Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
wake
up,
let
me
borrow
Wenn
ich
aufwache,
lass
mich
borgen
A
little
peace
of
mind,
a
little
sorrow
Ein
wenig
Seelenfrieden,
ein
wenig
Kummer
When
I
wake
up,
I'm
feeling
hollow
Wenn
ich
aufwache,
fühle
ich
mich
leer
A
little
peace
of
mind,
a
little
sorrow
Ein
wenig
Seelenfrieden,
ein
wenig
Kummer
Mercy,
mercy,
mercy,
mercy
Gnade,
Gnade,
Gnade,
Gnade
Mercy,
mercy,
mercy,
mercy
Gnade,
Gnade,
Gnade,
Gnade
I
was
going
M.I.A
but
now
I'm
back
though
Ich
war
verschollen,
aber
jetzt
bin
ich
zurück
Hunnid
k
we'll
have
you,
wipe
the
spit
up
off
your
track,
bro
Hunderttausend,
wir
kriegen
dich,
wisch
den
Speichel
von
deiner
Spur,
Bruder
I
do
what
I
want
and
how
I
want
and
when
I
want
it
Ich
tue,
was
ich
will
und
wie
ich
will
und
wann
ich
will
Same
thing
occurs
when
the
bullets
hit
your
back
though
Dasselbe
passiert,
wenn
die
Kugeln
deinen
Rücken
treffen
When
I
wake
up,
yeah,
I
told
that
girl
get
up
Wenn
ich
aufwache,
ja,
sagte
ich
diesem
Mädchen,
steh
auf
I
cannot
do
this
anymore,
I
cannot
make
this
up
Ich
kann
das
nicht
mehr
tun,
ich
kann
mir
das
nicht
ausdenken
Yeah,
yeah,
I
told
that
girl
get
up
Ja,
ja,
ich
sagte
diesem
Mädchen,
steh
auf
I'm
just
trying
to
get
her
out
of
the
bed,
she
said
Ich
versuche
nur,
sie
aus
dem
Bett
zu
bekommen,
sie
sagte
When
I
wake
up,
let
me
borrow
Wenn
ich
aufwache,
lass
mich
borgen
When
I
wake
up,
a
little
sorrow
Wenn
ich
aufwache,
ein
wenig
Kummer
When
I
wake
up,
I'm
feeling
hollow
Wenn
ich
aufwache,
fühle
ich
mich
leer
A
little
peace
of
mind,
a
little
sorrow
Ein
wenig
Seelenfrieden,
ein
wenig
Kummer
When
I
wake
up
Wenn
ich
aufwache
When
I
wake
up
Wenn
ich
aufwache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayden Phillips
Альбом
Mercy
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.