becomes
a
rope
that
never
tears
Und
ich
wünsche
euch
nichts
Böses,
alles
gut,
wie
du
weißt
And
I
wish
you
no
harm,
everything's
good,
as
you
know
Denn
viel
zu
oft
stand
ich
zu
euch
und
hab'
geblutet
für
zwei
(für
zwei)
Because
far
too
often
I
stood
by
you
and
bled
for
two
(for
two)
Ich
wünsche
euch
nichts
Schlechtes,
alles
gut
mit
der
Zeit
I
wish
you
no
harm,
everything's
good
with
time
Doch
wärt
ihr
grade,
wär′
es
nicht
nur
dieser
Text,
der
hier
bleibt
(ah)
But
if
you
were
honest,
it
wouldn't
just
be
this
text
that
remains
here
(ah)
Freundschaft
für
immer,
was
'n
Scheiß′
Friendship
forever,
what
a
bullshit
Bemerkst
du
deine
Träume,
wird
die
Hälfte
davon
falsch
When
you
realize
your
dreams,
half
of
them
become
fake
Sagst
du
deine
Meinung,
gibt
es
niemand'
der
dir
bleibt
If
you
say
what
you
think,
there's
no
one
left
by
your
side
Denn
wär
es
so,
dann
gäb'
es
jetzt
nicht
diesen
Text,
den
ich
schreib′
(den
ich
schreib′)
Because
if
that
were
the
case,
I
wouldn't
be
writing
this
text
now
(that
I'm
writing)
Freundschaft
für
immer,
was
'n
Scheiß′
Friendship
forever,
what
a
bullshit
Bemerkst
du
deine
Träume,
wird
die
Hälfte
davon
falsch
When
you
realize
your
dreams,
half
of
them
become
fake
Sagst
du
deine
Meinung,
gibt
es
niemand'
der
dir
bleibt
If
you
say
what
you
think,
there's
no
one
left
by
your
side
Denn
wär
es
so,
dann
gäb′
es
jetzt
nicht
diesen
Text,
den
ich
schreib'
(den
ich
schreib′)
Because
if
that
were
the
case,
I
wouldn't
be
writing
this
text
now
(that
I'm
writing)
Freundschaft
für
immer,
was
'n
Scheiß'
Friendship
forever,
what
a
bullshit
Bemerkst
du
deine
Träume,
wird
die
Hälfte
davon
falsch
When
you
realize
your
dreams,
half
of
them
become
fake
Sagst
du
deine
Meinung,
gibt
es
niemand′
der
dir
bleibt
If
you
say
what
you
think,
there's
no
one
left
by
your
side
Denn
wär
es
so,
dann
gäb′
es
jetzt
nicht
diesen
Text,
den
ich
schreib'
(den
ich
schreib′)
Because
if
that
were
the
case,
I
wouldn't
be
writing
this
text
now
(that
I'm
writing)
Freundschaft
für
immer,
was
'n
Scheiß′
Friendship
forever,
what
a
bullshit
Bemerkst
du
deine
Träume,
wird
die
Hälfte
davon
falsch
When
you
realize
your
dreams,
half
of
them
become
fake
Sagst
du
deine
Meinung,
gibt
es
niemand'
der
dir
bleibt
If
you
say
what
you
think,
there's
no
one
left
by
your
side
Denn
wär
es
so,
dann
gäb′
es
jetzt
nicht
diesen
Text,
den
ich
schreib'
(den
ich
schreib')
Because
if
that
were
the
case,
I
wouldn't
be
writing
this
text
now
(that
I'm
writing)
Freundschaft
für
immer,
was
′n
Scheiß′
Friendship
forever,
what
a
bullshit
Bemerkst
du
deine
Träume,
wird
die
Hälfte
davon
falsch
When
you
realize
your
dreams,
half
of
them
become
fake
Sagst
du
deine
Meinung,
gibt
es
niemand'
der
dir
bleibt
If
you
say
what
you
think,
there's
no
one
left
by
your
side
Denn
wär
es
so,
dann
gäb′
es
jetzt
nicht
diesen
Text,
den
ich
schreib'
(den
ich
schreib′)
Because
if
that
were
the
case,
I
wouldn't
be
writing
this
text
now
(that
I'm
writing)
Freundschaft
für
immer,
was
'n
Scheiß′
Friendship
forever,
what
a
bullshit
Bemerkst
du
deine
Träume,
wird
die
Hälfte
davon
falsch
When
you
realize
your
dreams,
half
of
them
become
fake
Sagst
du
deine
Meinung,
gibt
es
niemand'
der
dir
bleibt
If
you
say
what
you
think,
there's
no
one
left
by
your
side
Denn
wär
es
so,
dann
gäb'
es
jetzt
nicht
diesen
Text,
den
ich
schreib′
(den
ich
schreib′)
Because
if
that
were
the
case,
I
wouldn't
be
writing
this
text
now
(that
I'm
writing)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.