Я буду твоим котиком
Ich werde dein Kätzchen sein
Наша
каждая
встреча
Jedes
unserer
Treffen
Это
новая
драмма
ist
ein
neues
Drama
Твоя
строгая
мама
Deine
strenge
Mutter
И
твой
влиятельный
папа
und
dein
einflussreicher
Vater
Твой
успешный
бойфренд
Dein
erfolgreicher
Freund
Не
знает
с
кем
его
бейби
weiß
nicht,
mit
wem
sein
Baby
zusammen
ist
Ты
мне
покажешь
планеты
Du
zeigst
mir
Planeten,
В
которых
он
еще
не
был
auf
denen
er
noch
nicht
war
Твой
отец
сказал
о
том
что
он
меня
грохнет
Dein
Vater
hat
gesagt,
dass
er
mich
umbringt,
Если
подойду
к
тебе
хотябы
на
метр
wenn
ich
dir
auch
nur
einen
Meter
nahe
komme
Твоя
старшая
сестра
точно
так
же
по
мне
сохнет
Deine
ältere
Schwester
steht
auch
total
auf
mich,
Но
даже
она
не
может
снять
отцовского
запрета
aber
nicht
einmal
sie
kann
das
Verbot
des
Vaters
aufheben
Я
буду
твоим
котиком
ты
моей
собачкой
Ich
werde
dein
Kätzchen
sein,
du
mein
Hündchen
Я
твоим
наркотиком
ты
моей
жвачкой
Ich
deine
Droge,
du
mein
Kaugummi
Останешься
со
мной
обещай
мне
не
плакать
Bleib
bei
mir,
versprich
mir,
nicht
zu
weinen
Я
буду
твоим
котиком
ты
моей
собачкой
Ich
werde
dein
Kätzchen
sein,
du
mein
Hündchen
Я
твоим
наркотиком
ты
моей
жвачкой
Ich
deine
Droge,
du
mein
Kaugummi
Да
плевать
я
хотел
на
них
Ist
mir
doch
egal
Подумаешь
сука
какой
то
политик
Denkste,
Schlampe,
irgendein
Politiker
Я
спрячу
тебя
в
кейсе
своей
гитары
Ich
verstecke
dich
im
Koffer
meiner
Gitarre
Забудь,
вообще
про
родителей
Vergiss
deine
Eltern,
vergiss
sie
ganz
Забудь
про
охрану
и
свой
особняк
Vergiss
die
Security
und
deine
Villa
Забудь
про
учебу
и
глупых
подруг
Vergiss
die
Schule
und
deine
dummen
Freundinnen
Ведь
деньги
и
свяжи
вообще
не
решают
Denn
Geld
und
Beziehungen
entscheiden
überhaupt
nicht
Где
никого
нету
вокруг
wo
niemand
in
der
Nähe
ist
Они
будут
ходить
ко
мне
по
месту
прописки
Sie
werden
zu
mir
nach
Hause
kommen,
zu
meiner
Meldeadresse
Они
будут
пытать
моих
друзей
наркоманов
Sie
werden
meine
drogensüchtigen
Freunde
foltern
Они
будут
заливать
горе
дорогим
виски
Sie
werden
ihren
Kummer
mit
teurem
Whiskey
ertränken
Но
это
никак
не
будет
мешать
нам
Aber
das
wird
uns
in
keiner
Weise
stören
В
воплощении
планов
bei
der
Verwirklichung
unserer
Pläne
Я
буду
твоим
котиком
ты
моей
собачкой
Ich
werde
dein
Kätzchen
sein,
du
mein
Hündchen
Я
твоим
наркотиком
ты
моей
жвачкой
Ich
deine
Droge,
du
mein
Kaugummi
Останешься
со
мной
обещай
мне
не
плакать
Bleib
bei
mir,
versprich
mir,
nicht
zu
weinen
Я
буду
твоим
котиком
ты
моей
собачкой
Ich
werde
dein
Kätzchen
sein,
du
mein
Hündchen
Я
твоим
наркотиком
ты
моей
жвачкой
Ich
deine
Droge,
du
mein
Kaugummi
Останешься
со
мной
обещай
мне
не
плакать
Bleib
bei
mir,
versprich
mir,
nicht
zu
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: штейбок валерий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.