Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
buscando
mi
destino
Ich
suche
mein
Schicksal
Pero
no
consigo
ser
libre
Doch
ich
schaffe
es
nicht,
frei
zu
sein
No
me
doy
por
vencido
Ich
gebe
nicht
auf
Estoy
peleando
Ich
kämpfe
Por
una
razón
Für
einen
Grund
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Tenemos
nuestra
propia
percepción
Wir
haben
unsere
eigene
Wahrnehmung
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
No
sé
si
en
mi
mente
confíe
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
meinem
Verstand
trauen
soll
No
puedo
echar
pa'lante
Ich
kann
nicht
vorwärts
gehen
Si
tengo
cadenas
en
mi
mente
Wenn
ich
Ketten
in
meinem
Geist
habe
Y
creencias
que
me
persiguen
Und
Glaubenssätze,
die
mich
verfolgen
Querer
hacer
las
cosas
bien
Dinge
richtig
machen
wollen
Para
pertenecer
Um
dazuzugehören
Pero
el
comportamiento
lo
impide
Doch
das
Verhalten
verhindert
es
Vivimos
con
la
idea
Wir
leben
mit
der
Vorstellung
De
que
por
uno
pagan
todos
Dass
alle
für
einen
bezahlen
Pero
la
percepción
social
Aber
die
soziale
Wahrnehmung
Impide
que
se
conozcan
Verhindert,
dass
man
sich
Unos
a
los
otros
Gegenseitig
kennenlernt
Divididos
por
grupos
Getrennt
in
Gruppen
Marcados
por
Labels
Gekennzeichnet
durch
Labels
Nacionalidad
Nationalität
Clase
social
Sozialschicht
Y
intereses
Und
Interessen
Mirar
las
cosas
como
son
Dinge
so
zu
sehen,
wie
sie
sind
Y
aprender
de
ellas
Und
von
ihnen
zu
lernen
De
eso
muchos
Daran
mangelt
es
Nos
desarrollamos
Wir
entwickeln
uns
Y
estamos
Inmersos
Und
sind
eingetaucht
En
una
ecología
In
eine
menschliche
Social
humana
Soziale
Ökologie
Y,
en
consecuencia
Und
folglich
Nuestra
percepción
Ist
unsere
Wahrnehmung
Por
creencias
culturales
Von
kulturellen
Glaubenssätzen
En
las
que
fuimos
criados
In
denen
wir
aufgewachsen
sind
Y
no
podemos
evitar
Und
wir
können
nicht
verhindern
Percibir
un
sesgo
Einen
verzerrten
Blick
De
que
aprendiéramos
a
hablar
Wir
sprechen
lernten
Como
si
una
categoría
social
Als
ob
eine
soziale
Kategorie
Pusiera
algún
tipo
de
filtro
opaco
Eine
Art
opaken
Filter
Sobre
la
percepción
Über
die
Wahrnehmung
Y
la
memoria
Und
das
Gedächtnis
legt
Si
tu
experiencia
de
vida
Wenn
deine
Lebenserfahrung
Te
ha
llevado
Dich
geführt
hat
A
una
reducción
de
conocimiento
Zur
Wissensbegrenzung
Entonces
tu
juicio
hacia
los
demás
Dann
ist
dein
Urteil
über
andere
La
polarización
Die
Polarisierung
Desindividuación
Deindividuation
Clasificación
Klassifizierung
Y
el
estereotipo
Und
das
Stereotyp
Se
han
normalizado
Wurden
normalisiert
Indelebilidad
Unauslöschlichkeit
En
la
sociedad
In
der
Gesellschaft
Que
nos
ha
llevado
Die
uns
geführt
hat
A
la
corrupción
Zur
Korruption
Y
por
eso
hoy
estamos
Und
deshalb
sind
wir
heute
En
esta
posición
In
dieser
Position
¿Cómo
puede
desarrollarse
Wie
kann
sich
Una
opinión
tan
divergente
Eine
so
unterschiedliche
Meinung
Entre
personas
razonables
Bei
vernünftigen
Menschen
Que
viven
en
el
mismo
mundo?
In
der
gleichen
Welt
entwickeln?
