Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up With Me (feat. Money Man)
Komm zu mir (feat. Money Man)
Nigga,
come
get
up
with
me
(Nigga,
huh?)
Junge,
komm
zu
mir
(Junge,
was?)
Tell
them
niggas
come
get
up
with
me
Sag
den
Jungs,
sie
sollen
zu
mir
kommen
Nigga,
come
get
up
with
me
(On
my
mama)
Junge,
komm
zu
mir
(Bei
meiner
Mutter)
Tell
them
niggas
come
get
up
with
me
Sag
den
Jungs,
sie
sollen
zu
mir
kommen
Niggas
come
and
get
up
with
me,
nigga
Jungs,
kommt
und
stellt
euch
mir,
Junge
Come
get
up
with
me
Komm
zu
mir
Ayy,
if
you
don't
like
who
I'm
around,
come
get
up
with
me
Ey,
wenn
dir
nicht
gefällt,
mit
wem
ich
abhänge,
komm
zu
mir
This
Glock
throwin'
faceshots,
fuck
a
buck-fifty
Diese
Glock
macht
Kopfschüsse,
scheiß
auf
'nen
Fuffi
And
way
before
this
pandemic,
I
was
up
sixty
Und
schon
lange
vor
dieser
Pandemie
war
ich
sechzig
im
Plus
Two
chops,
eighty
shots,
that's
a
buck-sixty
Zwei
Knarren,
achtzig
Schuss,
das
sind
hundertsechzig
This
shit
ain't
nothin'
to
me,
they
can't
fuck
with
me
Das
ist
nichts
für
mich,
sie
können
mir
nichts
anhaben
And
if
you
feel
like
it's
a
problem,
come
get
up
with
me
Und
wenn
du
denkst,
es
gibt
ein
Problem,
komm
zu
mir
Bitch,
I'll
never
leavе
my
gun
like
it's
stuck
with
me
Schätzchen,
ich
werde
meine
Waffe
nie
verlassen,
als
wäre
sie
an
mir
festgewachsen
If
you
gon'
tell
a
nigga
somеthin',
tell
him
get
up
with
me
Wenn
du
einem
Jungen
was
sagen
willst,
sag
ihm,
er
soll
zu
mir
kommen
My
bitch
made
five
hundred
in
the
pandemic
Meine
Süße
hat
fünfhundert
während
der
Pandemie
gemacht
I
know
they
hate
to
see
me
winnin',
niggas
can't
stand
me
Ich
weiß,
sie
hassen
es,
mich
gewinnen
zu
sehen,
die
Jungs
können
mich
nicht
ausstehen
My
first
hundred
off
of
rappin',
I
was
still
scammin'
Meine
ersten
hundert
vom
Rappen,
ich
habe
immer
noch
betrogen
My
brother
came
VS1
and
they
still
dancin'
Mein
Bruder
kam
VS1
und
sie
tanzen
immer
noch
I
pulled
two
hundred
out
a
bitch,
nigga,
ask
Bner
Ich
habe
zweihundert
aus
einer
Schlampe
rausgeholt,
Junge,
frag
Bner
I
made
her
send
me
5K
before
I
ever
seen
her
Ich
habe
sie
dazu
gebracht,
mir
5K
zu
schicken,
bevor
ich
sie
überhaupt
gesehen
habe
This
shit
cost,
you
gon'
have
to
take
it
to
the
cleaners
Das
Zeug
kostet,
du
musst
es
zur
Reinigung
bringen
And
I'm
in
love
with
my
bitch,
I
call
her
Mamma
Mia
Und
ich
bin
verliebt
in
meine
Süße,
ich
nenne
sie
Mamma
Mia
Ayy,
say
my
name
a
couple
times
'bout
some
red
rum
Ey,
sag
meinen
Namen
ein
paar
Mal
wegen
'nem
Mord
Pop
a
nigga
and
his
brother,
that's
an
and-one
Erschieß
einen
Jungen
und
seinen
Bruder,
das
ist
ein
And-One
Clown
niggas
takin'
pics,
why
you
showin'
guns?
Clown-Jungs
machen
Fotos,
warum
zeigst
du
Waffen?
This
chopper
really
from
the
Bay,
look
how
it's
goin'
dumb
Diese
Knarre
ist
wirklich
aus
der
Bay,
schau,
wie
sie
durchdreht
They
probably
never
see
me
out,
I'm
in
a
black
sleeve
Sie
sehen
mich
wahrscheinlich
nie
draußen,
ich
bin
in
einem
schwarzen
Pulli
I
swear
when
bitches
hella
broke,
that's
a
pet
peeve
Ich
schwöre,
wenn
Schlampen
total
pleite
sind,
ist
das
ein
Ärgernis
I'm
tryna
live
right
off
the
water
with
some
jet-skis
Ich
versuche,
direkt
am
Wasser
mit
ein
paar
Jet-Skis
zu
leben
And
I
ain't
even
tryna
fuck,
just
give
me
neck
please
Und
ich
versuche
nicht
mal
zu
ficken,
gib
mir
einfach
einen
Blowjob,
bitte
Ayy,
if
you
don't
like
who
I'm
around,
come
get
up
with
me
Ey,
wenn
dir
nicht
gefällt,
mit
wem
ich
abhänge,
komm
zu
mir
This
Glock
throwin'
faceshots,
fuck
a
buck-fifty
Diese
Glock
macht
Kopfschüsse,
scheiß
auf
'nen
Fuffi
And
way
before
this
pandemic,
I
was
up
sixty
Und
schon
lange
vor
dieser
Pandemie
war
ich
sechzig
im
Plus
Two
chops,
eighty
shots,
that's
a
buck-sixty
Zwei
Knarren,
achtzig
Schuss,
das
sind
hundertsechzig
This
shit
ain't
nothin'
to
me,
they
can't
fuck
with
me
Das
ist
nichts
für
mich,
sie
können
mir
nichts
anhaben
And
if
you
feel
like
it's
a
problem,
come
get
up
with
me
Und
wenn
du
denkst,
es
gibt
ein
Problem,
komm
zu
mir
Bitch,
I'll
never
leave
my
gun
like
it's
stuck
with
me
Schätzchen,
ich
werde
meine
Waffe
nie
verlassen,
als
wäre
sie
an
mir
festgewachsen
If
you
gon'
tell
a
nigga
somethin',
tell
him
get
up
with
me
Wenn
du
einem
Jungen
was
sagen
willst,
sag
ihm,
er
soll
zu
mir
kommen
My
youngin
always
shoot
that
ARP,
but
he
don't
know
how
to
spell
Mein
Junger
schießt
immer
mit
dem
ARP,
aber
er
kann
nicht
buchstabieren
Ridin'
through
Macon
with
that
pack,
a
nigga
had
to
hide
the
smell
Bin
durch
Macon
gefahren
mit
dem
Zeug,
Junge,
musste
den
Geruch
verstecken
Oh,
he
think
that
he
a
demon?
