Zaturno feat. Ricky - Solo para ti - перевод текста песни на немецкий

Solo para ti - Zaturno перевод на немецкий




Solo para ti
Nur für dich
Tototo tototo todtoto
Tototo tototo todtoto
Toto tototo
Toto tototo
Todo para mi eso has sido tu
Alles für mich, das bist du gewesen
Como hacerte yo volver volver volver a mi
Wie bringe ich dich dazu, zu mir zurückzukehren, zurückzukehren, zurückzukehren
Nada es igual donde estas mi amor
Nichts ist mehr gleich, wo bist du, meine Liebe
Solo espero tu volver
Ich warte nur auf deine Rückkehr
Quiero que vuelvas
Ich will, dass du zurückkommst
Yo solo pienso en ti
Ich denke nur an dich
Cada minuto que yo estoy sin ti
Jede Minute, die ich ohne dich bin
Me hace falta tu calor
Mir fehlt deine Wärme
Tus besos tus ojos mi amor
Deine Küsse, deine Augen, meine Liebe
Yo se que cometi un error
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe
Y no quiero que sientas dolor
Und ich will nicht, dass du Schmerz fühlst
Yo te amo siempre a ti
Ich liebe dich immer
Perdoname por lo que yo fui
Verzeih mir für das, was ich war
Soy humano y me equivoque
Ich bin ein Mensch und habe mich geirrt
Pero mi error yo lo pague
Aber ich habe für meinen Fehler bezahlt
Si en el pasado te cause dolor
Wenn ich dir in der Vergangenheit Schmerz zugefügt habe
Yo te dedico esta cancion
Widme ich dir dieses Lied
Todo para mi eso has sido tu
Alles für mich, das bist du gewesen
Como hacerte yo volver volver volver a mi
Wie bringe ich dich dazu, zu mir zurückzukehren, zurückzukehren, zurückzukehren
Nada es igual donde estas mi amor
Nichts ist mehr gleich, wo bist du, meine Liebe
Solo espero tu volver
Ich warte nur auf deine Rückkehr
Quiero que vuelvas a mi
Ich will, dass du zu mir zurückkommst
Causas el dolor pero existe el perdon
Du verursachst Schmerz, aber es gibt Vergebung
Yo no soy quien jusga ese es dios
Ich bin nicht derjenige, der urteilt, das ist Gott
Pero dos veces no se comete el mismo error
Aber man begeht denselben Fehler nicht zweimal
Piensalo de nuevo y no dañes sin razon
Denke noch einmal darüber nach und verletze nicht ohne Grund
El amor que se tiene no se pierde
Die Liebe, die man hat, verliert man nicht
Pero se iere se daña se siente corazon ah
Aber sie wird verletzt, sie wird beschädigt, sie fühlt, mein Herz, ah
Mi alma te necesita y no entiende el porque
Meine Seele braucht dich und versteht nicht, warum
De esta situacion
Diese Situation
Arreglemos el problema y
Lass uns das Problem lösen und
No tengamos mas dilemas
Keine weiteren Dilemmas haben
Son dos almas q se necesitan
Es sind zwei Seelen, die sich brauchen
Son dos vidas q juntas ansitan
Es sind zwei Leben, die sich zusammen sehnen
Somos uno y no dos
Wir sind eins und nicht zwei
Eso es lo q quiero juntos tu y yo
Das ist es, was ich will, zusammen, du und ich
Se que hize daño
Ich weiß, dass ich dich verletzt habe
Pero nunca fue mi intencion
Aber es war nie meine Absicht
Y se me hace extraño
Und es kommt mir seltsam vor
Para mi entregar mi corazon
Für mich, mein Herz hinzugeben
Pero por ti lo hare
Aber für dich werde ich es tun
Por ti lo hare
Für dich werde ich es tun
Lo hare por ti por ti
Ich werde es für dich tun, für dich
Todo para mi eso has sido tu
Alles für mich, das bist du gewesen
Como hacerte yo volver volver volver a mi
Wie bringe ich dich dazu, zu mir zurückzukehren, zurückzukehren, zurückzukehren
Nada es igual donde estas mi amor
Nichts ist mehr gleich, wo bist du, meine Liebe
Solo espero tu volver
Ich warte nur auf deine Rückkehr
Quiero que vuelvas a mi
Ich will, dass du zu mir zurückkommst
Recuerdo los bellos momentos
Ich erinnere mich an die schönen Momente
Cuando estamos solos
Wenn wir alleine sind
Cierra los ojos y
Schließe deine Augen und
Siente la musica mi amor
Fühle die Musik, meine Liebe
No me diga que no me quiere
Sag mir nicht, dass du mich nicht liebst
No se haga daño
Tu dir nicht selbst weh
El tiempo pasa, la vida cambia y es asi
Die Zeit vergeht, das Leben ändert sich, und so ist es
Pero la quiero vivir junto a ti
Aber ich will es mit dir zusammen leben
Todo el tiempo que perdi en la calle
All die Zeit, die ich auf der Straße verloren habe
Lo recupere por ti
Habe ich für dich zurückgewonnen
El amor a la musica escucha esto es para ti
Die Liebe zur Musik, hör zu, das ist für dich
Gracias por seguir a mi lado y
Danke, dass du an meiner Seite geblieben bist und
Caminar conmigo en la oscuridad y en la luz
Mit mir im Dunkeln und im Licht gegangen bist
No fue mi intencion dañar tu corazon
Es war nicht meine Absicht, dein Herz zu verletzen
Quiero que sepas que tu eres todo para mi
Ich möchte, dass du weißt, dass du alles für mich bist
Esperando mi amor
Ich warte, meine Liebe
Que tu regreses a mi
Dass du zu mir zurückkehrst
Todo para mi eso has sido tu
Alles für mich, das bist du gewesen
Como hacerte yo volver volver volver a mi
Wie bringe ich dich dazu, zu mir zurückzukehren, zurückzukehren, zurückzukehren
Nada es igual donde estas mi amor
Nichts ist mehr gleich, wo bist du, meine Liebe
Solo espero tu volver
Ich warte nur auf deine Rückkehr
Quiero que vuelvas a mi
Ich will, dass du zu mir zurückkommst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.