Y
se
debe
a
que,
aun
teniendo
Es
liegt
daran,
dass
selbst
mit
Diferencias
en
sus
historias
personales
Unterschiedlichen
Lebensgeschichten
Sus
experiencias
subjetivas
Ihre
subjektiven
Erfahrungen
Están
mundos
aparte
Welten
auseinander
liegen
Y
es
donde
el
corazón
se
parte
Dort,
wo
das
Herz
bricht
Somos
malos
jueces
Wir
sind
schlechte
Richter
De
nuestra
propia
experiencia
Unserer
eigenen
Erfahrung
Y
nuestro
sentido
común
Unser
gesunder
Menschenverstand
Asociándonos
con
el
realismo
ingenuo
Verbunden
mit
naive
Realismus
Que
no
nos
deja
ver
la
luz
Lässt
uns
das
Licht
nicht
sehen
Estamos
cada
uno
viviendo
Wir
leben
jeder
in
En
nuestra
propia
versión
Unserer
eigenen
Version
Interactuando
en
nuestro
entorno
Wirken
in
unserer
Umgebung
Miramos
un
espejo
Wir
schauen
in
einen
Spiegel
De
nosotros
mismos
Von
uns
selbst
En
las
acciones
de
otros
In
den
Handlungen
anderer
Quizás
lo
que
critico
de
ti
Vielleicht
kritisiere
ich
an
dir
Son
mis
propias
sombras
Meine
eigenen
Schatten
Lo
que
no
me
gusta
de
mí
Was
ich
an
mir
nicht
mag
Lo
veo
en
ti
Sehe
ich
in
dir
Por
eso
nos
comportamos
Deshalb
verhalten
wir
uns
De
esa
forma
Auf
diese
Weise
Estamos
atrapados
Wir
sind
gefangen
En
diferentes
tiempos
In
verschiedenen
Zeiten
Donde
la
edad
no
dicta
sabiduría
Wo
Weisheit
nicht
altersabhängig
ist
En
un
mar
de
conocimientos
In
einem
Meer
des
Wissens
Intercambios
de
secretos
Austausch
von
Geheimnissen
En
el
tablero
del
tiempo
Auf
dem
Spielfeld
der
Zeit
Donde
los
años
no
son
números
Wo
Jahre
keine
Nummern
sind
Y
las
verdades
se
suman
Und
Wahrheiten
summieren
sich
Con
el
aprendizaje
Durch
Lernen
Dentro
de
nuestro
universo
Innerhalb
unseres
Universums
Recibimos
la
energía
Erhalten
wir
die
Energie
Que
invertimos
Die
wir
investieren
Tenemos
que
forzarnos
Wir
müssen
uns
zwingen
A
cambiar
nuestro
ambiente
Unsere
Umgebung
zu
ändern
Cuando
nos
sentimos
Wenn
wir
uns
fühlen
Y
desechados
Und
verworfen
Por
nuestra
sociedad
Von
unserer
Gesellschaft
De
la
falta
de
calidad
Der
mangelnden
Qualität
De
nuestras
vidas
Unseres
Lebens
Está
determinada
Wird
bestimmt
Por
nuestras
actividades
habituales
Durch
unsere
gewohnten
Aktivitäten
La
culpa
no
la
tiene
nadie
Am
Fehler
ist
niemand
schuld
Nosotros
mismos
Wir
selbst
Somos
los
culpables
Sind
schuldig
Al
permitir
las
cosas
Indem
wir
Dinge
zulassen
Que
sabemos
Von
denen
wir
wissen
Que
nos
hacen
daño
Dass
sie
uns
schaden
El
autoengaño
Selbstbetrug
Se
siente
extraño
Fühlt
sich
seltsam
an
Pero
nadie
quiere
tener
Doch
niemand
möchte
La
responsabilidad
Die
Verantwortung
tragen
De
corregir
gente
adulta
Erwachsene
zu
korrigieren
Con
regaños
Mit
Ermahnungen
Muchos
dichos
han
perdido
Viele
Sprüche
haben
verloren
Su
original
significado
Ihre
ursprüngliche
Bedeutung
Porque
