Текст и перевод песни Zate feat. Makzim - Depression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
so
wie
feiner
Sand
verläuft
sich
meine
ganze
Welt
И
словно
мелкий
песок,
утекает
весь
мой
мир
Ich
steh
im
Ring
und
kann
nur
warten,
bis
das
Handtuch
fällt
Я
стою
на
ринге
и
жду,
когда
упадет
полотенце
Ich
wär
so
gern
ein
Held,
doch
Taten
prägen
Menschen
nicht
Я
бы
так
хотел
быть
героем,
но
поступки
не
формируют
людей
Es
ist
vergebens,
wenn
ein
Mensch
in
all
der
Masse
spricht
Это
бесполезно,
когда
человек
говорит
в
этой
толпе
Es
klingt
lächerlich
zu
suchen,
was
man
nie
besaß
Звучит
смешно
искать
то,
чем
никогда
не
владел
Aber
Menschen
wollen's
doch
immer
so
wie's
damals
war
Но
люди
всегда
хотят,
чтобы
все
было
как
раньше
Und
jetzt
steh
ich
da,
war
viel
zu
feige
dich
zu
lieben
И
теперь
я
стою
здесь,
был
слишком
труслив,
чтобы
любить
тебя
Glück
allein
hilft
niemals
raus,
bei
all
den
Krisen
Одно
счастье
никогда
не
поможет
выбраться
из
всех
этих
кризисов
Und
damit
machte
ich
Depression
zum
Lebensstil
И
так
я
сделал
депрессию
своим
образом
жизни
Hab
gesagt
du
bist
mein
Leben,
bis
mein
Leben
fiel
Говорил,
что
ты
моя
жизнь,
пока
моя
жизнь
не
рухнула
Was
für
ein
schönes
Spiel,
es
war
so
einfallsreich
Что
за
прекрасная
игра,
она
была
такой
изобретательной
Mit
den
Masken,
die
wir
trugen,
fiel
das
Lügen
leicht
С
масками,
которые
мы
носили,
лгать
было
легко
Wir
waren
so
endlos
gleich,
weil
ich
dir
gehör
Мы
были
так
бесконечно
похожи,
потому
что
я
принадлежу
тебе
Vielleicht
ein
Fehler,
weil
du
wusstest
wie
man
mich
zerstört
Возможно,
ошибка,
ведь
ты
знала,
как
меня
уничтожить
Trotzdem
Sorry,
wie
es
gelaufen
ist
И
все
же
прости,
как
все
обернулось
Hoffe
nur,
dass
du
da
draußen
bist
Надеюсь
только,
что
ты
где-то
там
Es
tut
mir
leid
wie
es
gelaufen
ist
Мне
жаль,
как
все
обернулось
Ich
schreib
das
Lied
in
Tränen,
ich
weiß
du
glaubst
mir
nicht
Я
пишу
эту
песню
в
слезах,
я
знаю,
ты
мне
не
веришь
Trotzdem
danke
für
die
Einsamkeit
И
все
же
спасибо
за
одиночество
Du
bist
der
Grund,
wieso
ich
wieder
mal
an
Liedern
schreib
Ты
причина,
почему
я
снова
пишу
песни
Es
tut
mir
leid
wie
es
gelaufen
ist
Мне
жаль,
как
все
обернулось
Ich
schreib
das
Lied
in
Tränen,
ich
weiß
du
glaubst
mir
nicht
Я
пишу
эту
песню
в
слезах,
я
знаю,
ты
мне
не
веришь
Trotzdem
danke
für
die
Einsamkeit
И
все
же
спасибо
за
одиночество
Du
bist
der
Grund,
wieso
ich
wieder
mal
an
Liedern
schreib
Ты
причина,
почему
я
снова
пишу
песни
Und
so
wie
feiner
Sand
versteh
ich
dieses
Leben
nicht
И
словно
мелкий
песок,
я
не
понимаю
эту
жизнь
Sag,
wenn
du
weg
bist
und
mich
hasst,
wieso
seh
ich
dich?
Скажи,
если
ты
ушла
и
ненавидишь
меня,
почему
я
тебя
вижу?
Sag,
warum
sollten
wir
reden?
Guck,
du
redest
nicht
Скажи,
зачем
нам
говорить?
Смотри,
ты
молчишь
Und
wenn
du
anders
bist,
sag,
warum
versteh
ich
dich?
И
если
ты
другая,
скажи,
почему
я
тебя
понимаю?
