Zavtra Broshu feat. Ошибся номером - Я ПОПРОШУ У САНТЫ - перевод текста песни на немецкий

Я ПОПРОШУ У САНТЫ - Zavtra Broshu , Ошибся номером перевод на немецкий




Я ПОПРОШУ У САНТЫ
ICH WERDE DEN WEIHNACHTSMANN BITTEN
Я попрошу у Санты просто следующий день
Ich werde den Weihnachtsmann einfach um den nächsten Tag bitten
Загадывать желания на год с каждым днем тяжелей
Sich für das Jahr etwas zu wünschen, wird mit jedem Tag schwerer
Мои мольбы вряд ли услышит старый сказочный дед
Meine Gebete wird der alte Märchen-Opa wohl kaum hören
На его фабрике подарки лишь из горя и бед
In seiner Fabrik gibt es nur Geschenke aus Leid und Elend
Я попрошу у Санты просто следующий день
Ich werde den Weihnachtsmann einfach um den nächsten Tag bitten
Загадывать желания на год с каждым днем тяжелей
Sich für das Jahr etwas zu wünschen, wird mit jedem Tag schwerer
Мои мольбы вряд ли услышит старый сказочный дед
Meine Gebete wird der alte Märchen-Opa wohl kaum hören
На его фабрике подарки лишь из горя и бед
In seiner Fabrik gibt es nur Geschenke aus Leid und Elend
Я попрошу у Санты билет в родной дом
Ich werde den Weihnachtsmann um ein Ticket nach Hause bitten
Можно без ярких упаковок и красивых бантов
Es kann ohne bunte Verpackungen und schöne Schleifen sein
Просто верни меня обратно в год без боли и бед
Bring mich einfach zurück in das Jahr ohne Schmerz und Elend
Мое письмо не прочитает старый сказочный дед
Meinen Brief wird der alte Märchen-Opa nicht lesen
Я надеваю теплые варежки и собираю с собою компанию
Ich ziehe warme Fäustlinge an und versammle eine Gruppe um mich
Нет это даже не лабиринт Фавна, давай посетим с тобою лапландию
Nein, das ist nicht mal das Labyrinth des Fauns, lass uns Lappland besuchen, meine Liebe
Этот путь будет так долог, я не знаю когда туда придем
Dieser Weg wird so lang sein, ich weiß nicht, wann wir dort ankommen
Там не будет стола с едой, но будет тот кто был всему виной
Dort wird es keinen Tisch mit Essen geben, aber es wird denjenigen geben, der an allem schuld war
Эти гномы расскажут нам про бесконечность хлопот
Diese Zwerge werden uns von unendlichen Sorgen erzählen
Санта весь в саже, но запретил прочищать дымоход
Der Weihnachtsmann ist voller Ruß, hat aber verboten, den Schornstein zu reinigen
Сколько обращений таких же как я написали тебе, но ты их не послушал
Wie viele Briefe, wie meiner, haben sie dir geschrieben, aber du hast sie nicht erhört
Теперь это праздник, где елка увешана душами в детских игрушках
Jetzt ist es ein Fest, bei dem der Weihnachtsbaum mit Seelen in Kinderspielzeug behangen ist
Я попрошу у Санты просто следующий день
Ich werde den Weihnachtsmann einfach um den nächsten Tag bitten
Загадывать желания на год с каждым днем тяжелей
Sich für das Jahr etwas zu wünschen, wird mit jedem Tag schwerer
Мои мольбы вряд ли услышит старый сказочный дед
Meine Gebete wird der alte Märchen-Opa wohl kaum hören
На его фабрике подарки лишь из горя и бед
In seiner Fabrik gibt es nur Geschenke aus Leid und Elend
Я попрошу у Санты билет в родной дом
Ich werde den Weihnachtsmann um ein Ticket nach Hause bitten
Можно без ярких упаковок и красивых бантов
Es kann ohne bunte Verpackungen und schöne Schleifen sein
Просто верни меня обратно в год без боли и бед
Bring mich einfach zurück in das Jahr ohne Schmerz und Elend
Мое письмо не прочитает старый сказочный дед
Meinen Brief wird der alte Märchen-Opa nicht lesen
Елки закинули нужную шишку на свою макушку
Die Tannenbäume haben den richtigen Zapfen auf ihre Spitze gesteckt
Печальные истории игрушек плодит конфетти из хлопушек
Traurige Geschichten von Spielzeugen vermehren sich durch das Konfetti aus Knallbonbons
Под елкой Каждый год был ненаход
Unter dem Weihnachtsbaum gab es jedes Jahr eine Enttäuschung
И на этот праздник он был, и он был и на тот
Und an diesem Fest war er, und er war auch an jenem
Мы хотели праздник, где в доме царит любовь
Wir wollten ein Fest, wo Liebe im Haus herrscht
Но на столе блестят закрутки термоядерных грибов
Aber auf dem Tisch glänzen Einmachgläser mit thermonuklearen Pilzen
Кругом взрывы хлопушек и это не праздник
Überall explodieren Knallbonbons und das ist kein Fest
Желание мое? Разбить твой бородатый ебальник
Mein Wunsch? Dein bärtiges Gesicht zu zerschlagen
Я попрошу у Санты просто следующий день
Ich werde den Weihnachtsmann einfach um den nächsten Tag bitten
Загадывать желания на год с каждым днем тяжелей
Sich für das Jahr etwas zu wünschen, wird mit jedem Tag schwerer
Мои мольбы вряд ли услышит старый сказочный дед
Meine Gebete wird der alte Märchen-Opa wohl kaum hören
На его фабрике подарки лишь из горя и бед
In seiner Fabrik gibt es nur Geschenke aus Leid und Elend
Я попрошу у Санты билет в родной дом
Ich werde den Weihnachtsmann um ein Ticket nach Hause bitten
Можно без ярких упаковок и красивых бантов
Es kann ohne bunte Verpackungen und schöne Schleifen sein
Просто верни меня обратно в год без боли и бед
Bring mich einfach zurück in das Jahr ohne Schmerz und Elend
Мое письмо не прочитает старый сказочный дед
Meinen Brief wird der alte Märchen-Opa nicht lesen
Вокруг поздравления и звоны бокалов
Rundum Glückwünsche und das Klingen von Gläsern
Хохот кругом и радостный гул
Gelächter überall und fröhliches Getöse
Нету тревоги, печали, накала
Keine Unruhe, Trauer, keine Anspannung
Светлое завтра вернул Вельзевул
Ein helles Morgen hat Beelzebub zurückgebracht
В темном лесу настал праздник надежды
Im dunklen Wald ist das Fest der Hoffnung angebrochen
Зло испарилось без звуков кнута
Das Böse ist ohne Peitschenhiebe verschwunden
Больше не будет так плохо как прежде
Es wird nicht mehr so schlimm sein wie zuvor
Санта скончался с утра!
Der Weihnachtsmann ist heute Morgen verstorben!





Авторы: валерий штейбок, богданов александр, яковлев александр

Zavtra Broshu feat. Ошибся номером - Я ПОПРОШУ У САНТЫ
Альбом
Я ПОПРОШУ У САНТЫ
дата релиза
30-12-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.