Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
Up
Jazz
Как
дела,
Джаз
Let's
Go,
Yo!
Погнали,
Йо!
No,
me
conocen
pero
déjalos
Нет,
меня
не
знают,
но
пусть
себе
Que
se
burlen
Пусть
смеются
Su
inseguridad
los
puso
a
crear
Их
неуверенность
заставила
создавать
Sus
propios
embustes
Собственные
вранье
No
soy
culpable
de
que
tus
planes
no
te
resulten
Я
не
виноват,
что
планы
твои
провалились
No
quieras
llevarte
un
grupo
de
gente
Не
хочешь
тянуть
за
собой
группу
людей
Con
tigo
abajo
déjalos
que
busquen
Вниз
с
собой,
пусть
ищут
свой
путь
Manipulación
de
narración
Манипуляция
повествованием
Que
a
muchos
seducen
Что
многих
прельщает
Van
cayendo
como
políticos
Падают
как
политики
Que
tus
promesas
nunca
se
cumplen
Чьи
обещания
не
сбываются
Como
wikipedia
Как
википедия
Que
cambia
los
términos
dependiendo
la
norma
actual
Меняющая
определения
под
текущую
норму
Para
que
nadie
vaya
a
cuestionar
sus
normas
Чтобы
никто
не
смел
оспаривать
их
правила
We
making
contact
Мы
устанавливаем
контакт
Dandole
la
vuelta
a
la
ronda
Прокручивая
раунд
Y
el
que
no
este
ready
que
se
esconda
Кто
не
готов
— пусть
прячется
Esto
es
música
pa'
que
el
tronco
Эта
музыка
для
твоего
ствола
Del
Cocote
se
te
rompa
Чтобы
череп
твой
треснул
De
buena
manera
no
distorsiones
el
mensaje
В
лучшем
смысле,
не
искажай
посыл
Con
tu
sombra
Своей
тенью
Soy
lo
que
pienso
Я
— то,
что
думаю
Pero
pienso
ser
más
de
lo
que
pienso
Но
намерен
стать
больше,
чем
мой
нынешний
разум
El
intelecto
se
va
expandiendo
Интеллект
расширяется
Cuando
logras
vencer
tu
propio
ego
Когда
побеждаешь
собственное
эго
Hace
unos
años
cambie
mi
modo
de
hacer
música
Года
назад
сменил
свой
подход
к
созданию
музыки
Porque
me
di
cuenta
de
la
responsabilidad
que
cargo
Осознав
ответственность,
что
несу
De
los
que
me
escuchan
Перед
слушающими
меня
Ahora
mi
mente
me
exige
que
trabaje
más
fuerte
Теперь
мой
разум
требует
работать
интенсивней
Tirando
verdades
punchando
botones
calientes
Швыряя
правду,
жмая
горячие
кнопки
Dándole
el
frente
activándole
el
Córtex
В
лицо
всем,
активируя
Кортекс
Haciendo
que
lo
complicado
se
escuche
más
urban
Делая
сложное
звучащим
урбаном
Eliminando
la
palabra
complex
Убирая
слово
«сложность»
Metete
en
el
rebú
Погрузись
в
шум
Camina
en
camino
de
espinas
Иди
по
дороге
из
шипов
Para
que
puedas
criticar
con
más
precisión
Чтобы
критиковать
точнее
могла
Para
los
que
vendados
opinan
Те,
кто
с
завязанными
глазами
судят
Lleno
de
gases
spreading
the
gossip
Полны
газов,
распространяя
сплетни
Podridos
por
dentro
felices
con
verte
abajo
Гнилые
внутри,
счастливы
видеть
тебя
внизу
Smelling
the
rotten
Вошьем
запахе
Que
viven
dentro
de
una
burbuja
Что
живут
внутри
пузыря
Que
no
conocen
que
la
ignorancia
invade
culturas
Не
ведая,
что
невежество
культуры
затопило
Nunca
asumen
responsabilidad
Никогда
не
несут
ответственности