Und
wenn
das
Leben
mich
kaputt
macht,
wieso
lebe
ich?
И
если
жизнь
меня
ломает,
почему
я
живу?
Du
warst
die
Welt,
in
der
ich
lebte,
wieso
gehe
ich
nicht?
Ты
была
миром,
в
котором
я
жил,
почему
я
не
ухожу?
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
hassen,
wieso
geht
das
nicht?
И
если
бы
я
мог,
я
бы
ненавидел,
почему
это
невозможно?
Was
hast
du
bloß
gemacht?
Versteh
ich
nicht
Что
же
ты
сделала?
Я
не
понимаю
Du
sagst,
jeder
Mensch
hat
Fehler,
die
er
niemandem
zeigt
Ты
говоришь,
у
каждого
человека
есть
ошибки,
которые
он
никому
не
показывает
Ich
hab
gesagt,
kommst
du
zu
mir,
lass
ich
dich
nie
allein
Я
говорил,
если
ты
придешь
ко
мне,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Ich
hab
gesagt,
dass
ich
dich
liebe
wird
mein
Lebensziel
Я
говорил,
что
любить
тебя
станет
целью
моей
жизни
Ich
hab's
doch
gut
gemacht,
sag,
warum
reden
sie?
Я
же
все
сделал
хорошо,
скажи,
почему
они
говорят?
Und,
dass
die
Wolken
Tränen
weinen,
hab
ich
nie
gewollt
И
то,
что
облака
плачут
слезами,
я
никогда
не
хотел
Ich
hab
ein
Herz
aus
Eis
und
kein
Herz
aus
Gold
У
меня
сердце
изо
льда,
а
не
из
золота
Trotzdem
Sorry
wie's
gelaufen
ist
И
все
же
прости,
как
все
обернулось
Hoffe
nur,
dass
du
da
draußen
bist
Надеюсь
только,
что
ты
где-то
там
Es
tut
mir
leid
wie
es
gelaufen
ist
Мне
жаль,
как
все
обернулось
Ich
schreib
das
Lied
in
Tränen,
ich
weiß
du
glaubst
mir
nicht
Я
пишу
эту
песню
в
слезах,
я
знаю,
ты
мне
не
веришь
Trotzdem
danke
für
die
Einsamkeit
И
все
же
спасибо
за
одиночество
Du
bist
der
Grund,
wieso
ich
wieder
mal
an
Liedern
schreib
Ты
причина,
почему
я
снова
пишу
песни
Es
tut
mir
leid
wie
es
gelaufen
ist
Мне
жаль,
как
все
обернулось
Ich
schreib
das
Lied
in
Tränen,
ich
weiß
du
glaubst
mir
nicht
(glaubst
mir
nicht)
Я
пишу
эту
песню
в
слезах,
я
знаю,
ты
мне
не
веришь
(не
веришь
мне)
Trotzdem
danke
für
die
Einsamkeit
И
все
же
спасибо
за
одиночество
Du
bist
der
Grund,
wieso
ich
wieder
mal
an
Liedern
schreib
(Zate)
Ты
причина,
почему
я
снова
пишу
песни
(Zate)
Es
tut
mir
leid
wie
es
gelaufen
ist
Мне
жаль,
как
все
обернулось
Ich
schreib
das
Lied
in
Tränen,
ich
weiß
du
glaubst
mir
nicht
(glaubst
mir
nicht)
Я
пишу
эту
песню
в
слезах,
я
знаю,
ты
мне
не
веришь
(не
веришь
мне)
Trotzdem
danke
für
die
Einsamkeit
И
все
же
спасибо
за
одиночество
Du
bist
der
Grund,
wieso
ich
wieder
mal
an
Liedern
schreib
(Zate)
Ты
причина,
почему
я
снова
пишу
песни
(Zate)
Es
tut
mir
leid
wie
es
gelaufen
ist
Мне
жаль,
как
все
обернулось
Ich
schreib
das
Lied
in
Tränen,
ich
weiß
du
glaubst
mir
nicht
(glaubst
mir
nicht)
Я
пишу
эту
песню
в
слезах,
я
знаю,
ты
мне
не
веришь
(не
веришь
мне)
Trotzdem
danke
für
die
Einsamkeit
И
все
же
спасибо
за
одиночество
Du
bist
der
Grund,
wieso
ich
wieder
mal
an
Liedern
schreib
(Zate)
Ты
причина,
почему
я
снова
пишу
песни
(Zate)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makzim, Zate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.