Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Afraid?
Hast du Angst?
Are
you
afraid?
Hast
du
Angst?
Bitch
I'm
immortal
Schlampe,
ich
bin
unsterblich
No
killing
me
Mich
kann
man
nicht
töten
I
smell
your
fear
little
pussy,
you
feeling
me?
Ich
rieche
deine
Angst,
kleine
Pussy,
verstehst
du
mich?
Bitch
I'm
a
legend
Schlampe,
ich
bin
eine
Legende
That's
correct
but
I'll
never
fade
Das
ist
richtig,
aber
ich
werde
niemals
verblassen
Boi
I'll
make
you
float
when
I
drag
you
in
Junge,
ich
lasse
dich
schweben,
wenn
ich
dich
reinziehe
Don't
give
a
single
fuck
what
clique
you
Losers
in
Scheiß
drauf,
in
welcher
Clique
ihr
Verlierer
seid
Whiter
than
circus
paint,
pussy
Weißer
als
Zirkusfarbe,
Pussy
Now
are
you
afraid?
Hast
du
jetzt
Angst?
You
know
I'm
not
clowning
around
with
it
Du
weißt,
ich
mache
keine
Späße
damit
Fuckin
with
me
you
gon
slip
up
and
drown
in
it
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
rutschst
du
aus
und
ertrinkst
darin
I'll
rip
your
limbs
off
with
teeth
Ich
reiße
dir
die
Gliedmaßen
mit
den
Zähnen
ab
Cause
I'm
brimming
with
rage
Weil
ich
vor
Wut
überschäume
Your
family,
that's
what
I'm
slaying
Deine
Familie,
das
ist
es,
was
ich
abschlachtе
Your
life
is
a
game
and
I
wanna
start
playing
Dein
Leben
ist
ein
Spiel
und
ich
will
anfangen
zu
spielen
It's
too
late
for
you
Es
ist
zu
spät
für
dich
Bitch
I
feed
on
fear
Schlampe,
ich
ernähre
mich
von
Angst
Are
you
afraid?
Hast
du
Angst?
Imaginary
friend
to
your
little
brother
Imaginärer
Freund
deines
kleinen
Bruders
Hi,
my
name
is
[REDACTED]
now
we
know
each
other
Hallo,
mein
Name
ist
[ZENSIERT],
jetzt
kennen
wir
uns
I've
got
a
treat
for
you,
you
wanna
come
up
under
Ich
habe
eine
Überraschung
für
dich,
willst
du
mit
runterkommen?
See
that's
a
real
nice
boat,
yea
I
bet
you
love
her
Siehst
du,
das
ist
ein
wirklich
schönes
Boot,
ja,
ich
wette,
du
liebst
es
I'm
a
freak
who
lives
under
the
street
that's
right
under
ya
feet
Ich
bin
ein
Freak,
der
unter
der
Straße
lebt,
direkt
unter
deinen
Füßen
Yea
my
home
is
concrete
Ja,
mein
Zuhause
ist
aus
Beton
See
I
wanna
make
friends
but
I
don't
get
to
meet
Siehst
du,
ich
will
Freunde
finden,
aber
ich
treffe
nicht
Very
many
new
people
Sehr
viele
neue
Leute
So
you,
you're
a
treat
Also
bist
du,
du
bist
eine
Besonderheit
But
you've
never
faced
off
with
me
Aber
du
hast
dich
mir
noch
nie
gestellt
The
bloodthirsty
creature
Der
blutrünstigen
Kreatur
Violent
beast
Gewalttätiges
Biest
Who
feeds
on
fear
Das
sich
von
Angst
ernährt
Right
now
you
cookin
a
feast
Im
Moment
kochst
du
ein
Festmahl
I'm
rippin
off
limbs
Ich
reiße
Gliedmaßen
ab
Then
I'm
pickin
em
clean
Dann
putze
ich
sie
sauber
This
ain't
your
day
and
I
ain't
afraid
to
say
it
Das
ist
nicht
dein
Tag
und
ich
scheue
mich
nicht,
es
zu
sagen
This
is
my
game
and
you'll
pray
you
never
played
it
Das
ist
mein
Spiel
und
du
wirst
beten,
dass
du
es
nie
gespielt
hast
This
is
the
show
that
you'll
pray
you
never
played
in
Das
ist
die
Show,
in
der
du
beten
wirst,
dass
du
nie
mitgespielt
hast
I'll
make
you
pray
that
it
never
started
rainin
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
zu
beten,
dass
es
nie
angefangen
hat
zu
regnen
Make
me
retreat?
