Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
pongo
a
pensar
porque
Ich
denke
darüber
nach,
warum
La
sociedad
no
avanza
unjum
die
Gesellschaft
nicht
vorwärts
kommt,
unjum
Nadie
tiene
confianza
niemand
vertraut
irgendwem
Dime
qué
prefieres
sabiduría
o
conocimiento?
Sag
mir,
was
ziehst
du
vor:
Weisheit
oder
Wissen?
No
te
subestimes
lo
sabremos
con
el
tiempo
Unterschätz
dich
nicht,
wir
wissen
es
mit
der
Zeit
Researchers
y
periodistas
han
perdido
su
integridad
Forscher
und
Journalisten
haben
ihre
Integrität
verloren
Burlándose
del
bajo
nivel
intelectual
de
la
sociedad
Verspotten
das
niedrige
intellektuelle
Niveau
der
Gesellschaft
Brindándoles
magia
y
pasta
Servieren
ihnen
Magie
und
Kohle
Burlándose
de
ellos
en
su
cara
lachen
sie
direkt
ins
Gesicht
aus
That's
gangsta
Das
ist
gangsta
Ya
ellos
saben
que
hay
modelos
de
procesos
cognitivos
Sie
wissen
selbst,
es
gibt
Modelle
kognitiver
Prozesse
Que
afirman
técnicas
de
que
lo
que
hace
un
sistema
de
creencias
die
Techniken
bestätigen,
bei
denen
ein
Glaubenssystem
Es
restringir
la
entropía
die
Entropie
einschränkt
Vamos
al
game
haaaa
Kommt
ins
Spiel,
ha
aaa
Burn
everything,
I
am
the
pain
Verbrenn
alles,
ich
bin
der
Schmerz
You
choose
Du
entscheidest
Yo
soy
el
caos
to
bring
the
change
Ich
bin
das
Chaos,
um
den
Wandel
zu
bringen
You
choose
Du
entscheidest
Te
dare
la
verdad
cruda
no
strings
Ich
geb
dir
die
rohe
Wahrheit
ohne
Schnörkel
And
if
you
understand
you
stand
under
me
Und
wenn
du
verstehst,
stehst
du
unter
mir
You
choose
Du
entscheidest
You
wanna
know
the
truth
Willst
du
die
Wahrheit
kennen
You
sure
you
wanna
know
the
truth
I'm
give
it
you
Bist
du
sicher,
dass
du
die
Wahrheit
willst?
Ich
geb
sie
dir
The
minute
I
give
it
to
you
you
change
your
views
Political
In
dem
Moment,
wo
ich
sie
dir
gebe,
wechselst
du
deine
Ansichten
Politische
Use
you
got
no
clue
tell
me
what
you
wanna
do
Manipulation,
kennst
nicht
mal
den
Plan
sag
was
du
tun
willst
I
am
the
joker,
the
jester,
the
fool
I
know
you're
confused
Ich
bin
der
Joker,
der
Narr,
der
Trottel
ich
weiß,
du
bist
verwirrt
Sorry
if
I'm
rude
I
am
the
clown
with
the
smiley,
paint
face
Sorry
wenn
ich
unfreundlich
bin
ich
bin
der
Clown
mit
dem
lächelnden,
bemalten
Gesicht
And
the
fake
crown
Jurado
Del
utopia
of
your
bad
choices
und
der
falschen
Krone
Geschworener
der
Utopie
deiner
schlechten
Entscheidungen
A
mi
no
me
importa
el
dinero
Mir
geht's
nicht
ums
Geld
Me
importa
la
justicia
la
cruda
solución
de
los
problemas
Mir
geht's
um
Gerechtigkeit
die
rohe
Lösung
der
Probleme
Nunca
te
mentiré
te
mataré
con
la
sonrisa
Ich
werde
dich
nie
anlügen
ich
töte
dich
mit
einem
Lächeln
"ja
ja
ja
ja
ja
ja"
tarde
para
la
misa
"ha
ha
ha
ha
ha
ha"
zu
spät
für
die
Messe
Yes
they
call
me
the
goat
Ja,
sie
nennen
mich
den
Größten
Yes
they
call
me
the
goat
Ja,
sie
nennen
mich
den
Größten
I
am
the
sewer
Ich
bin
der
Kanal
The
underworld
Die
Unterwelt
Si
no
existieran
las
reglas
en
los
momentos
Wenn
es
keine
Regeln
gäbe
in
Momenten
De
crisis
las
personas
civilizadas
se
devorarían
entre
sí
der
Krise
würden
zivilisierte
Menschen
sich
gegenseitig
verschlingen
Animales
con
moral
o
simplemente
animales
Tiere
mit
Moral
oder
