Zate feat. Tarot - Denken - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zate feat. Tarot - Denken




Denken
Thinking
Und dann kommt der Morgengrauen
And then the dawn comes
In all seinen Grautönen
In all its shades of gray
Und du machst den Vorhang auf
And you open the curtain
Für eine Liebe ohne Ausreden
For a love without excuses
Ich wünschte, du könntest es
I wish you could
Durch meine Augen seh'n
See it through my eyes
Nur für einen Moment
Just for a moment
Nur für einen Moment
Just for a moment
Und es tut mir Leid, dass ich die Dinge
And I'm sorry that I overthink things
Immer tausend mal überdenke
A thousand times over
An manchen Tagen denk ich nach
Some days I think about
Manche Tage war'n echt denkwürdig
Some days were really memorable
Denn denk ich an dich
Because when I think of you
Denk ich alles erdenkliche ist nicht wirklich
I think everything imaginable is not real
Ich denke, was ich denke ist denkbar falsch
I think what I think is conceivably wrong
Doch lieber denk ich falsch, anstatt nicht zu denken
But I'd rather think wrong than not think at all
Dass du bei mir bleibst
That you'll stay with me
Ich denk oft drüber nach, was du so von mir denkst
I often think about what you think of me
Und denke, es wäre denkbar
And think it would be conceivable
Dass du in Zukunft meine Richtung lenkst
That you'll steer my direction in the future
Ich denke Perfektion ist reines Gedankengut
I think perfection is a pure thought
Und denk in schlechten Tagen daran
And think in bad days about
Was ich dir verdanken tu
What I owe you
Ich denke oft genug darüber nach
I think about it often enough
Denn wenn ich an dich denke
Because when I think of you
Kommt's der Perfektion schon ziemlich nah
It comes pretty close to perfection
Und ich denke, das ist dein Verdienst
And I think that's your merit
Denk mal drüber nach
Think about it
In mein' Gedanken hab ich dir das alles schon gesagt
In my thoughts I've already told you all this
Zumindest denk ich das
At least I think so
Und solange ich denken kann, dass alles gut ist
And as long as I can think that everything is good
Mal ich Bilder in mein Kopf
I paint pictures in my head
Mit der Hoffnung, dass es zutrifft
With the hope that it's true
Denn auch wenn du's dir denken kannst, Schatz
Because even if you can imagine, honey
Lieb ich jeden Augenblick, in dem dein Lächeln mich packt
I love every moment your smile captures me
Und ich denke, das ist gut
And I think that's good
Ich mal dein' Namen auf ein Schild
I'll paint your name on a sign
Und häng' ein Luftballon an ihn, mit Helium gefüllt
And attach a balloon to it, filled with helium
Und dann lass ich ihn steigen
And then I'll let it rise
Damit's die ganze Stadt erfährt
So the whole town knows
Denn jeder Schritt in deine Richtung, ist es mir wert
Because every step in your direction is worth it to me
Ich denke, dass du Glück und zugleich Segen bist
I think you are both luck and a blessing
Und wenn ich sag, dass du mein Leben bist
And when I say you are my life
Es trotzdem ziemlich untertrieben ist
It's still quite an understatement
Und ich denke, dass ein Mensch alles verändern kann
And I think that one person can change everything
Und weiß, ich bin vergesslich
And I know I'm forgetful
Aber nächstes mal, Schatz, denk ich dran
But next time, honey, I'll remember
Ich wüsste nicht, wie's mit mir weiter ging
I wouldn't know what would become of me
Würdest du dich jetzt umdreh'n
If you turned around now
Denn es sind wirklich verrückte Zeiten hier
Because these are really crazy times here
Die Zeiten durch die wir geh'n
The times we're going through
Und je mehr ich lerne
And the more I learn
Desto weniger verstehe ich von diesem Leben
The less I understand about this life
Alles, was ich weiß, ist alles, was ich will