Del
daño
que
causan
За
причиненный
урон
Riega
la
voz
se
espantan
Разносишь
слухи
— пугаются
Falsa
bandera
como
Piratas
Флаг
фейк,
как
Пираты
Dichoso
aquel
que
se
rodea
Блажен,
кто
окружен
De
personas
que
admiten
sus
errores
Людьми,
что
свои
ошибки
признают
Porque
hoy
en
día
la
piedra
se
tira
Ведь
нынче
камень
бросают
La
mano
se
esconde
Руку
прячут
Nadie
responde
todo
se
rompe
Никто
не
отвечает,
всё
ломается
Ya
no
está
de
moda
ser
honorable
Быть
честным
нынче
не
в
моде
Chismes,
criticas
just
making
content
Сплетни,
критика
— просто
контент
создают
De
voces
de
personas
sin
esperanzas
Из
голосов
безнадежных
людей
Que
perdieron
la
voluntad
de
perseguir
sus
sueños
Потерявших
волю
гнаться
за
мечтами
Y
ahora
buscan
que
otros
fallen
como
ellos
Теперь
жаждущих,
чтобы
другие
падали,
как
они
Insinuando
que
la
culpa
la
tiene
Намекая,
что
виноват
El
que
hizo
su
diligencia
y
te
quedaste
atrás
Кто
делал
своё
дело,
а
ты
отстал
Por
no
tener
perseverancia,
pura
vagancia
Без
упорства,
чистой
лени
Parece
que
le
tienen
miedo
a
la
distancia
del
éxito
Кажется,
дистанции
успеха
боятся
Y
nada
está
supuesto
a
ser
fácil
И
ничто
не
обязано
быть
легким
Generaciones
de
vidrio
Поколения
из
стекла
Que
se
rompen
son
frágiles
Ломаются,
хрупки
Get
back
in
the
game
stop
crying
Возвращайся
в
игру,
хватит
ныть
Deja
que
ese
fuego
que
llevas
por
dentro
se
expanda
Пусть
огонь
внутри
тебя
расширится
Stop
wasting
it
en
propaganda
Хватит
тратить
его
на
пропаганду
Back
in
the
booth
attitude
in
the
roof
Снова
в
будке,
задор
под
крышу
Nothing
to
prove,
critical
use
Доказывать
нечего,
критично
подходи
To
the
things
we
supposed
to
do
feeling
the
boom
К
тому,
что
должны
делать,
чувствуя
бум
Yeah,
that's
the
energy
in
the
room
Ага,
вот
энергия
в
комнате
Poniendo
mi
granito
de
arena
Внося
свою
песчинку
Isn't
that
what
I'm
supposed
to
do?
Разве
не
это
я
должен
делать?
J
to
the
Joke,
F
to
the
fool
J
для
Шутки,
F
для
глупца
Left
to
the
goons,
Savage
Налево
громилам,
Беспощаден
Dándole
clave
protocol
Врубая
протокол
El
que
sabe,
sabe
y
con
su
observación
Кто
знает,
тот
знает,
и
с
его
наблюдением
Se
monta
en
la
nave
pa'
que
se
escape
Садится
в
корабль
ему
улетать
This
is
the
game
and
the
legacy
lane
Вот
игра
и
путь
Легаси
Para
que
cojas
el
baston
y
luches
por
tus
sueños
Чтобы
взяла
посох
и
билась
за
мечты
Cuando
ya
yo
no
esté
hope
for
the
best
Когда
меня
с
вами
не
будет,
надейся
на
лучшее
Mírate
en
el
espejo
antes
de
criticar
a
los
demás
Взгляни
в
свое
зеркало
прежде
хаить
других
Asumiendo
que
sabes
lo
que
estás
diciendo
Полагая,
будто
знаешь,
что
говоришь
Sin
tener
ni
una
puta
idea
Без
малейшего
черта
понятия
You
got
some
evil
you
got
to
deal
with
Свое
зло
тебе
сперва
разобрать
Before
you
start
judging
other
people
Перед
судом
других
людей
¿Cómo
te
lo
explico?
Как
тебе
объяснить?