einfach
Tiere
Todos
cargamos
por
dentro
los
impuestos
negativos
Wir
tragen
alle
innen
die
negativen
Abgaben
I
like
the
sound
of
the
gun
the
smell
of
the
the
sound
of
the
gun
Ich
mag
den
Klang
des
Gewehrs
den
Geruch
des
Klangs
des
Gewehrs
The
smell
of
the
powder
biaaatch
get
behind
the
counter
Den
Geruch
des
Pulvers
Schlampe
geh
hinter
den
Tresen
Burn
everything,
I
am
the
pain
Verbrenn
alles,
ich
bin
der
Schmerz
You
choose
Du
entscheidest
Yo
soy
el
caos
to
bring
the
change
Ich
bin
das
Chaos,
um
den
Wandel
zu
bringen
You
choose
Du
entscheidest
Te
dare
la
verdad
pura
no
strings
Ich
geb
dir
die
reine
Wahrheit
ohne
Schnörkel
And
if
you
understand
you
stand
under
me
Und
wenn
du
verstehst,
stehst
du
unter
mir
You
choose
Du
entscheidest
You
wanna
know
the
truth
Willst
du
die
Wahrheit
kennen
You
sure
you
wanna
know
the
truth
I'm
give
it
you
Bist
du
sicher,
dass
du
die
Wahrheit
willst?
Ich
geb
sie
dir
The
minute
I
give
it
to
you
In
dem
Moment,
wo
ich
sie
dir
gebe
You
change
your
views
wechselst
du
deine
Ansichten
Political
use
you
got
no
clue
tell
me
what
you
wanna
do
Politische
Manipulation,
kennst
nicht
mal
den
Plan
sag
was
du
tun
willst
La
maldad
tiene
su
génesis
en
la
Böses
hat
seinen
Ursprung
im
Condición
humana
no
basta
con
una
bala
menschlichen
Zustand
eine
Kugel
reicht
nicht
aus
El
odio
siempre
gana
justificando
que
su
fe
Hass
gewinnt
immer
indem
er
rechtfertigt
dass
sein
Glaube
Lo
impuso
a
hacer
el
daño
limpiándose
Ihn
zwang
Schaden
anzurichten
und
er
säubert
sich
De
las
secuelas
de
su
pasado
haaa
von
den
Folgen
seiner
Vergangenheit
haaa
El
desencanto
con
la
vida
ordinaria
Die
Enttäuschung
mit
dem
gewöhnlichen
Leben
El
aburrimiento
resentimiento
de
su
propia
inferioridad
Die
Langeweile
das
Ressentiment
der
eigenen
Unterlegenheit
Activando
despertando
el
espíritu
de
la
maldad
mientra
más
avanzamos
Erwachend
weckt
sie
den
Geist
des
Bösen
je
weiter
wir
vorankommen
Menos
luchamos
por
las
cosas
que
valen
lost
the
purpose
desto
weniger
kämpfen
wir
für
Dinge
die
zählen
verloren
den
Sinn
Todo
el
mundo
lucha
but
they
crash
with
the
fences
Alle
kämpfen
but
prallen
gegen
Zäune
Existe
una
nube
de
Ignorancia
que
evita
que
la
luz
se
refleje
Eine
Wolke
der
Ignoranz
existiert
die
verhindert
dass
Licht
sich
spiegelt
En
tus
lentes
yaaa
in
deinen
Gläsern
yaaa
El
ego
nos
hace
ignorante
a
reconocer
Das
Ego
macht
uns
ignorant
Que
el
final
de
todo
es
la
muerte
"ha
ha
ha
ha"
Das
Ende
von
allem
ist
der
Tod
"ha
ha
ha
ha"
Todos
tenemos
nuestra
sombra
Wir
alle
haben
unseren
Schatten
Yo
no
soy
un
monstruo
simplemente
adelantado
al
tiempo
Ich
bin
kein
Monster
einfach
nur
der
Zeit
voraus
Burn
everything,
I
am
the
pain
Verbrenn
alles,
ich
bin
der
Schmerz
You
choose
Du
entscheidest
Yo
soy
el
caos
to
bring
the
change
Ich
bin
das
Chaos,
um
den
Wandel
zu
bringen
You
choose
Du
entscheidest
Te
dare
la
verdad
pura
no
strings
Ich
geb
dir
die
reine
Wahrheit
ohne
Schnörkel
And
if
you
understand
you
stand
under
me
Und
wenn
du
verstehst,
stehst
du
unter
mir
You
choose
Du
entscheidest
You
wanna
know
the
truth
Willst
du
die
Wahrheit
kennen
You
sure
you
wanna
know
the
truth
I'm
give
it
you
Bist
du
sicher,
dass
du
die
Wahrheit
willst?