The
stick
gon'
make
him
burn
in
hell
Oh,
er
denkt,
er
ist
ein
Dämon?
Die
Knarre
wird
ihn
in
der
Hölle
schmoren
lassen
CC
with
high
limit
from
institution
when
I
check
the
mail
CC
mit
hohem
Limit
von
der
Institution,
wenn
ich
die
Post
checke
Found
out
'bout
this
scammin'
shit
for
real,
it's
like
the
holy
grail
Habe
von
diesem
Betrugsding
erfahren,
es
ist
wie
der
heilige
Gral
Might
just
take
a
vacay
out
to
Frisco,
I
got
bags
for
sale
Könnte
einfach
einen
Urlaub
in
Frisco
machen,
ich
habe
Tüten
zu
verkaufen
I
just
hit
a
vibe
at
the
Four
Seasons,
she
was
fine
as
hell
Ich
habe
gerade
eine
Stimmung
im
Four
Seasons
getroffen,
sie
war
verdammt
heiß
I
got
two
glicks
on
me
at
the
moment,
you
can't
even
tell
Ich
habe
gerade
zwei
Glocks
bei
mir,
man
kann
es
nicht
mal
sehen
Told
my
plug
to
go
get
somethin'
stronger,
that
shit
weak
as
hell
Habe
meinem
Dealer
gesagt,
er
soll
was
Stärkeres
holen,
das
Zeug
ist
verdammt
schwach
I
got
fifty
shots
inside
this
rifle
if
they
deep
as
hell
Ich
habe
fünfzig
Schuss
in
diesem
Gewehr,
wenn
sie
verdammt
viele
sind
Nigga
cross
me
now,
I
swear
to
God
that
he
won't
live
to
tell
Wenn
mich
jetzt
ein
Junge
hintergeht,
ich
schwöre
bei
Gott,
er
wird
es
nicht
überleben,
es
zu
erzählen
I'm
just
tryna
get
inside
her
mouth
just
like
some
oral
gel
Ich
versuche
nur,
in
ihren
Mund
zu
kommen,
wie
bei
einem
Oral
Gel
Ayy,
if
you
don't
like
who
I'm
around,
come
get
up
with
me
Ey,
wenn
dir
nicht
gefällt,
mit
wem
ich
abhänge,
komm
zu
mir
This
Glock
throwin'
faceshots,
fuck
a
buck-fifty
Diese
Glock
macht
Kopfschüsse,
scheiß
auf
'nen
Fuffi
And
way
before
this
pandemic,
I
was
up
sixty
Und
schon
lange
vor
dieser
Pandemie
war
ich
sechzig
im
Plus
Two
chops,
eighty
shots,
that's
a
buck-sixty
Zwei
Knarren,
achtzig
Schuss,
das
sind
hundertsechzig
This
shit
ain't
nothin'
to
me,
they
can't
fuck
with
me
Das
ist
nichts
für
mich,
sie
können
mir
nichts
anhaben
And
if
you
feel
like
it's
a
problem,
come
get
up
with
me
Und
wenn
du
denkst,
es
gibt
ein
Problem,
komm
zu
mir
Bitch,
I'll
never
leave
my
gun
like
it's
stuck
with
me
Schätzchen,
ich
werde
meine
Waffe
nie
verlassen,
als
wäre
sie
an
mir
festgewachsen
If
you
gon'
tell
a
nigga
somethin',
tell
him
get
up
with
me,
nigga
Wenn
du
einem
Jungen
was
sagen
willst,
sag
ihm,
er
soll
zu
mir
kommen,
Junge
Shit
ain't
nothin'
to
me,
they
can't
fuck
with
me
Das
ist
nichts
für
mich,
sie
können
mir
nichts
anhaben
If
you
gon'
tell
a
nigga
somethin',
tell
him
get
up
with
me
Wenn
du
einem
Jungen
was
sagen
willst,
sag
ihm,
er
soll
zu
mir
kommen
Shit
ain't
nothin'
to
me,
they
can't
fuck
with
me
Das
ist
nichts
für
mich,
sie
können
mir
nichts
anhaben
If
you
gon'
tell
a
nigga
somethin',
tell
him
get
up
with
me
Wenn
du
einem
Jungen
was
sagen
willst,
sag
ihm,
er
soll
zu
mir
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eizayah Earl Hopkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.