Текст и перевод песни Zate feat. Jack Center - Wer bin ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch
immer
sitz'
ich
abends
in
meinem
Zimmer
rum
Still
sitting
in
my
room
in
the
evenings
Schreib
ihr
"mir
geht's
gut",
zwischen
Morgengrauen
und
Dämmerung
Writing
to
her
"I'm
fine",
between
dawn
and
dusk
"Gefühle
sterben
ab",
sagt
meine
Mum
"Feelings
fade
away",
says
my
mom
Aber
wann
es
soweit
ist,
hat
sie
mir
nie
gesagt
But
she
never
told
me
when
that
would
be
Sie
denken
alles
gut,
sei
nur
ein
guter
Mensch,
das
reicht
schon
They
think
everything
is
good,
just
be
a
good
person,
that's
enough
Doch
was
hat's
zu
bedeuten,
wenn
Probleme
einen
einholen
But
what
does
it
mean
when
problems
catch
up
with
you
Das
allеs
ist
so
redundant
und
falsch
This
is
all
so
redundant
and
wrong
Dass
ich
manchmal
wirklich
denk,
mein
Glück
läuft
еinfach
so
vorbei
That
sometimes
I
really
think
my
happiness
just
passes
me
by
Ich
will
es
greifen,
doch
wie
feiner
Sand,
verläuft's
durch
meine
Hand
I
want
to
grab
it,
but
like
fine
sand,
it
runs
through
my
hand
Bis
ich
mir
denk',
Until
I
think
to
myself,
Ich
hab's
verdient,
auf
nimmer
Wiedersehen,
bis
dann
I
deserve
it,
goodbye,
see
you
never
Ich
hab
so
viel
auf
diesem
Weg
hier
I've
already
lost
so
much
on
this
path
Schon
verloren,
dann
macht
das
auch
nichts
Then
it
doesn't
matter
Mein
Herz
ist
schon
längst
fort,
kein
Problem,
dann
nimm
das
auch
mit
My
heart
is
long
gone,
no
problem,
then
take
that
too
Da
draußen
gibt
es
jemanden,
der
es
nötiger
als
ich
hat
There's
someone
out
there
who
needs
it
more
than
I
do
Mir
geht
es
gut,
wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
I'm
fine,
who
am
I
if
I
don't
do
it?
Ich
weiß
doch
wie
es
ist,
wenn
man
nichts
hat
I
know
what
it's
like
to
have
nothing
Also
wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
So
who
am
I
if
I
don't
do
it?
Wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
Who
am
I
if
I
don't
do
it?
Wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
Who
am
I
if
I
don't
do
it?
Da
draußen
gibt
es
jemand',
der
echt
nichts
hat
There's
someone
out
there
who
really
has
nothing
Also
wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
So
who
am
I
if
I
don't
do
it?
Wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
Who
am
I
if
I
don't
do
it?
Da
draußen
gibt
es
jemand',
der
echt
nichts
hat
There's
someone
out
there
who
really
has
nothing
Also
wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
So
who
am
I
if
I
don't
do
it?
Nimm
mein
Glück,
lieber
du,
bevor
ich's
hab
Take
my
happiness,
you,
before
I
have
it
Noch
immer
sitz'
ich
abends
in
meinem
Zimmer
rum
Still
sitting
in
my
room
in
the
evenings
Sieh
mir
all
die
Narben
an
und
schwelge
in
Erinnerung'n
Look
at
all
the
scars
and
reminisce
"Das
alles
wird
verblassen",
meinte
Mum
"It
will
all
fade",
mom
said
Aber
wann
es
soweit
ist,
hat
sie
mir
nie
gesagt
But
she
never
told
me
when
that
would
be
Ich
denke
alles
gut,
mir
fehlt
nur
manchmal
Mut,
um
nach
zu
fragen
I
think
everything
is
good,
I
just
sometimes
lack
the
courage
to
ask
Doch
lieber
ich,
als
sie,
klang
wirklich
gut
um
"Ja"
zu
sagen
But
me,
rather
than
her,
sounded
really
good
to
say
"Yes"
Und
auch,
wenn
das
Loch
in
meiner
Brust
manchmal
pocht
And
even
though
the
hole
in
my
chest
sometimes
throbs
Und
ich
mir
einred'
"Das
alles
wird
schon
gehen"
- fehlst
du
doch
And
I
tell
myself
"It
will
all
be
okay"
- I
miss
you
Und
ich
die
Tränen
wieder
weg
wisch',
wenn
alle
anderen
wegsehen
And
I
wipe
away
the
tears
again
when
everyone
else
looks
away
Bete
ich
zu
dir,
jede
mal,
wenn
ich
in's
Bett
geh'
I
pray
to
you
every
time
I
go
to
bed
Denn
selbst
nachdem
du
gingst,
hielt
ich
dran
fest
Because
even
after
you
left,
I
held
on
Doch
ich
lass
los,
auch
wenn's
mich
eigentlich
verletzt
But
I'm
letting
go,
even
though
it
actually
hurts
me
Doch
dort
draußen
gibt
es
jemand,
der
dich
nötiger
als
ich
hat
But
there's
someone
out
there
who
needs
you
more
than
I
do
Mir
geht
es
gut,
wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
I'm
fine,
who
am
I
if
I
don't
do
it?
Ich
weiß
doch
wie
es
ist,
wenn
man
nichts
hat
I
know
what
it's
like
to
have
nothing
Also
wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
So
who
am
I
if
I
don't
do
it?
Wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
Who
am
I
if
I
don't
do
it?
Wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
Who
am
I
if
I
don't
do
it?
Da
draußen
gibt
es
jemand',
der
echt
nichts
hat
There's
someone
out
there
who
really
has
nothing
Also
wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
So
who
am
I
if
I
don't
do
it?
Wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
Who
am
I
if
I
don't
do
it?
Da
draußen
gibt
es
jemand',
der
echt
nichts
hat
There's
someone
out
there
who
really
has
nothing
Also
wer
bin
ich,
wenn
ich's
nicht
mach?
So
who
am
I
if
I
don't
do
it?
Nimm
mein
Glück,
lieber
du,
bevor
ich's
hab
Take
my
happiness,
you,
before
I
have
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.