Zawezo - Jester - перевод текста песни на немецкий

Jester - Zawezoперевод на немецкий




Jester
Hofnarr
Yo me pongo a pensar porque
Ich denke darüber nach, warum
La sociedad no avanza unjum
die Gesellschaft nicht vorwärts kommt, unjum
Nadie tiene confianza
niemand vertraut irgendwem
Dime qué prefieres sabiduría o conocimiento?
Sag mir, was ziehst du vor: Weisheit oder Wissen?
No te subestimes lo sabremos con el tiempo
Unterschätz dich nicht, wir wissen es mit der Zeit
Researchers y periodistas han perdido su integridad
Forscher und Journalisten haben ihre Integrität verloren
Burlándose del bajo nivel intelectual de la sociedad
Verspotten das niedrige intellektuelle Niveau der Gesellschaft
Brindándoles magia y pasta
Servieren ihnen Magie und Kohle
Burlándose de ellos en su cara
lachen sie direkt ins Gesicht aus
That's gangsta
Das ist gangsta
Ya ellos saben que hay modelos de procesos cognitivos
Sie wissen selbst, es gibt Modelle kognitiver Prozesse
Que afirman técnicas de que lo que hace un sistema de creencias
die Techniken bestätigen, bei denen ein Glaubenssystem
Es restringir la entropía
die Entropie einschränkt
Vamos al game haaaa
Kommt ins Spiel, ha aaa
Burn everything, I am the pain
Verbrenn alles, ich bin der Schmerz
You choose
Du entscheidest
Yo soy el caos to bring the change
Ich bin das Chaos, um den Wandel zu bringen
You choose
Du entscheidest
Te dare la verdad cruda no strings
Ich geb dir die rohe Wahrheit ohne Schnörkel
And if you understand you stand under me
Und wenn du verstehst, stehst du unter mir
You choose
Du entscheidest
You wanna know the truth
Willst du die Wahrheit kennen
You sure you wanna know the truth I'm give it you
Bist du sicher, dass du die Wahrheit willst? Ich geb sie dir
The minute I give it to you you change your views Political
In dem Moment, wo ich sie dir gebe, wechselst du deine Ansichten Politische
Use you got no clue tell me what you wanna do
Manipulation, kennst nicht mal den Plan sag was du tun willst
I am the joker, the jester, the fool I know you're confused
Ich bin der Joker, der Narr, der Trottel ich weiß, du bist verwirrt
Sorry if I'm rude I am the clown with the smiley, paint face
Sorry wenn ich unfreundlich bin ich bin der Clown mit dem lächelnden, bemalten Gesicht
And the fake crown Jurado Del utopia of your bad choices
und der falschen Krone Geschworener der Utopie deiner schlechten Entscheidungen
A mi no me importa el dinero
Mir geht's nicht ums Geld
Me importa la justicia la cruda solución de los problemas
Mir geht's um Gerechtigkeit die rohe Lösung der Probleme
Nunca te mentiré te mataré con la sonrisa
Ich werde dich nie anlügen ich töte dich mit einem Lächeln
"ja ja ja ja ja ja" tarde para la misa
"ha ha ha ha ha ha" zu spät für die Messe
Yes they call me the goat
Ja, sie nennen mich den Größten
Yes they call me the goat
Ja, sie nennen mich den Größten
I am the sewer
Ich bin der Kanal
The underworld
Die Unterwelt
Not a joke
Kein Witz
Si no existieran las reglas en los momentos
Wenn es keine Regeln gäbe in Momenten
De crisis las personas civilizadas se devorarían entre
der Krise würden zivilisierte Menschen sich gegenseitig verschlingen
Animales con moral o simplemente animales
Tiere mit Moral oder einfach Tiere
Todos cargamos por dentro los impuestos negativos
Wir tragen alle innen die negativen Abgaben
I like the sound of the gun the smell of the the sound of the gun
Ich mag den Klang des Gewehrs den Geruch des Klangs des Gewehrs
The smell of the powder biaaatch get behind the counter
Den Geruch des Pulvers Schlampe geh hinter den Tresen
Burn everything, I am the pain
Verbrenn alles, ich bin der Schmerz
You choose
Du entscheidest
Yo soy el caos to bring the change
Ich bin das Chaos, um den Wandel zu bringen
You choose
Du entscheidest
Te dare la verdad pura no strings
Ich geb dir die reine Wahrheit ohne Schnörkel
And if you understand you stand under me
Und wenn du verstehst, stehst du unter mir
You choose
Du entscheidest
You wanna know the truth
Willst du die Wahrheit kennen
You sure you wanna know the truth I'm give it you
Bist du sicher, dass du die Wahrheit willst? Ich geb sie dir
The minute I give it to you
In dem Moment, wo ich sie dir gebe
You change your views
wechselst du deine Ansichten
Political use you got no clue tell me what you wanna do
Politische Manipulation, kennst nicht mal den Plan sag was du tun willst
La maldad tiene su génesis en la
Böses hat seinen Ursprung im
Condición humana no basta con una bala
menschlichen Zustand eine Kugel reicht nicht aus
El odio siempre gana justificando que su fe
Hass gewinnt immer indem er rechtfertigt dass sein Glaube
Lo impuso a hacer el daño limpiándose