la
gente
les
ha
dado
Weil
Menschen
ihnen
geben
Su
propia
interpretación
Ihre
eigene
Deutung
8 billones
de
pensamientos
8 Milliarden
Gedanken
Con
diferentes
direcciones
Mit
unterschiedlichen
Richtungen
Todos
tenemos
una
opinión
Alle
haben
eine
Meinung
Y
así
trabaja
el
mundo
Und
so
funktioniert
die
Welt
De
la
percepción
Der
Wahrnehmung
Ando
buscando
mi
destino
Ich
suche
mein
Schicksal
Pero
no
consigo
ser
libre
Doch
ich
schaffe
es
nicht,
frei
zu
sein
No
me
doy
por
vencido
Ich
gebe
nicht
auf
Estoy
peleando
Ich
kämpfe
Por
una
razón
Für
einen
Grund
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Tenemos
nuestra
propia
percepción
Wir
haben
unsere
eigene
Wahrnehmung
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
No
sé
si
en
mi
mente
confíe
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
meinem
Verstand
trauen
soll
No
puedo
echar
pa'lante
Ich
kann
nicht
vorwärts
gehen
Si
tengo
cadenas
en
mi
mente
Wenn
ich
Ketten
in
meinem
Geist
habe
Y
creencias
que
me
persiguen
Und
Glaubenssätze,
die
mich
verfolgen
Querer
hacer
las
cosas
bien
Dinge
richtig
machen
wollen
Para
pertenecer
Um
dazuzugehören
Pero
el
comportamiento
lo
impide
Doch
das
Verhalten
verhindert
es
En
ocasiones
Manchmal
schätzen
wir
Valoramos
lo
material
Materielles
mehr
Más
que
una
vida
humana
Als
ein
Menschenleben
Impactante
es
ver
Schockierend
zu
sehen
A
una
persona
herir
a
otra
Wie
eine
Person
eine
andere
verletzt
Solo
por
insultos
Nur
wegen
Beleidigungen
Con
palos
y
piedras
Mit
Stöcken
und
Steinen
Me
pueden
atacar
Können
sie
mich
angreifen
Pero
con
palabras
nunca
me
herirán
Doch
mit
Worten
verletzen
sie
mich
nie
Intentarán,
fallarán
Sie
werden
es
versuchen,
scheitern
No
cuestionamos
lo
obvio
Wir
hinterfragen
nicht
das
Offensichtliche
Y
lo
dejamos
pasar
al
olvido
Und
lassen
es
in
Vergessenheit
geraten
Dejándonos
manipular
Lassen
uns
manipulieren
Como
maquinas
Wie
Maschinen
En
una
sola
dirección
In
nur
eine
Richtung
En
un
solo
camino
Auf
nur
einem
Weg
Podemos
aprender
Wir
können
lernen
De
los
errores
del
pasado
Aus
Fehlern
der
Vergangenheit
Muchos
maltratos
Viele
Misshandlungen
A
los
seres
humanos
Von
Menschen
No
fueron
necesarios
Waren
unnötig
Pero
aún
así
quedaron
marcados
Bleiben
doch
markiert
En
el
calendario
Im
Kalender
Ceder
a
la
tiranía
Der
Tyrannei
nachgeben
Es
la
muerte
del
espíritu
Ist
der
Tod
des
Geistes
Con
miedo
a
perderlo
todo
Angst,
alles
zu
verlieren
Pero
aún
así
perdiste
tu
virtud
Doch
hast
deine
Tugend
verloren
Es
increíble
ver
Es
ist
unglaublich
zu
sehen
Cómo
pocos
controlan
a
muchos
Wie
wenige
viele
kontrollieren
Seguimos
haciendo
Wir
tun
weiter
Lo
que
nos
pusieron
a
hacer
Was
man
uns
auftrug
Sin
cuestionar
¿Por
qué?
Ohne
zu
fragen:
Warum?
Yo
pienso!!!
Ich
denke!!!
