Zate feat. Jack Center - Hannah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zate feat. Jack Center - Hannah




Hannah
Hannah
Lass uns reden und das alles hier zu Ende bring'n
Let's talk and bring it all to an end here
Ein letztes Mal, bevor wir wirklich ganz am Ende sind
One last time before we are really at the very end
Weißt du noch, wie oft ich sagte: "Schatz, wir schaffen das"
Do you remember how many times I said, "Honey, we can do this"
Meinte: "Wir hab'n beide Kraft", gottverdammt, ich hasse das
Said, "We both have strength," God damn it, I hate that
Weißt du noch, wie du mir sagtest, dass du kämpfst
Do you remember how you told me that you were fighting
Und paar Minuten später warst du weg und ich nicht mehr präsent?
And a few minutes later you were gone and I was no longer present?
Sag mir, weißt du noch, wie ich dich aus den Medien raushielt
Tell me, do you remember how I kept you out of the media
Weil du meintest: "Wir sind wir und der Rest ist nur Schauspiel"
Because you said, "We are us and the rest is just acting"
Sag mir, weißt du noch, wie ich jede Nacht panisch aufwach
Tell me, do you remember how I wake up in a panic every night
Und du meintest, du bist da und dass es dir nichts weiter ausmacht?
And you said that you are there and that you don't mind any more?
Denn du brauchst kein'n Schlaf, wenn ich ihn nicht hab
Because you don't need a nap if I don't have it
Und ich dachte, bei dem Engel, dass ihn Gott mir jetzt geschickt hat
And I thought, by the angel, that God has sent him to me now
Sag mir, weißt du, wie ich damals auf dem Boden lag
Tell me, do you know how I was lying on the floor then
Und sagte: "Wenn du gehst, wird diese Nacht für mich mein Todestag"
And said, "If you leave, this night will be the anniversary of my death for me"
Sag mir, weißt du, wie ich sagte, dass ich geh
Tell me, do you know how I said that I'm leaving
Und dein Herz hier fast zerplatzt ist?
And your heart almost burst here?
Bitte Engel, schau, ich pack's nicht
Please angel, look, I'm not packing it
Sag mir, wo hab'n wir gekämpft gegen das Aus?
Tell me, where did we fight this off?
Und wo hab'n wir versucht, etwas zu retten, was man braucht?
And where did we try to save something that was needed?
Bitte sag mir noch einmal, wieso du denkst, dass du mich liebst
Please tell me again why you think you love me
Wenn du denkst, das wär das Beste, aufzugeb'n und jetzt zu flieh'n
If you think it's best to give up and run away now
Sag mir bitte noch einmal: "Bitte, bitte Babe, ich brauch dich"
Please tell me again: "Please, please Babe, I need you"
Und sag mir noch einmal, dass es nicht aus ist
And tell me again that it's not over
Und jetzt tu mir zuliebe den Gefall'n und gib die Kette nicht zurück
And now, for my sake, do me the favor and don't give the necklace back
Und jetzt halt mich für verrückt, doch ich denk, sie bringt kein Glück
And now think I'm crazy, but I think she's not bringing happiness
Bitte hör mir noch mal zu und jedes Wort, das ich dir sag
Please listen to me again and every word I say to you
Engel, ich nehm unsre Liebe mit ins Grab
Angel, I'm taking our love to the grave
Und ich schwör dir bei Gott, diese Liebe bleibt für immer
And I swear to you by God, this love will remain forever
Denn genau aus diesem Grund sitz ich nachts in meinem Zimmer
Because that's exactly why I'm sitting in my room at night
Genau für diesen Augenblick werde ich dich immer lieben
Just for this moment I will always love you
Du warst die Liebe meines Lebens, also nehm mir auch mein Leben
You were the love of my life, so take my life too
Ich bin immer für dich dagewesen, ganz egal, wie stark es regnet
I've always been there for you, no matter how hard it rains
Ich hab dich gebraucht, du warst wie Luft in meinen Atemwegen
I needed you, you were like air in my airways
Du warst Familie, die ich nie hatte
You were the family I never had
Alles, was ich brauch, was ich will und was ich lieb hatte
Everything I need, what I want and what I loved
Denn du warst alles, was mich ausmacht auf der Erde
Because you were everything that makes me on earth
Also sag mir jetzt noch mal, was mich dran hindert, nicht zu sterben
So now tell me again what's stopping me from not dying
Ich werd verrückt, ich kann das alles nicht mehr tragen
I'm going crazy, I can't wear all this anymore
Ich hör dauernd deinen Namen bei jeder Frau auf diesen Straßen
I keep hearing your name on every woman on these streets
Jede Nacht, in der ich schlafe, seh ich uns beide im Flur steh'n
Every night I sleep, I see us both standing in the hallway
Und wie ich darum bete, dass wer endlich an der Uhr dreht
And how I pray that who finally turns on the clock
Also sag, Engel, wie soll ich das aushalten?
So tell me, angel, how am I supposed to stand this?
Nur dank dir muss ich nächtelang nicht aufbleiben
Only thanks to you I don't have to stay up all night
Du warst alles, was mir Schutz gibt
You were all that gives me protection
Alles, was mich umgibt, mein Mantra, mein Schutzschild
Everything that surrounds me, my mantra, my shield
Weißt du noch, die Tage, wo du glücklich in mein'n Arm'n lagst?
Do you remember the days when you were lying happily in my arm?
Bitte sag mir ehrlich, was sich in der Zeit getan hat
Please tell me honestly what has happened in the time
Sag mir noch einmal, ich bin die Liebe deines Lebens
Tell me again, I'm the love of your life
Und egal, wo du dann bist, ich scheiß auf 7,7
And no matter where you are then, I don't give a shit about 7.7
Ich habe jeden Schritt für dich gemacht
I've made every step for you
Und alles, was ich sagte, sollt dir sagen
And everything I said should tell you
"Ich bin da und trag dich ewig auf mein'n Armen"
"I'm here and carry you forever on my arms"
Aber du hast so getan, als wär das nicht zu überwinden
But you pretended that this could not be overcome
Renn ruhig weg vor dein'n Problem'n
Just run away from your problem
Wenn du denkst, dass sie verschwinden
If you think that they disappear
Ich bin immer für dich da, Engel, ganz egal, was war
I'm always there for you, angel, no matter what was
Aber diesen Song, den nehm'n wir beide mit in unser Grab
But this song, we'll both take it to our grave
Bitte hör es dir gut an, denn selbst der Chor, er schreit dein'n Nam'n
Please listen to it well, because even the choir, he screams your 'n nam'n
Und vielleicht wird alles gut, aber nie wie es mal war
And maybe everything will be fine, but never like it used to be
Bitte hör mir noch mal zu und hör auf alles, was ich sag
Please listen to me again and listen to everything I say
Und schau noch mal auf jedes Bild, bevor das alles jetzt verblasst
And look at each picture again before it all fades now
Bitte hör mir noch mal zu und hör es nachts in deinem Zimmer
Please listen to me again and listen to it in your room at night
Weil ich damals zu dir meinte: "Die nächste bleibt für immer, Hannah"
Because I said to you at the time: "The next one will stay forever, Hannah"





Авторы: Jack Center, Zate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.