Ich
geb
sie
dir
The
minute
I
give
it
to
you
In
dem
Moment,
wo
ich
sie
dir
gebe
You
change
your
views
Political
wechselst
du
deine
Ansichten
Politische
Use
you
got
no
clue
tell
me
what
you
wanna
do
Manipulation,
kennst
nicht
mal
den
Plan
sag
was
du
tun
willst
Admítelo
algunas
veces
as
pensado
Gib
es
zu
manchmal
denkst
du
Volarle
la
cabeza
a
tu
jefe
dass
du
deinem
Chef
den
Kopf
wegbläst
Controla
tus
impulsos
Kontrollier
deine
Impulse
But
sometimes
you
just
wanna
send
the
message
Aber
manchmal
willst
nur
die
Botschaft
senden
I'm
getting
back
to
my
senses
Ich
komme
wieder
zu
Sinnen
Superman,
Übermensch,
Überman
Superman,
Übermensch,
Überman
Anubi
is
the
under
man
Anubi
ist
der
Unterman
Underworld
understand
Unterwelt
versteh
No
existe
religión
más
alta
que
la
verdad
Keine
Religion
geht
höher
als
die
Wahrheit
En
el
concepto
establecido
de
nuestra
sociedad
Im
festgelegten
Konzept
unserer
Gesellschaft
Como
piensa
arreglar
los
problemas
del
mundo
Wie
sollst
du
die
Probleme
der
Welt
lösen
Sino
tienes
la
iniciativa
de
arreglar
los
tuyos
wenn
du
nicht
mal
deine
eigenen
lösen
willst
En
ocasiones
tiene
que
prenderse
el
mundo
en
llamas
Manchmal
muss
die
Welt
in
Flammen
stehen
Para
volver
a
empezar
y
te
levantes
de
la
nada
Porque
um
neu
anzufangen
und
du
stehst
aus
dem
Nichts
auf
Denn
die
Mutter
La
madre
de
las
invensiones
es
la
necesidad
tú
no
sientes
el
dolor
aller
Erfindungen
ist
die
Not
du
spürst
keinen
Schmerz
Hasta
que
no
te
toque
la
puerta
como
vas
a
defender
el
bien
bis
er
nicht
anklopft
wie
wirst
du
das
Gute
verteidigen
Si
no
conoces
el
mal
cadena
de
alimentación
wenn
du
das
Böse
nicht
kennst
Fresskette
Círculo
fatal
Verhängnisvoller
Kreis
Burn
everything,
I
am
the
pain
Verbrenn
alles,
ich
bin
der
Schmerz
You
choose
Du
entscheidest
Yo
soy
el
caos
to
bring
the
change
Ich
bin
das
Chaos,
um
den
Wandel
zu
bringen
You
choose
Du
entscheidest
Te
dare
la
verdad
pura
no
strings
Ich
geb
dir
die
reine
Wahrheit
ohne
Schnörkel
And
if
you
understand
you
stand
under
me
Und
wenn
du
verstehst,
stehst
du
unter
mir
You
choose
Du
entscheidest
You
wanna
know
the
truth
Willst
du
die
Wahrheit
kennen
You
sure
you
wanna
know
the
truth
Bist
du
sicher,
dass
du
die
Wahrheit
willst
I'm
give
it
you
The
minute
I
give
it
to
you
Ich
geb
sie
dir
In
dem
Moment,
wo
ich
sie
dir
gebe
You
change
your
views
Political
wechselst
du
deine
Ansichten
Politische
Use
you
got
no
clue
tell
me
what
you
wanna
do
Manipulation,
kennst
nicht
mal
den
Plan
sag
was
du
tun
willst
Con
la
espada
en
la
mano
y
la
sonrisa
Mit
dem
Schwert
in
der
Hand
und
dem
perfekten
Perfecta
el
joker
guía
la
cabrá
mientras
Lächeln
führt
der
Joker
die
Herde
während
Oculta
su
ofensa
er
seine
Beleidigung
verbirgt
En
el
espejo
la
verdad
quien
la
ve
Spiegelverkehrt
die
Wahrheit
wer
sieht
sie
El
que
sonríe
o
el
que
de
miedo
se
esconde
de
pie
Der
Lächelnde
oder
der
sich
ängstlich
versteckt
beim
Gehen
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.