Ihn zwang Schaden anzurichten und er säubert sich
De las secuelas de su pasado haaa
von den Folgen seiner Vergangenheit haaa
El desencanto con la vida ordinaria
Die Enttäuschung mit dem gewöhnlichen Leben
El aburrimiento resentimiento de su propia inferioridad
Die Langeweile das Ressentiment der eigenen Unterlegenheit
Activando despertando el espíritu de la maldad mientra más avanzamos
Erwachend weckt sie den Geist des Bösen je weiter wir vorankommen
Menos luchamos por las cosas que valen lost the purpose
desto weniger kämpfen wir für Dinge die zählen verloren den Sinn
Todo el mundo lucha but they crash with the fences
Alle kämpfen but prallen gegen Zäune
Existe una nube de Ignorancia que evita que la luz se refleje
Eine Wolke der Ignoranz existiert die verhindert dass Licht sich spiegelt
En tus lentes yaaa
in deinen Gläsern yaaa
El ego nos hace ignorante a reconocer
Das Ego macht uns ignorant
Que el final de todo es la muerte "ha ha ha ha"
Das Ende von allem ist der Tod "ha ha ha ha"
Todos tenemos nuestra sombra
Wir alle haben unseren Schatten
Yo no soy un monstruo simplemente adelantado al tiempo
Ich bin kein Monster einfach nur der Zeit voraus
Burn everything, I am the pain
Verbrenn alles, ich bin der Schmerz
You choose
Du entscheidest
Yo soy el caos to bring the change
Ich bin das Chaos, um den Wandel zu bringen
You choose
Du entscheidest
Te dare la verdad pura no strings
Ich geb dir die reine Wahrheit ohne Schnörkel
And if you understand you stand under me
Und wenn du verstehst, stehst du unter mir
You choose
Du entscheidest
You wanna know the truth
Willst du die Wahrheit kennen
You sure you wanna know the truth I'm give it you
Bist du sicher, dass du die Wahrheit willst? Ich geb sie dir
The minute I give it to you
In dem Moment, wo ich sie dir gebe
You change your views Political
wechselst du deine Ansichten Politische
Use you got no clue tell me what you wanna do
Manipulation, kennst nicht mal den Plan sag was du tun willst
Admítelo algunas veces as pensado
Gib es zu manchmal denkst du
Volarle la cabeza a tu jefe
dass du deinem Chef den Kopf wegbläst
Controla tus impulsos
Kontrollier deine Impulse
But sometimes you just wanna send the message
Aber manchmal willst nur die Botschaft senden
Hold up
Warte
I'm getting back to my senses
Ich komme wieder zu Sinnen
Superman, Übermensch, Überman
Superman, Übermensch, Überman
Do the math
Rechne nach
Anubi is the under man
Anubi ist der Unterman
Underworld understand
Unterwelt versteh
No existe religión más alta que la verdad
Keine Religion geht höher als die Wahrheit
En el concepto establecido de nuestra sociedad
Im festgelegten Konzept unserer Gesellschaft
Como piensa arreglar los problemas del mundo
Wie sollst du die Probleme der Welt lösen
Sino tienes la iniciativa de arreglar los tuyos
wenn du nicht mal deine eigenen lösen willst
En ocasiones tiene que prenderse el mundo en llamas
Manchmal muss die Welt in Flammen stehen
Para volver a empezar y te levantes de la nada Porque
um neu anzufangen und du stehst aus dem Nichts auf Denn die Mutter
La madre de las invensiones es la necesidad no sientes el dolor
aller Erfindungen ist die Not du spürst keinen Schmerz
Hasta que no te toque la puerta como vas a defender el bien
bis er nicht anklopft wie wirst du das Gute verteidigen
Si no conoces el mal cadena de alimentación
wenn du das Böse nicht kennst Fresskette
Círculo fatal
Verhängnisvoller Kreis
Burn everything, I am the pain
Verbrenn alles, ich bin der Schmerz
You choose
Du entscheidest
Yo soy el caos to bring the change
Ich bin das Chaos, um den Wandel zu bringen
You choose
Du entscheidest
Te dare la verdad pura no strings
Ich geb dir die reine Wahrheit ohne Schnörkel
And if you understand you stand under me
Und wenn du verstehst, stehst du unter mir
You choose
Du entscheidest
You wanna know the truth
Willst du die Wahrheit kennen
You sure you wanna know the truth
Bist du sicher, dass du die Wahrheit willst
I'm give it you The minute I give it to you
Ich geb sie dir In dem Moment, wo ich sie dir gebe
You change your views Political
wechselst du deine Ansichten Politische
Use you got no clue tell me what you wanna do
Manipulation, kennst nicht mal den Plan sag was du tun willst
Con la espada en la mano y la sonrisa
Mit dem Schwert in der Hand und dem perfekten
Perfecta el joker guía la cabrá mientras
Lächeln führt der Joker die Herde während
Oculta su ofensa
er seine Beleidigung verbirgt
En el espejo la verdad quien la ve
Spiegelverkehrt die Wahrheit wer sieht sie
El que sonríe o el que de miedo se esconde de pie
Der Lächelnde oder der sich ängstlich versteckt beim Gehen
You guest
Du vermutest
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.