Zate - Abschiedsbrief Teil 1 (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zate - Abschiedsbrief Teil 1 (Remix)




Abschiedsbrief Teil 1 (Remix)
Goodbye Letter Part 1 (Remix)
Das, was wir hatten, wird sonst niemand bekomm'n
What we had, no one else will ever have
Ich war traurig, aber trotzdem standst du hinter mein'n Songs
I was sad, but you still stood behind my songs
Du warst da für mich an Tagen, wo selbst ich mich gehasst hab'
You were there for me on days when even I hated myself
Und als ich meinte, es ist aus, meintest du, nein ich schaff' das
And when I thought it was over, you said, no, I can do this
Und wenn es sein muss, bist du da und beschützt mich wie ein Panzer
And if I need you, you're there and you protect me like a tank
Und ich war dankbar, als du mir meine Klinge aus der Hand nahmst
And I was grateful when you took the blade from my hand
Ich mein' nicht buchstäblich, metaphorisch, alles wurd' anders
I don't mean literally, metaphorically, everything changed
Ich hab' gelebt für diese Frau und jeden Tag war ich dankbar
I lived for this woman and every day I was grateful
Doch diese Zeit hat dich verändert, ich erkenn' dich nicht mehr
But this time has changed you, I don't recognize you anymore
Du warst das Zentrum meines Orbits, meine Welt und noch mehr
You were the center of my orbit, my world and even more
Du warst alles, was mich definiert, erinner' dich ebend
You were everything that defined me, remember just now
Lieber lachend zusammen sterben, als alleine am leben
I'd rather die together laughing, than live alone
Fast wie ein Segen und heute bist du fort mit all dem Glück
Almost like a blessing and today you're gone with all the happiness
Und falls du mich einmal vermisst,
And if you ever miss me,
Schau lieber nie wieder zurück, denn
Better never look back, because
Dort, wo du mich finden konntest, bin ich jetzt nicht mehr
Where you could find me, I'm not there anymore
Hab' dir mein Herz geschenkt, dabei bin ich gestorben an dem Schmerz
I gave you my heart, and I died from the pain
Doch bevor ich dich verlassen hab', wollte ich dich anrufen
But before I left you, I wanted to call you
Hör deine Mailbox ab, wie konntest du's mir antun?
Listen to your mailbox, how could you do this to me?
Hello from the other side
Hello from the other side
I must've called a thousand times
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
For everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter
But it don't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore
It clearly doesn't tear you apart anymore
Weißt du eigentlich, wie es mir ergangen ist?
Do you actually know what happened to me?
Ich trag' Leere in mir rum, als wär' da nichts, was ich kannte
I carry emptiness in me, as if there was nothing I knew
Ich seh' Bilder auf mei'm Handy, all die Jahre verschwanden
I see pictures on my phone, all the years disappeared
Was uns verbunden ist weg und mich schmerzt der Gedanke
What connected us is gone and the thought pains me
Denn du warst mehr als irgendwer für
Because you were more than anyone to
Mich, doch ich war irgendwer für dich
Me, but I was anyone to you
Das irgendwer das ändern könnte,
That anyone could change that,
Tut mir Leid, Schatz, glaub' ich nicht
I'm sorry, honey, I don't think so
Denn du hast deine Wege gewählt
Because you chose your ways
Und selbst wenn ich dich anflehen würde, weiß ich, würdest du gehen
And even if I begged you, I know you would leave
Du hast mein ganzes Leben innerhalb 'ner Woche gesprengt
You blew up my whole life in a week
Und trotzdem tust du draußen so, als würdest du mich nicht kenn'n
And yet you act outside as if you didn't know me
Aber trotzdem frag' ich mich, wie es dir geht
But I still wonder how you are
Und wenn du abends mal allein im Bett ist, ob ich dir da fehl', heh
And if you're alone in bed at night, if you miss me there, heh
Ich spür' immer noch den Schmerz, als deine Nachricht kam
I still feel the pain when your message came
Wie ich sie geöffnet hab' und du geschrieben hast
How I opened it and you wrote
Hello from the other side
Hello from the other side
I must've called a thousand times
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
For everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter
But it don't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore
It clearly doesn't tear you apart anymore





Авторы: Zate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.