Zawezo - Epifanía - перевод текста песни на немецкий

Epifanía - Zawezoперевод на немецкий




Epifanía
Epiphanie
Dime?
Sag mir?
Por que me tiene que afectar
Warum muss mich berühren
Lo que otro dice
Was andere sagen
Nada de lo que digan
Nichts von dem Gerede
A mi me mantiene
Hält mich am Leben
Yo voy a mi manito
Ich geh meinen Weg
Nadie me detiene
Niemand hält mich auf
Suelta los sentimiento
Lass die Gefühle los
Y dame mi billete
Und gib mir mein Geld
Juzgan y suelen equivocarse
Sie urteilen und irren sich oft
Nadie sabe
Niemand weiß
Quien sera el dueño
Wer der Besitzer
De la base
Der Basis sein wird
Te preguntas tu
Du fragst dich
Por que tu te quedaste
Warum du zurückbliebst
Ya se te fue la cuenta
Du hast den Überblick
De todo el que pisoteaste
Über all jene verloren denen du tratest
El tiempo sigue
Die Zeit vergeht
Fue que nunca le llegaste
Du hast sie nie erreicht
Por estar de zángano
Weil du ein Faulenzer warst
Te mal acostumbraste
Hast du dich falsch gewöhnt
Quedaste loco
Du bist verrückt geworden
Cuando despertaste
Als du aufwachtest
Con la noticia
Mit der Nachricht
Amaneciste vuelto un disparate
Bist du ein Wirrwarr erwacht
Te recuerdas cuando
Erinnerst du dich als
Andabas en la calle
Du auf der Straße warst
Sin un chele
Ohne einen Cent
Limpiando bota
Schuhe putzend
Para poder comer
Um essen zu können
Después de un dia largo
Nach einem langen Tag
Te la pasabas con tus panas
Verbrachtest du Zeit mit Kumpels
En la esquina
An der Ecke
Tirando barras
Lines werfend
Pura adrenalina
Pure Adrenalin
Tu madre, tu padre, tu familia, tus amigos
Deine Mutter dein Vater deine Familie deine Freunde
Te decían
Sagten dir
No te rindas que tu día llegaría
Gib nicht auf dein Tag wird kommen
Un extraño vino
Ein Fremder kam
Y se fijo en tus movimientos
Und bemerkte deine Moves
Descubrió que tu tienes talento
Fand dein Talent heraus
Es tu momento
Es ist dein Moment
Llegaste con el sueño de progreso
Du kamst mit Fortschritts-Traum
Inocente
Naiv
Con superación en la mente
Mit Verbesserung im Kopf
Probándole a la gente
Beweisend allen
Que mereces
Dass du es verdienst
Que te den el chance
Die Chance bekommen
Una estrella que brilla sola
Ein Stern der allein leuchtet
Elevante
Heb dich
Todo se ve interesante
Alles sieht interessant aus
El mundo quiere mas de lo que tu ofreces
Die Welt will mehr als du gibst
Elegante
Elegant
Mucho dinero
Viel Geld
Mucha plata
Viel Knete
Mucho diamante
Viele Diamanten
El Niño humilde
Das bescheidene Kind
Se convirtió en el gigante
Wurde zum Giganten
Es donde comienza la mente
Hier beginnt der Verstand
A contaminarse
Sich zu vergiften
Háblame de plata manin
Sprich Geld mit mir man
Yo no estoy en gente
Ich bin bei niemandem
Estoy viviéndome la película
Ich lebe den Film
Pila de P#$@ dándome el C$@!
Viele S#@%€ geben mir den A@$%
Para que sus redes cojan visita
Damit ihre Seiten Klicks holen
Miles de pesos por entrevistas
Tausende Pesos für Interviews
El cover de la revista
Das Cover des Magazins
Tienen que C@#$#
Sie müssen H#%€
Esta P@$@
Diese N%$$
LLEGO DIOS!!!!!!!!
GOTT KAM!!!!!!!!
SE FUE ABAJO LA TARIMA!!!!!
DIE BÜHNE BRACH ZUSAMMEN!!!!!
UN VERSO MIO!!!
EINE MEINE ZEILE!!!
EN TU CANCION!!!!
IN DEINEM SONG!!!!
CAMBIARA TU VIDA!!!!
WIRD DEIN LEBEN ÄNDERN!!!!
Dime?
Sag mir?
Por que me tiene que afectar
Warum muss mich berühren
Lo que otro dice
Was andere sagen
Nada de lo que digan