All I know is all I want
Ist mich neben dich zu legen
Is to lie down next to you
Und du bist so außergewöhnlich, elegant und brillant
And you're so extraordinary, elegant and brilliant
Ich muss dir nicht sagen, dass du schön bist
I don't have to tell you you're beautiful
Aber ich tu's so oft ich kann
But I do it as often as I can
Meine Hände nicht von dir lassen
Never let my hands off you
Meine Blicke nicht von dir nehm
Never take my eyes off you
Wie könntest du das doch nur für einen Moment
How could you do that for just a moment
Durch meine Augen sehen
See through my eyes
An manchen Tagen denk ich nach
Some days I think about
Manche Tage war'n echt denkwürdig
Some days were really memorable
Denn denk ich an dich
Because when I think of you
Denk ich alles erdenkliche ist nicht wirklich
I think everything imaginable is not real
Ich denke, was ich denke, könnte die Richtung sein
I think what I think could be the direction
Und laufen wir gemeinsam, schwör ich dir
And if we walk together, I swear to you
Lass ich dich nie allein
I'll never leave you alone
Ich denke, dass ich dir nicht alles bieten kann
I don't think I can offer you everything
Doch geb dir, was ich hab
But I give you what I have
Und hoff an schweren Tage denkst du dran
And hope that on hard days you'll remember
Und so oft frag ich mich, ob du Bedenken hast
And so often I ask myself if you have any concerns
Doch erzähl, was du für Ängste hast
But tell me what fears you have
Und ich schwör, ich bekämpf' sie, Schatz
And I swear I'll fight them, honey
Jeder Moment bleibt für immer in mein'm Gedächtnis
Every moment remains forever in my memory
Denn so oft wach ich nachts auf
Because so often I wake up at night
Aus Angst, dass alles nicht echt ist
Afraid that it's all not real
Ich denk bei jedem Schritt zuerst an dich
I think of you first with every step I take
Jede Nacht schau ich dich an
Every night I look at you
Und bin froh, dass es dich gibt
And I'm glad you exist
Und ich denk viel zu oft mussten wir umdenken
And I think we had to rethink far too often
Bei Wegen, die wir bau'n
With paths we build
Wegen Hindernissen umlenken
Diverting because of obstacles
Manche Tage war'n nicht überdacht
Some days were not thought through
Und über Nacht brach die Erde bei uns ein
And overnight the earth caved in on us
Und das war übel, Schatz
And that was bad, honey
Doch ich denke, das war gut und hat uns stark gemacht
But I think that was good and made us strong
Denn selbst bei Regen
Because even in the rain
Ha'm wir beide lachend unsern Spaß gehabt
We both had our fun laughing
Ich denke, es wär denkbar deine Hand zu nehm'
I think it would be conceivable to take your hand
Und ja, ich geh mit dir dein Weg
And yes, I'll walk your path with you
Ganz egal, wohin er geht
No matter where it goes
Denn du hältst mich auf Erden, wie die Schwerkraft
Because you hold me on earth, like gravity
Denn dein Herz ist mein Andenken
Because your heart is my keepsake
Wenn ich es mal schwer hab
When I'm having a hard time
Du hast gezeigt, dass ein Mensch alles verändern kann
You showed that one person can change everything
Du bist mein Sinn im Leben
You are my purpose in life
Bitte denk daran
Please remember that
Ich wüsste nicht, wie's mit mir weiter ging
I wouldn't know what would become of me
Würdest du dich jetzt umdreh'n
If you turned around now
Denn es sind wirklich verrückte Zeiten hier
Because these are really crazy times here
Die Zeiten durch die wir geh'n
The times we're going through
Und je mehr ich lerne
And the more I learn
Desto weniger verstehe ich von diesem Leben
The less I understand about this life
Alles, was ich weiß, ist alles, was ich will
All I know is all I want
Ist mich neben dich zu legen
Is to lie down next to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.