You
got
your
own
battles
to
win
Свои
битвы
сперва
ты
должна
выиграть
Antes
que
tires
la
primera
piedra
Прежде
чем
первый
камень
метнуть
Asegúrate
de
que
esté
limpio
tu
camino
Удостоверься,
чист
ли
твой
путь
Tu
sabes
lo
que
te
digo
Ты
ведь
знаешь
о
чем
я
Responsable
de
tu
propio
destino
Ответственна
за
собственную
судьбу
Mírame
la
espalda
está
llena
de
cuchillos
Взгляни
на
мою
спину
— в
ней
ножей
полно
The
Frenemies
que
nunca
los
vi
caminar
por
el
pasillo
Френемосы,
что
в
коридоре
их
я
не
видал
Que
pensaron
de
mi
Como
un
estorbo
en
su
camino
Помыслявших
обо
мне,
как
помехе
на
пути
La
vida
está
llena
de
sorpresas
cuidado
a
quien
pisoteas
Жизнь
полна
сюрпризов,
осторожно,
кого
топчешь
Is
gonna
get
you
right
back
Тебя
же
и
настигнет
опять
Got
to
the
top
drop
Добрался
до
верха
— дроп
Tan
ta
ra
ran
tan
Тан
та
ра
ран
тан
Después
de
caer
juegan
el
papel
de
la
víctima
После
паденья
играют
роль
жертвы
Y
se
olvidaron
del
dolor
И
забыли
про
боль
Que
causaron
cuando
tenían
el
poder
Что
сеяли,
имея
власть
Ahora
están
de
rodillas
Теперь
они
на
коленях
Personas
que
hacen
maldades
Люди,
творящие
злодеяния
Solo
por
satisfacción
pure
Evil
Лишь
для
утех,
Сущее
Зло
I'm
one
of
those
that
I'm
disappointed
Я
из
тех
разочарованных
Of
the
ones
that
used
to
be
my
heroes
Кому
когда-то
герои
бывали
Recuerda
que
esto
no
es
un
castigo
Помни,
это
не
наказание
Son
lecciones
que
tienes
que
aprender
А
уроки,
что
выучить
должен
Y
cargar
con
tigo
parte
del
destino
И
нести
с
собой
часть
судьбы
ты
Asegúrate
de
que
antes
de
acusar
y
usar
Убедись,
что
перед
обвинениями
и
примененьем
La
herramienta
de
juzgar
puedas
investigar
Инструмента
суда,
можешь
провести
расследование
Para
que
no
vayas
a
mal
interpretar
Чтобы
не
случилось
недопонимания
Y
luego
tengas
que
retractar
И
после
не
извиняться
за
сказанное
Lo
cual
es
bien
difícil
cuz
nobody
likes
to
apologize
Что
очень
сложно,
ведь
никто
не
любит
извиняться
Utilizando
el
escudo
de
que
esa
es
mi
humilde
opinión
Используя
щит
"Это
лишь
мое
смиренное
мненье"
Sin
ningún
tipo
de
información
under
the
belt
Без
какого-либо
знания
за
поясом
Pensamiento
entrenado
Мысль
натренированная
Already
failed
Уже
провалился
Casting
the
spell
Накладываю
проклятие
Cursing
you
to
go
to
hell
Чтоб
прямиком
тебе
в
ад
Sinking
like
The
titanic
Тона
как
Титаник
Me
dan
consejos
y
aún
así
se
hunden
con
su
propio
mensaje
Мне
дают
советы,
и
все
ж
тонут
в
собственной
морали
Tratando
de
darme
catedra
jaque
mate
Нравоучения
читая
— шах
и
мат
Dale
pa'
tras
Давай-ка
назад
I'm
the
quarterback
and
i
still
made
to
the
crossing
line
Я
квотербек
и
всё
же
пересек
линию
Run
it
back!
Запусти
снова!
Next
track
Следующий
трек
Next
topic
Следующая
тема
We're
gonna
never
stop
Мы
никогда
не
остановимся
Nadie
podrá
matar
la
ignorancia
Никто
не
сможет
невежество
убить
But
we
can
alleviate
that
Но
смягчить
его
можем
Dándote
más
informaciones
para
que
tengas
Снабжая
тебя
подробной
информацией,
дабы
имела
Más
oportunidades
Больше
возможностей
Here
is
the
path
sin
mirar
para
tras
Вот
путь,
не
оглядывайся
назад
Enfocado
en
el
frente
Назад,
на
фронте
сосредоточена
We're
done
with
the
act
С
этим
спектаклем
мы
покончили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis R. Garcia, Roberto Berroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.