Nichts von dem Gerede
A mi me mantiene
Hält mich am Leben
Yo voy a mi manito
Ich geh meinen Weg
Nadie me detiene
Niemand hält mich auf
Suelta los sentimiento
Lass die Gefühle los
Y dame mi billete
Und gib mir mein Geld
Juzgan y suelen equivocarse
Sie urteilen und irren sich oft
Nadie sabe
Niemand weiß
Quien sera el dueño
Wer der Besitzer
De la base
Der Basis sein wird
Te preguntas tu
Du fragst dich
Por que tu te quedaste
Warum du zurückbliebst
Ya se te fue la cuenta
Du hast den Überblick
De todo el que pisoteaste
Über all jene verloren denen du tratest
El tiempo sigue
Die Zeit vergeht
Fue que nunca le llegaste
Du hast sie nie erreicht
Por estar de zángano
Weil du ein Faulenzer warst
Te mal acostumbraste
Hast du dich falsch gewöhnt
Quedaste loco
Du bist verrückt geworden
Cuando despertaste
Als du aufwachtest
Con la noticia
Mit der Nachricht
Amaneciste vuelto un disparate
Bist du ein Wirrwarr erwacht
Acabando de salir de una fiesta
Gerade von einer Party kommend
Celebrando con los panas
Feiernd mit den Kumpels
Mucha droga
Viele Drogen
Mucha marijuana
Viel Marihuana
Empepao
Voll drauf
Mucho @#$$
Viel @#$$
Muchas mamasitas
Viele Mamasitas
A ciento quince
Mit hundertfünfzehn
Dandole duro en la autopista
Auf der Autobahn Vollgas
Rapido pierde el control
Schnell Kontrolle verloren
Pal de cuerpos en el aire
Paar Körper in der Luft
Volando como si fueran
Fliegend als wären
Bolas de football
Fußbälle
Hum
Hmm
Mueren unos cuantos
Einige sterben
Del impacto
Vom Aufprall
Sale la noticia
Die Nachricht kommt raus
Por primer impacto
Bei Primer Impacto
Despertaste en la sala
Du wachst im Notfall
De emergencia
Raum auf
Mira lo que te a pasado
Schau was passierte
Por la falta de consciencia
Durch fehlendes Bewusstsein
Dicha tu sobrevivência
Du überlebst
Ahora vas a tener
Jetzt musst du dich den
Que enfrentarte
Konsequenzen stellen
A las consecuencia
Der Doktor nähert sich
Se aproxima el doctor
Mit guten und schlechten Neuigkeiten
Con buena y mala noticia
Die OP war erfolgreich
La operación fue exitosa
Aber sie verhindert den Künstler
Pero te impedira ser un artista
In dir bereit dich vor für
Preparate para tu ultima entrevista
Dein letztes Interview
De la tragedia el protagonista
Der Protagonist der Tragödie
Ya tus mejores amigos
Deine besten Freunde
No te visitan
Besuchen dich nicht
Tus fanes se olvidaron de ti
Fans vergaßen dich
Por que no les das
Weil du nicht gibst
Lo que necesitan
Was sie brauchen
La banca rota te persigue
Der Bankrott verfolgt dich
Comenzaron a llegar los biles
Rechnungen trudeln ein
Ya no te prestan solo exigen
Sie leihen nicht fordern nur
Que paso con aquel niño
Was ist mit dem Jungen
Que tuvo la inspiración
Der die Inspiration hatte
De echar pa' lante
Voranzukommen
Quedaste solo por arrogante
Du bliebst allein wegen Arroganz
Mucha gente pisoteaste
Viele Leute tratest du
Humillaste
Erniedrigtest
Ahora eres tu
Jetzt bist du es
Quien necesita arrodillarse
Wer knien muss
Dime?
Sag mir?
Por que me tiene que afectar
Warum muss mich berühren
Lo que otro dice
Was andere sagen
Nada de lo que digan
Nichts von dem Gerede
A mi me mantiene
Hält mich am Leben
Yo voy a mi manito
Ich geh meinen Weg
Nadie me detiene
Niemand hält mich auf
Suelta los sentimiento
Lass die Gefühle los
Y dame mi billete
Und gib mir mein Geld





Авторы: Alexis Garcia, Zawezo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.