Adictos
al
conflicto
Süchtig
nach
Konflikten
Por
no
escuchar
mis
instintos
Weil
ich
meinem
Instinkt
nicht
folgte
Dándome
una
lección
Gab
mir
eine
Lehre
De
que
el
pensamiento
Dass
das
Denken
Puede
ser
manipulado
Manipuliert
werden
kann
Y
a
través
de
críticas
Und
durch
Kritik
Hemos
olvidado
Haben
wir
vergessen
Las
múltiples
expresiones
Die
vielfältigen
Ausdrücke
Amplias
de
la
consciencia
anulado
Des
Bewusstseins,
annulliert
El
pilar
fundamental
Die
grundlegende
Säule
Del
control
Der
Kontrolle
Y
la
opresión
Und
Unterdrückung
Reside
en
el
dominio
Liegt
in
der
Herrschaft
De
la
percepción
Über
die
Wahrnehmung
El
comportamiento
colectivo
Das
kollektive
Verhalten
Es
lo
que
le
llamamos
Nennen
wir
Sociedad
humana
Menschliche
Gesellschaft
Por
eso
la
percepción
Darum
ist
Wahrnehmung
Y
los
que
están
bajo
el
control
Und
die
unter
Kontrolle
Atacando
24/7
Angreifen
24/7
Los
pensamientos
Die
Gedanken
Y
aún
hoy
siguen
presentes
Und
sind
immer
noch
präsent
Nothing
grips
Nichts
umklammert
The
dangling
bits
Die
baumelnden
Teile
The
rear-end
Das
Ende
ein
More
comprehensively
Umfassender
Existen
dos
realidades
Es
gibt
zwei
Realitäten
En
la
que
parece
ser
In
dem
was
zu
sein
scheint
Una
única
realidad
Eine
einzige
Realität
Y
la
diferencia
principal
Und
der
Hauptunterschied
Entre
ellas
es
el
conocimiento
Zwischen
ihnen
ist
Wissen
Es
un
delirio
perceptual
Es
ist
ein
Wahrnehmungswahn
Donde
las
personas
Wo
Menschen
Se
rompen
como
cristal
Zerbrechen
wie
Glas
Repitiendo
mantras
Mantras
wiederholend
Que
el
sistema
Die
das
System
in
Les
ha
inyectado
en
el
cerebro
Den
Geist
injiziert
hat
Medios
de
comunicación
Medien
Ciencia,
medicina,
política
Wissenschaft,
Medizin,
Politik
Son
productos
de
la
repetición
Sind
Produkte
der
Wiederholung
Como
computadoras
programadas
Wie
programmierte
Computer
Montadas
en
un
grip
Gehalten
in
einem
Griff
That
will
never
let
you
breathe
Der
dich
nie
atmen
lässt
Impossible
to
think
Unmöglich
zu
denken
Adentro
de
una
caja
In
einer
Box
Llena
de
tricks
Voller
Tricks
Es
muy
difícil
Es
ist
sehr
schwer
Hacer
a
un
hombre
entender
algo
Einem
Menschen
etwas
zu
erklären
Cuando
su
salario
depende
Wenn
sein
Gehalt
davon
abhängt
De
no
entender
ni
comprender
Es
nicht
zu
verstehen
Y
luego
te
preguntas
por
dentro
Dann
fragst
du
dich
innerlich
Cómo
puede
ser
Wie
kann
es
sein
Acosar,
intimidar,
ridiculizar
Belästigen,
einschüchtern,
verspotten
A
la
población
Die
Bevölkerung
Sin
su
consentimiento
Ohne
deren
Zustimmung
Mantienen
en
secreto
el
conocimiento
Sie
halten
Wissen
geheim
Entre
ellos
y
sus
iniciados
Zwischen
sich
und
Eingeweihten
Para
mantenernos
esclavos
Um
uns
versklavt
zu
halten
Y
el
pensamiento
libre
Und
freies
Denken
Sea
cosa
del
pasado
Vergangenheit
sein
lassen
Como
spiderwebs
Wie
Spinnweben
Conectando
Instituciones
Verbinden
Institutionen
Que
en
tu
pensar
crees
Von
denen
du
denkst
Que
son
independientes
Sie
seien
unabhängig
Pero
tienen
misiones
Doch
haben
Aufträge
Para
mentes
simples
Für
einfache
Geister
Todo
esto
son
ficciones
Das
ist
alles
Fiktion
Conspiraciones
Verschwörungen
Y
así
han
mantenido
ignorante
Und
so
hielten
sie
unwissend
A
muchas
generaciones
Viele
Generationen
Inventando
problemas
Erfunden
Probleme
Que
limiten
a
la
gente
a
tener
libertad
Die
Menschen
daran
hindern,
frei
zu
sein
Perception,
deception
Wahrnehmung,
Täuschung
Esa
es
la
triste
realidad
Das
ist
die
traurige
Realität
Ando
buscando
mi
destino
Ich
suche
mein
Schicksal
Pero
no
consigo
ser
libre
Doch
ich
schaffe
es
nicht,
frei
zu
sein
No
me
doy
por
vencido
Ich
gebe
nicht
auf
Estoy
peleando
Ich
kämpfe
Por
una
razón
Für
einen
Grund
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Tenemos
nuestra
propia
percepción
Wir
haben
unsere
eigene
Wahrnehmung
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Oh
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
No
sé
si
en
mi
mente
confíe
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
meinem
Verstand
trauen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Infante, Alexis R. Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.