Mich
zum
Rückzug
zwingen?
Bitch
I
stay
insane
and
slayin
laymans
Schlampe,
ich
bleibe
wahnsinnig
und
töte
Laien
Like
it
was
a
day
for
entertainment
Als
wäre
es
ein
Tag
zur
Unterhaltung
I'll
kill
your
friends
and
I'll
feel
your
pain
for
payment
Ich
werde
deine
Freunde
töten
und
deinen
Schmerz
als
Bezahlung
spüren
Keepin
on
the
shit
Ich
bleibe
dran
All
my
grades
are
weighted
Alle
meine
Noten
sind
gewichtet
Sprayin
so
much
that
in
place
you
started
swayin
Ich
sprühe
so
viel,
dass
du
angefangen
hast,
dich
zu
wiegen,
weil
ich
dich
bewegungsunfähig
mache
I'll
beat
the
case
Ich
gewinne
den
Fall
And
eviscerate
the
plaintiff
Und
weide
die
Klägerin
aus
"I'm
feelin
woozy"
"Mir
ist
schwindelig"
Man
quit
your
damn
complainin
Mann,
hör
auf,
dich
zu
beschweren
Aimin
at
your
brain
then
Ich
ziele
auf
dein
Gehirn,
dann
I
amputate
it
Amputiere
ich
es
All
around
the
mulberry
bush
Rund
um
den
Maulbeerbusch
The
rapper
stalks
his
victims
Der
Rapper
stalkt
seine
Opfer
Cut
one
down
Einen
runterschneiden
What
do
I
do
now?
Was
soll
ich
jetzt
tun?
Well
basically
I
killed
him
Nun,
im
Grunde
habe
ich
ihn
getötet
All
around
the
mulberry
bush
Rund
um
den
Maulbeerbusch
The
rapper
stalks
his
victims
Der
Rapper
stalkt
seine
Opfer
Cut
one
down
Einen
runterschneiden
Turned
him
him
to
a
clown
Machte
ihn
zu
einem
Clown
When
I
stopped
his
nervous
system
Als
ich
sein
Nervensystem
stoppte
Are
you
afraid?
Hast
du
Angst?
Bitch
I'm
immortal
Schlampe,
ich
bin
unsterblich
No
killing
me
Mich
kann
man
nicht
töten
I
smell
your
fear
little
pussy,
you
feeling
me?
Ich
rieche
deine
Angst,
kleine
Pussy,
verstehst
du
mich?
Bitch
I'm
a
legend
Schlampe,
ich
bin
eine
Legende
That's
correct
but
I'll
never
fade
Das
ist
richtig,
aber
ich
werde
niemals
verblassen
Boi
I'll
make
you
float
when
I
drag
you
in
Junge,
ich
lasse
dich
schweben,
wenn
ich
dich
reinziehe
Don't
give
a
single
fuck
what
clique
you
Losers
in
Scheiß
drauf,
in
welcher
Clique
ihr
Verlierer
seid
Whiter
than
circus
paint,
pussy
Weißer
als
Zirkusfarbe,
Pussy
Now
are
you
afraid?
Hast
du
jetzt
Angst?
You
know
I'm
not
clowning
around
with
it
Du
weißt,
ich
mache
keine
Späße
damit
Fuckin
with
me
you
gon
slip
up
and
drown
in
it
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
rutschst
du
aus
und
ertrinkst
darin
I'll
rip
your
limbs
off
with
teeth
Ich
reiße
dir
die
Gliedmaßen
mit
den
Zähnen
ab
Cause
I'm
brimming
with
rage
Weil
ich
vor
Wut
überschäume
Your
family,
that's
what
I'm
slaying
Deine
Familie,
das
ist
es,
was
ich
abschlachtе
Your
life
is
a
game
and
I
wanna
start
playing
Dein
Leben
ist
ein
Spiel
und
ich
will
anfangen
zu
spielen
It's
too
late
for
you
Es
ist
zu
spät
für
dich
Bitch
I
feed
on
fear
Schlampe,
ich
ernähre
mich
von
Angst
Are
you
afraid?
Hast
du
Angst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.